|
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 3534 Размер файла: 25563 Кб Страницы: «« « 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 » »» вызывает к жизни новое явление, в роде сказания о св. Грале; приypoчение
празднования святого или события к известному времени года часто вносило
новые подробности в Л. о нем, и т. д.). В тот век безусловной веры и
искания чудесного всякий исторический факт, как из давно прошедшего
(жизнь Александра Великого, Виргилия и пр.), так и из настоящего или
недавнего (жизнь средневекового ученого, напр. Герберта, впоследствии
папы Сильвестра II) обращается в благочестивую Л., которая, наконец, и
оказывается единственным чтением всех понимающих по латыни. Из Л. о
святых и Л., приуроченных к праздникам, рано составляются сборники (у
Григория Турского - "De miracalls martyrum" и "De gloria confessoram"),
из которых наибольшей известностью и влиянием пользуется так наз.
Золотая Л. (Legenda Aurea). Автор ее - Иаков из Ворагина, арх.
геауэзский (умер в 1298). Популярность Золотой Л. в переходную эпоху от
средних веков к новому времени почти беспримерна: до 1500 г. насчитывают
70 изданий латин. оригинала и более 30 переводов на английский,
французский, итальянский, нижненемецкий и чешский. Как и все сильно
распространенные книги, Золотая Л. подвергалась значительным дополнениям
и переменам (прибавлялись главы о праздниках и святых, ставших
известными после XIII ст.; в немец. изд. 1483 г. прибавлено 38 статей о
местных святынях Германии). Наиболее распространен совсем не критический
франц. перев. Густава Брюне (П. 1843); значительно лучше "Jacobi a
Voiagine Legenda aurea valgo historia lombardica dicta", изд. Graesse
(Дрезд. и Лпц., 1846; 2 изд. 1850; 3 изд., 1892; его недостатках см.
Roze, "Revue de 1'art chrethen", 1867, XI, 44). В нынешнем своем виде
Золотая Л. состоит из небольшого пролога, в котором автор объясняет
систему своего сборника (вся жизнь человечества разделяется на четыре
периода: период совращения с пути - deviationia - от Адама до Моисея;
обновления - геnоvationis - от Моисея до Р. Хр.; примирения -
reconciliationis - когда Христос примирил нас с Господом, и
странствования - peregrinationis - современная жизнь наша; поэтому и
церковный год разделяется на 4 части, из которых к каждой приурочены
особые праздники; соответственно этим праздникам и расположены главы его
книги), и 182 главы, кроме прибавок и приложений. Огромное большинство
основных глав посвящено изложению житий святых католич. церкви, которым
составитель часто предпосылал этимологические объяснения их имен
(конечно, крайне наивные и часто нелепые) и которые украшал
многочисленными цитатами из св. Писания и отцов церкви, преимущественно
западных, при чем из редакций житий выбирались не наиболее достоверные,
а особенно занимательные. Меньшинство составляют рассказы о событиях
евангельских, часто с явно апокрифическими чертами, заимствованными,
впрочем, не непосредственно из апокрифов, а из сокращенных популярных их
переложений (составитель цитирует их под именем hystoriae scholasticae);
эти рассказы тоже украшены цитатами и толкованиями, которые очень
нравились более литературным читателям книги Иакова, тогда как
услаждающие фантазию апокрифические прибавки были особенно по сердцу
клерикам-"простецам". То обстоятельство, что Золотая Л. удовлетворяла
разным вкусам, и было причиною ее громадной популярности, которую долго
не могли ослабить многочисленные нападения. Только в эпоху борьбы
протестантизма с возрожденным и очищенным католицизмом второй половины
XVI века, Золотая Л. стала уступать место другим сборникам, составленным
с большей критикой. В XIV и XV стол. Золотая Л. служит непосредственным
источником массы произведений духовной национальной поэзии во всех
странах Европы, а через это влияет в на другие области художественной и
вообще духовной жизни: национальный эпос, драму, лирику, иконографию и
пр. (о. произведениях чешской поэзии на основе Золотой Л. см. J.
Feifalik, в "Sutz.-ber. der Wiener Akad. philos.-hist., Kl.", XXXVII,
1861, стр. 56); но и вышеуказанные, более "трезвые" сборники XVII века
так или иначе тесно связаны с Золотой Л., важной, поэтому, для всякого,
кто занимается историей какого-либо агиографического или вообще
легендарного сюжета. "Минеи" Дмитрия Ростовского и русская иконография
XVII в. не избегли весьма заметного е„ влияния.
В эпоху развития национальных литератур западной Европы, Л., принимая
стихотворную форму, становятся любимым чтением светских людей, при чем
внутреннее развитие Л. идет еще дальше в ту же сторону - чудесного.
Первые памятники древнефранцузской поэзии посвящены похвале и
изображению жизни св. Эвдалии и св. Леодегария ("Vie saint Leger"); один
из первых документов немец. поэзии - "Песнь о св. Георгии" (по апокриф.
житию его). В Х ст. через Италию на Запад проникает ряд восточн. Л.,
которые в следующих веках дают богатый материал для формирующейся
национальной поэзии. В XI в. во Франции написана ассонансами
превосходная поэма об Алексее Божьем человеке, которая переделывалась в
XII, XIII и XIV вв. (см. "La Vie dе saint Alexis", par Gaston Palis,
новое изд., Пар., 1885); там же в начале XII в. изложена Л. о Григории
Великом и невольном грешнике (кровосмесителе), который, искупив свое
преступлениe, был потом патриархом или папою (источник поэмы Гартмана ф.
Ауэ); к тому же XII в. относится много стихотворных французских Л., а
также и кельтских религиозных сказаний, сделавшихся известными
нормандцам после завоевания Англии. К последним принадлежит поэма о св.
Брендане (написана около 1125 г.), ирландском аббате, который, плывя на
запад, доехал до рая и видел места мучения грешных, и о рыцаре Овене,
спускавшемся в чистилище св. Патрика; обе эти Л., вместе с видением
Тунсдала (сохранилось только в прозе), принадлежат к обширной семье
апокрифов о загробной жизни, во главе которой стоят "Хождение Богородицы
по мукам" и "Видение ап. Павла" (см. исследование Л. Шепелевича,
Харьков, 1891 - 1892). Убийство Фомы Бекета, apxиепископа
кентерберийского (1170), возбудило энергичную деятельность духовных
поэтов; автор одной стихотворной Л. о нем, придавший ей окончательную
форму в 1173 г., бродячий (вагант) клерик Garoier de Pont-SainteМахеnсе,
много раз рецитировал ее на самой могиле народного святого, в поучение
поклонникам (известно, что приблизительно в то же время во Франции, в
день празднования святого по церквам, для поучения простого народа,
читали французские стихотворные Л.; этот обычай перешел и в Англию).
ХIII век во Франции особенно богат стихотворными Л., новыми для не
знавших по латыни. Степень творчества их авторов крайне разнообразна:
встречаются и почти буквальные переводы, и свободные переделки, в
которых только с трудом можно проследить связь с латинским источником,
даже в пересказы земной жизни Спасителя и Богоматери входят подробности
и эпизоды, тесно связанные с памятниками национальной эпопеи и
рыцарского романа; с особой энергией перерабатываются восточные Л.,
представляющие пищу для воображения уже в самом оригинале (духовный
Страницы: «« « 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |