|
Главная - Наука - История
Дойль Артур Конан - Белый отряд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 128 Размер файла: 856 Кб Страницы: «« « 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 » »» месту, где стояли он и крепостной.
Впереди ехал всадник лет пятидесяти - шестидесяти, загорелый, со
следами многих боев и бурь. У него был высокий лоб мыслителя, а ясные глаза
блестели из-под свирепо нависших бровей. Борода, в которой было уже много
седых прядей, упрямо торчала вперед, выдавая страстность натуры, а
удлиненное, с тонкими чертами лицо и твердо очерченный рот
свидетельствовали о том, что среди троих это главный. Он держался прямо,
по-солдатски, а в посадке была та небрежная грация, которая присуща людям,
проводящим жизнь в седле. Будь он даже в обычном платье, его властное лицо
и горящий взор выдали бы в нем человека, рожденного, чтобы править. А
сейчас каждый, глядя на его шелковый камзол, усыпанный золотыми лилиями, на
бархатный плащ, подбитый королевским горностаем, и на серебряных львов,
украшавших сбрую его коня, безошибочно узнал бы в нем благородного Эдуарда,
наиболее воинственного и могущественного в длинном ряду монархов-воинов,
правивших англо-нормандским народом.
При виде короля Аллейн снял шапку и склонил голову, а крепостной
сложил руки на своей дубинке, глядя отнюдь не с приязнью на группу дворян и
свитских рыцарей, ехавших позади государя.
- На! - воскликнул Эдуард, натянув поводья своего мощного вороного -
Le cerf est passe? Non? Ici, Brocas; tu paries anglais ______________
- Где олень, балбесы? - спросил человек с грубым смуглым лицом,
ехавший возле короля. - Если вы его спугнули и он побежал обратно, вы
поплатитесь ушами.
- Он прошел вон у той разбитой березы, - ответил Аллейн, указывая
рукой, - собаки бежали за ним по пятам.
- Ну, хорошо, - воскликнул Эдуард, снова по-французски; ибо, хотя и
понимал по-английски, но так и не научился выражаться на столь варварском и
корявом языке. - Даю слово, сэры, - продолжал он, повернувшись в седле и
обращаясь к своей свите, - или я не знаю лесной охоты, или это был самец в
шесть тинов и самый лучший из всех, каких мы сегодня подняли. Золотое
изображение Губерта тому, кто первый возвестит о смерти оленя!
Он тряхнул поводьями и с громом ускакал, а рыцари в надежде выиграть
королевский приз, припав к шеям своих коней, помчались вперед таким
галопом, какого только могли добиться хлыстом и шпорой. Они ускакали по
длинной зеленой просеке; мелькнули лошади, гнедые вороные и серые,
всадники, одетые в бархат всевозможных оттенков, в меха и шелк, медные
отблески на охотничьих рогах, вспышки ножей и копий... Задержался только
один чернобровый барон Брокас; заставив коня сделать скачок, он очутился на
расстоянии вытянутой руки от крепостного и вдруг стегнул его хлыстом по
лицу.
- Шапку долой, пес, шапку долой, - прошипел он, когда монарх
удостаивает взглядом такое ничтожество, как ты!
Затем пришпорил коня, ринулся в кусты и был таков, только сверкнули
подковы да взлетели опавшие листья.
Крепостной принял жестокий удар молча, не отшатнулся, словно для него
удар хлыста - право первородства и неизбежное наследие. Все же его взор
загорелся и он яростно погрозил костистой рукой вслед удалявшемуся
всаднику.
- Подлая гасконская собака, - пробормотал он, - будь проклят день,
когда ты и твоя шайка ступили на землю свободной Англии! Я знаю твою конуру
в Рошкуре. Настанет ночь, когда я сделаю над тобой и твоим семейством то,
что ты и все твое сословие сотворили со мной и моими близкими. Пусть
господь поразит меня, если я не уничтожу тебя, французский разбойник, твою
жену и детей и все, что есть под крышей твоего замка!
- Остановись! - воскликнул Аллейн. - Не произноси имени господа твоего
вместе с греховными угрозами. И все-таки это был удар труса, от него может
закипеть кровь и развязаться язык у самого миролюбивого человека. Я поищу
какие-нибудь лекарственные травы и приложу к твоему рубцу, чтобы уничтожить
боль.
Нет, есть только одно средство уничтожить ее, и будущее, может быть,
его пошлет мне. Но послушай клирик, если ты хочешь повидать брата, тебе
надо спешить: сегодня там сборище, и его дружки будут ждать его до того,
как тени передвинутся с запада на восток. Прошу тебя, не задерживай его,
ведь если все эти здоровенные молодцы окажутся на месте без главаря будет
очень худо. Я бы отправился с тобой, но, говоря по правде я уж тут
расположился и не хотел бы двигаться с места. Вон та тропинка между дубом и
колючками выведет тебя из леса на его поле.
Аллейн поспешно зашагал в направлении, указанном этим буйным и
непокорным человеком, который остался в лесу на том же месте, где они
встретились. Ему стало особенно тяжело не только от этой встречи, не только
потому, что всякое проявление злобы и ненависти было невыносимо для его
мягкой натуры, но и потому, что разговор о брате вызвал в нем тревогу; брат
как будто являлся главарем какой-то шайки разбойников или вожаком какой-то
партии, враждебной государству. Из всего, что он наблюдал до сих пор в
мире, больше всего удивляла его и казалась наиболее странной именно та
ненависть, которую, по-видимому, испытывал один класс к другому. Все речи
работников, лесников и крепостного, которые он слышал в гостинице, были
речами мятежников, а теперь назвали имя его брата, словно он был центром
общего недовольства. Ведь и в самом деле, простой народ по всей стране уже
устал от изысканных игр, которым рыцари предавались так долго за его счет.
Пока рыцари и бароны являлись силой, охранявшей королевство, их еще можно
было терпеть, но сейчас, когда всем людям стало известно, что великие битвы
во Франции выиграны английскими йоменами и валлийскими копейщиками, военная
слава - единственная, к которой когда-либо стремились всадники в стальных
доспехах, как будто покинула их класс. Состязания и турниры в былые времена
производили немалое впечатление на простой народ, но теперь победитель в
тяжелых доспехах и пернатом шлеме уже не вызывал ни страха, ни почтения у
людей, чьи отцы и братья стреляли при Креси или Пуатье и видели, что самое
горделивое рыцарство во всем мире не способно противостоять оружию
дисциплинированных крестьян. Мощь перешла в другие руки. Покровитель
превратился в покровительствуемого, и вся феодальная система, пошатываясь,
брела к гибели. Поэтому гневный ропот низших классов и постоянное
недовольство, выливавшееся в местные беспорядки и нарушения законов, через
несколько лет достигли своего предела в великом восстании Тайлера. То, что
поразило Аллейна в Хампшире, открылось бы путнику в любом английском
графстве, от Ла-Манша до границ Шотландии.
Аллейн шел по тропинке, и с каждым шагом, приближавшим его к родному
Страницы: «« « 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |