|
Главная - Наука - История
ред. Жирмунский - Легенда о докторе Фаусте Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 186 Размер файла: 1114 Кб Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 » »» Легенда о докторе Фаусте
----------------------------------------------------------------------------
Издание подготовил В
М. Жирмунский
Второе, исправленное издание
Серия "Литературные памятники"
М., "Наука", 1978
OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------
^TПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА^U
Книга эта имеет задачу проследить по историческим документам и
памятникам художественной литературы становление и развитие немецкой
народной легенды о докторе Фаусте, которая в творческой переработке Гете
получила мировое идейное и художественное значение как сюжетная основа
величайшего произведения классической немецкой литературы.
"Наиболее глубокие и яркие, художественно совершенные типы героев, -
говорил А. М. Горький, - созданы фольклором, устным творчеством трудового
народа. Совершенство таких образов, как Геркулес, Прометей, Микула
Селянинович, Святогор, далее - доктор Фауст, Василиса Премудрая, иронический
удачник Иван-дурак и, наконец, Петрушка, побеждающий доктора, попа,
полицейского, черта и даже смерть, - все это образы, в создании которых
гармонически сочетались рацио и интуицио, мысль и чувство. Такое сочетание
возможно лишь при непосредственном участии создателя в творческой работе
действительности, в борьбе за обновление жизни" {"Доклад на Первом
всесоюзном съезде советских писателей 17 августа 1934 года". М. Горький.
Собр. соч. в 30 томах, т. 27. М., 1953, стр. 698.}. "_Подлинное искусство
обладает правом преувеличивать_", - подчеркивает Горький, поэтому
"Геркулесы, Прометеи, Дон-Кихоты, Фаусты - не "плоды фантазии", а вполне
закономерное и необходимое поэтическое преувеличение реальных фактов"
{"Литературные забавы", II, 1935. - Там же, стр. 255.}.
Легенда о Фаусте сложилась вокруг исторической личности, поразившей
народное воображение, личности, носившей отпечаток великих прогрессивных
движений человеческой мысли своего времени, Возрождения и Реформации,
отражавшей, однако, эти идейные движения во всей их реальной исторической
противоречивости, в разной степени характерной даже для передовых людей той
эпохи. Поэтому явления эти преломляются и в легендарном образе Фауста сквозь
искажающую призму средневекового миросозерцания.
На личность исторического Фауста, человека эпохи Возрождения;
наслоились представления легенды, отражающей средневековые верования и
суеверия, фольклор "чернокнижника", уходящий своими корнями во времена
раннего христианства и обогащавшийся на протяжении своего более чем
тысячелетнего развития новыми идейными тенденциями и художественными
мотивами. Наряду с народными элементами в этой легенде наличествуют
значительные книжные наслоения средневекового богословия и демонологии и
средневековой церковной "учености".
Коллективное творчество народных масс на разных ступенях развития
предания вступает в сложное взаимодействие с индивидуальным художественным
творчеством. Рядом с неумелой компиляцией благочестивого лютеранина, автора
народной книги о Фаусте, получившей каноническое значение первого
письменного источника, в этом процессе участвовала творческая инициатива
гениального поэта и драматурга Марло, одного из самых передовых и ярких
представителей культуры Ренессанса и театрального творчества эпохи Шекспира.
Его драматическая интерпретация народной легенды, впервые обнаружившая
скрытые в образе Фауста черты человека эпохи Возрождения, попав в Германию,
на родину сказания, вместе с театром "английских комедиантов", снова
проходит здесь через сложный процесс национального освоения и переработки
коллективного народного характера в сценариях и сценических импровизациях
немецких бродячих театральных трупп XVII-XVIII вв. и в демократическом жанре
исполнявшихся на городских ярмарках и в деревенских трактирах народных
кукольных комедий. Лессинг и Гете подымают это создание театрального
фольклора на высоты классической немецкой литературы как наиболее типичное
выражение ее идеологических устремлений и ее национального характера.
Материал, собранный в этой книге, состоит из исторических документов,
представляющих единственные свидетельства о становлении и распространении
устного предания, и их художественных произведений, отражающих
последовательные этапы этого процесса. Раздел I содержит свидетельства об
историческом Фаусте и о сложении легенды в показаниях его современников и их
ближайших потомков (XVI век). Раздел II посвящен народной книге Шписа (1587)
и наиболее существенным к ней дополнениям. Раздел III заключает
свидетельства и материалы о постановке пьесы "Доктор Фауст" на подмостках
немецких бродячих комедиантов и в народном кукольном театре (XVII-XIX вв.).
В разделе IV напечатаны переводы трех наиболее ранних и традиционных по
своему содержанию комедий, В разделе V собраны первые литературные обработки
легенды, существенные для ее истории: трагедия Марло, представляющая
решающее звено в драматическом переоформлении и идейном истолковании
народной легенды; критическая статья Лессинга и фрагменты его "Фауста",
которые впервые вводят эту легенду в обиход немецкой классической
литературы. Примечания к каждому разделу содержат краткую библиографию,
филологический и реальный комментарий.
Основные линии развития легенды от ее отдаленного зарождения до
вступления в немецкую литературу XVIII века намечены редактором в
заключительной статье.
Художественные произведения переведены в настоящем издании впервые (за
исключением "Фауста" Марло, который дается в новом, более точном переводе).
Печатаемые документы цитировались в русской научной литературе лишь в
небольшой части, в кратких извлечениях или пересказах.
Сердечную благодарность я хотел бы принести тем учреждениям и лицам,
которые оказали мне помощь в работе: Ленинградской государственной Публичной
библиотеке им. Салтыкова-Щедрина, Библиотеке Берлинского университета им.
Вильгельма Гумбольдта, директору литературных музеев в Веймаре Хельмуту
Хольцхауеру - за предоставление фотокопий нужных мне материалов и книг;
директору библиотеки Музея Гете в Веймаре Гансу Хеннингу - за ценные
консультации.
^TТЕКСТЫ^U
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |