Главная - Справочная литература - Словари
Автор неизвестен - Элементы жаргона "хэкеров" Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 4 Размер файла: 15 Кб Страницы: 1 2 3 4 » Э л е м е н т ы ж а р г о н а "х э к е р о в" [ ] B backslash [бэкслэш] - обратная косая черта (название символа) backspark [бэкспаак] - закрывающая кавычка (название символа) bang [бэнг] - восклицательный знак (название символа) barf [бааф] - выражать недовольство (действиями пользователя со стороны системы) beetle [биитл]- "жучок" (координатный манипулятор для управления курсором) bells and whistles [белз энд вайлэс] - ненужные свойства программы, "укра- шения" bird whirley [бед виэлей] - накопитель на дисках, "вертушка" bit [бит] - сведения blackboard [блэкбо:д] - (классная) доска (область памяти,общедоступная для всех модулей системы) bletcherous [блетчерэс] - бездарный, бездарно выполненный (о системе или программе) bogotify [боготифай] - дезорганизовать (систему или программу) bomb [бом] - бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы) bracket [брэкит] - заключать в скобки curly brackets [кели брэкитс] - фигурные скобки squiggle brackets [сквигл брэкетс] - фигурные скобки breedle [бриидл] - резкий звуковой фон (работающего терминала) brocket [брокит] - знак ">" или "<" left brocket [лефт брокит] - знак "меньше" right brocket [райт брокит] - знак "больше" bum [бам] - 1) "улучшать" (например, программу ценой потери ее четкости) 2) мелкое "улучшение" (обычно лишнее) buzz [баз] - 1) "зависать","жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле) 2) "жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле) C close [клоуз] - закрываюшая (круглая) скобка (название символа) cokebottle [коукботл] - несуществующий символ (на клавиатуре) computron [компьютрон] - компьютрон (мифическая частица вычислений или ин- формации) cons [конс] - синтезировать целое из частей crlf - возврат каретки с переводом строки craceker [крэкер] - крэкер, похитетель информации (разновидность хэкера) crock [крок] - хрупкая (неустойчивая) программа (боящаяся изменений, гро- моздкая конструкция), МОНСТР crockitude [крокитъюд] - громоздскость, гигантизм (программы) crocky [кроки] - хрупкий, боящийся изменений (о программе) cruft [крафт] - 1) несобираемый мусор 2) неприятное свойство программы 3) халтура (результат недобросовестной программистской работы) to cruft together [ту крафт тэгезе] - смастерить на скорую руку (прог- рамму) cruftmanship [крафтмэншип] - халтура (плохо выполненная программистская работа) crunch [кранч] - знак "#", диез cycle [сайкл] - квант вычислений duty cycle [дьюти сайкл] - дежурный цикл stolen cycle [стоулэн сайкл] - захваченный цикл D day [дэй] day flag [дэй флэг] - "день флага" (срок внесения в систему изменений, исключающих возможность использования ранее эксплуатировавшихся программ) DDT - ДДТ (динамическое средство для "выведения" в программах программных ошибок) decay [дикэй] bit decay [бит дикэй] - распад бит, битовый распад (являющийся "причи- ной" неработоспособности долго не используемых программ) delta [делтэ] - 1) небольшое изменение (например, в программе) 2) небольшое количество, дельта, кусочек (например, памяти) within delta of [визин делтэ оф] - в пределах дельты (почти точно) diddle [дидл] - смастерить наспех (программу) dike [дайк] - удалять, заглушать (например, дефектную часть программы для обеспечения работоспособности последней) dpb - вставлять (например, дополнительные биты в битовую конфигурацию) dracon [дрейкон] - дракон (системная программа, периодически выполняющая служебные функции незаметно для пользователя) drawing [дроинг] - чертежные данные hardcopy drawing [хаадкопи дроинг] - документальный чертеж (в отличие от существующего на экране дисплея) drought [драут] cycle drought [сайкл драут] - подсадка производительности (приводящая к уменьшению вычислительной мощности, например, в результате вы- ключения из работы некоторых блоков системы) dwim [двим] - ненужная добавка (усложняющая программу) E ears [иа:з рэбит] ears rabbit - двойные кавычки embrace [имбрэйс] - левая фигурная скобка english [инглиш] - прогамма на языке высокого уровня epsilon [ипсилон] - ничтожно малое количество, эпсилон epsilon over [ипсилон оуве] - меньше эпсилон epsilon squared [ипсилон скуэд] - 1) эпсилон-квадрат, пренебрежимо ма- лое количество 2) пренебрежимо малый within epsilon of [визин ипсилон оф] - в пределах эпсилон within epsilon of working [оф уокинг] - почти совсем работающий (о программе) error [эррэ] cratered error [крейтэд эррэ] - воронка (тип ошибки, не позволяющей продолжать выполнение программы) fencepost error [фенспост эррэ] - ошибка на единицу, ошибка "поста ох- Страницы: 1 2 3 4 » |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |