Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 » »» backed with fur - шуба на меху 6) amer.; coll. носить на спине 7) двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом to back water/oars naut. - табанить - back away from - back down - back into - back off - back out - back up 8) переплетать (книгу) 9) держать пари, ставить (на лошадь и т. п.) 10) индоссировать (вексель) - back a bill 11) amer. грани- чить, примыкать (on, upon) - back onto 12) ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло She backed the horse at a jump. - Она вскочила на ло- шадь одним прыжком. - back away - back down - back off - back out - back up to back the wrong horse - сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расче- тах Syn: see uphold 4. adv. 1) назад, обратно back home - снова дома, на роди- не back from the door! - прочь от двери! - back and forth 2) тому назад 3) указывает на ответное действие - talk back - answer back - pay back - love back - back from to go back from/upon one's word - отказаться от обещания back a bill поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантиро- вать оплату векселя back and forth взад и вперед back areas mil. тылы, тыловые районы back away отступаться, отказываться от чего-л I could see she was backing away from the idea. Я увидел, что она отказалась от этой идеи. back away from двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом the crowd backed away to let the wounded man pass through толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому the child backed away from the fierce dog ребенок отпрянул от злой собаки back burner noun 1) задняя конфорка 2) второе место back country noun отдаленные от центра районы; глушь back down спускаться, отступать пятясь you'll have to back down carefully, the ladder is not steady вы должны осторожно спускаться - лестница неустойчи- вая back elevation constr.; tech. вид сзади, задний фасад back entrance черный ход back from а) в стороне, вдалеке от back from the road в стороне от дороги б) amer. сзади, позади; за (тж. back of) back into а) въезжать (задним ходом), давать задний ход Be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow. Будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая. Next you must learn how to back a car into a parking space. Следующее, что вы должны выучить, это парковать машину с помощью заднего хода. б) ударять, разбивать что-л. при использовании заднего хода I backed into another car as I was coming out of the car park. Я врезался в другую машину, когда я выезжал со стоянки. Harry had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost! Харри только что купил новую машину, а его сын разбил ее о фонарный столб! back number а) старый номер (газеты, журнала) (тж. back issue) б) отсталый человек; ретроград в) что-л. устаревшее, утратившее новизну back of the head затылок back off отодвигаться, отступать, освобождая проход The crowd backed off in terror as the soldiers charged. Толпа в ужасе отпрянула, когда солдаты пошли в атаку. back onto примыкать (о строениях) We chose this house because the garden backs onto the tennis courts. Мы выбрали этот дом, потому что его сад примыка- ет к теннисному корту. back out выезжать (задним ходом), давать задний ход The opening is too narrow to turn round, you'll have to back out. Проем слишком узок, вы не раз- вернетесь, нужно дать задний ход. In her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage. На своем первом уроке по вождению Джейн осторож- но выехала из гаража, дав задний ход. back payment расчеты задним числом back road noun боковая дорога back settlement noun amer. отдаленное поселение back slang noun жаргон, в котором слова произносятся в обратном порядке (напр., gip вм. pig) back street отдаленная улица, улочка back up подниматься спиной к склону, давать задний ход If you can't go up the hill forwards, you'll have to back up. Если вы не можете подняться на холм обычным путем, вам нужно подниматься спиной. If you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car up. Если вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход. back view of things отсталые взгляды back vowel phon. гласный заднего ряда back way окольный путь back-bencher noun рядовой член парламента, 'заднескамеечник' back-blocks noun; pl.; austral.; coll. 1) местность, удаленная от путей со- общения 2) район трущоб back-blow noun 1) неожиданный удар 2) mil. отдача; откат орудия back-breaking adj. изнурительный, непосильный - back-breaking labour back-breaking labour тяжкий труд back-chat noun coll. дерзкий ответ back-cloth noun theatr. задник back-country adj. отдаленный back-country district - отдаленный сельский район back-draught noun 1) обратная тяга 2) задний ход (двигателя) back-end noun 1) задняя часть, конец the back-end of a car - зад машины 2) конец сезона; поздняя осень back-fire 1. noun 1) amer. встречный пожар (для прекращения лесного пожара) 2) разрыв патрона в казенной части огнестрельного оружия 3) tech. обратная вспышка 2. v. 1) неожиданно привести к обратным результатам 2) давать обратную вспышку (о двигателе) back-formation noun ling. обратное словообразование back-haul noun обратный транзит; обратный груз back-pedal v. 1) тормозить велосипед 2) медлить; приостанавливать, тормо- зить (дело); 3) идти на попятный back-seat noun 1) место сзади 2) coll. скромное положение back-seat driver noun 1) пассажир, дающий водителю указание, как вести ма- шину 2) безответственный человек, дающий советы или (ценные) указания back-sight noun geod. обратное визирование back-slapping noun (покровительственное) похлопывание по спине back-talk noun coll. дерзкий ответ, резкое возражение back-up noun 1) дублирование (в космонавтике) 2) космонавт-дублер backache noun боль в спине, в пояснице backbite v. past backbit; past part. backbitten злословить за спиной, кле- ветать Страницы: «« « 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |