Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1200
Размер файла: 7058 Кб
Страницы: «« « 210   211   212   213   214   215   216   217   218  219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  » »»

coming on приближается гроза б) появляться (на сцене) The next player came on.
When does the great actor come on? в) натыкаться, наскакивать; поражать (о бо-
лезни) г) расти д) преуспевать; делать успехи е) наступать, нападать ж)  расс-
матриваться (в суде) з) возникать (о вопросе) и) come on!  живей!;  продолжай-
те!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. I'll go  ahead,  and
you come on later. The teacher went by train to his new job,  and  the  family
came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house,  all
the lights came on. м) спешить Come on, children, or we'll be late! н) выраже-
ние недоверия Oh, come on! I know better than that!
   come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б)  появ-
ляться (в печати) When does Tom's new book  come  out?  The  writer's  opinion
comes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в общест-
ве) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; про-
являться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цве-
тах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The Post
Office workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think
that dirty mark will come out?  з)  выступить  (с  заявлением,  разоблачением)
(with) The politician came out against the government. The  speaker  came  out
for improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came  out
with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, but
he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary  always
comes out well in her pictures. How did the photographs come out?  I'm  afraid
our holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну  When  are
your family coming out to join you?
   come out against выступать против The politician took a risk by coming  out
against the government's action.
   come out at составлять (сумму); доходить  до  чего-л.;  достигать  чего-л.;
равняться чему-л. The figures come out at 47.598.
   come out for а) бастовать (с какой-л. целью) The Post Office  workers  have
come out for more pay. б) поддерживать The speaker  came  out  for  all  women
everywhere.
   come out from быть результатом чего-л. What came out from your  long  talks
with the director?
   come out in выступать, показываться Jane came out in spots this morning.
   come out of быть результатом чего-л. What came out of your long talks  with
the director?
   come over а) переезжать; приезжать Why don't you come over to our place one
evening? б) переходить на другую сторону в) получать преимущество г) охватить,
овладеть a fear came over me мной овладел страх д) быть понятым Did his speech
come over? е) менять мнение Don't worry about the chairman,  he'll  soon  come
over (to our opinion). Many members of the opposition are coming over  to  our
party. ж) постепенно изменяться (о погоде, небе и т.д.) The sky came over dark
while I was working.
   come right in amer. входите
   come round а) объехать, обойти кругом б) заходить  ненадолго;  заглянуть  a
friend came round last night вчера вечером заходил приятель в) приходить в се-
бя (после обморока, болезни) г) изменяться к лучшему I hope things  will  come
round надеюсь, все образуется д) менять свое  мнение,  соглашаться  с  чьей-л.
точкой зрения е) хитрить, обманывать
   come short а) не хватать, иметь недостаток в чем-л. (of smth.); б) уступать
в чем-л. (of smth.); this book comes short of satisfactory эта книга оставляет
желать много лучшего; в) не достигнуть цели (of smth.); г) не оправдать ожида-
ний (of smth.)
   come short of испытывать недостаток в ч„м-л., не  хватать  The  supply  has
come short of our needs. Your work comes short of the expected standard.
   come through а) проходить внутрь, проникать Just then the branches  divided
and a small head came through. The leather has worn,  and  the  point  of  the
knife comes through. б) остаться в живых Bill came through  his  operation  as
cheerful as ever. All my family came through the war. в) выпутаться из  непри-
ятного положения г)  появляться  (о  чем-л.  ожидаемом)  Has  the  train  come
through? My examination results will come through by post. Your permission  to
take a week's holiday with pay  has  just  come  through.  д)  выясняться  His
ability did not come through when we examined his papers. е)  быть  полученным
(по радио или телефону) The message has just come through on  the  radio  that
the general is dying.
   come to а) прийти в себя, очнуться  (тж.  to  come  to  oneself)  The  girl
fainted, but she came to when we threw drops of water on her face. б) доходить
до to come to blows дойти до рукопашной it came to my  knowledge  я  узнал  to
come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to  good  иметь
хороший результат to come to no good испортиться в) стоить, равняться г) прид-
ти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper  this  morning,
but he had come to by dinner time. д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру
Take the wheel, see if you can make her come to. е) (о корабле и т.д.)  стано-
виться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ж) превращаться What is
the world coming to? It is to be  hoped  that  the  quarrel  between  the  two
nations will not come to war. з) вспоминаться Suddenly it came to me  where  I
had seen her before. и) получать в наследство The house came to  me  after  my
father's death. к) иметь своим результатом что-л.  I'm  disappointed  that  my
efforts have come to so little. All his plans came to nothing.  л)  добиваться
успеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти  до  че-
го-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить  что-л.  His
speech comes to this: the country is deeply in debt.
   come to a decision принять решение
   come to anchor бросить якорь, стать на якорь; fig. остепениться, найти  ти-
хую пристань
   come to bat amer.; coll. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием
   come to close quarters а) вступить в рукопашную; б) сцепиться в  споре;  в)
столкнуться лицом к лицу
   come to grief попасть в беду; потерпеть неудачу
   come to grips схватиться (о борцах); вступить в борьбу
   come to hand прибывать, поступать; получаться
   come to heel а) идти следом за хозяином (о собаке) б) подчиниться
   come to life а) оживать, приходить в себя (после обморока и т. п.); б) осу-
ществляться;
   come to light обнаружиться;
   come to nothing кончиться ничем; не иметь последствий;
   come to notice стать известным (кому-л.)
   come to nought сойти на нет; не иметь (никакого) успеха;
   come to pass произойти, случиться; things have come to a pretty  pass  дела
приняли скверный оборот 11) cards; sport пас 12) sport выпад  (в  фехтовании);

Страницы: «« « 210   211   212   213   214   215   216   217   218  219   220   221   222   223   224   225   226   227   228  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Мюллер ред., Англо-русский словарь