Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 » »» point/question - трудный, деликатный вопрос - fine skin - fine distinction - fine intellect 2) хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.) to have a fine time coll. - хорошо провести время a fine friend you are! iron. - хорош друг! fine income - изрядный доход 3) высокого качества; очищенный, рафиниро- ванный; высокопробный gold 22 carats fine - золото 88-й пробы 4) точный - fine mechanics 5) ясный, хороший; сухой (о погоде) a fine morning - погожее утро fine air - здоровый воздух one fine day - однажды, в один прекрасный день one of these fine days - в один прекрасный день (о будущем); когда-нибудь 6) блес- тящий, нарядный 7) острый fine edge - острое лезвие - talk fine 8) мелкий fine sand - мелкий песок 9) густой (о сети и т. п.) - fine arts fine feathers make fine birds prov. одежда красит человека 2. adv. 1) coll. отлично, прекрасно that will suit me fine - это мне как раз подойдет 2) изящно, утонченно to cut it too fine - дать слишком мало (особ. времени) Syn: see exquisite 3. noun хо- рошая, ясная погода 4. v. делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) - fine away - fine down - fine off fine art noun изобразительное искусство fine arts изобразительные искусства fine away делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться fine distinction тонкое различие fine down делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться The worker fined the metal down. Alice has fined down a lot since last year. fine gesture благородный жест fine intellect утонченный ум fine lady светская дама; iron. женщина, корчащая из себя аристократку fine mechanics точная механика fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться fine point деталь, мелочь; тонкость fine print noun мелкая печать; мелкий шрифт fine skin нежная кожа fine-draw v.; past fine-drew; past part. fine-drawn 1) сшивать незаметным швом; штуковать 2) волочить тонкие сорта (проволоки) fine-drawn adj. 1) сшитый незаметным швом 2) очень тонкий; тонкого волоче- ния (о проволоке) 3) искусный 4) sport оптимальный (о весе боксера, борца и т. п.) fine-fleece adj. тонкорунный fine-fleece sheep - тонкорунная овца fine-grained adj. мелкозернистый fine-spun adj. 1) тонкий (о ткани) 2) хитросплетенный; запутанный 3) изощ- ренный до предела или абсурда fine-tune v. точно регулировать finely-fibred adj. тонковолокнистый fineness noun 1) тонкость, изящество и пр. [см. fine III 1. ] 2) острота (чувств) 3) проба (благородных металлов) 4) высокое качество 5) мелкозернис- тость; величина зерна 6) aeron. аэродинамическое качество finery I noun пышный наряд, пышное украшение, убранство - cheap finery II noun tech. кричный горн finesse fr. 1. noun 1) тонкость; искусность 2) ухищрение, ловкий прием; хитрость 3) cards прорезывание (ход) Syn: see skill 2. v. 1) действовать ис- кусно или хитро 2) cards прорезать finger 1. noun 1) палец (руки, перчатки) my fingers itch fig. - у меня руки чешутся by a finger's breadth - еле-еле; to lay/put a finger on smb. - тронуть кого-л. I had not laid a finger on him - я его и пальцем не тронул to let slip through the fingers - упустить из рук 2) tech. палец, штифт 3) стрелка (ча- сов); указатель (на шкале) to lay/put one's finger on smth. - а) точно указать что-л.; б) попасть в точку; правильно понять, установить что-л. to turn/twist smb. round one's (little) finger - вить веревки из кого-л. not to move a finger - палец о палец не ударить with a wet finger - с легкостью his fingers are all thumbs - он очень неловок, неуклюж; his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели to have a finger in smth. - участвовать в чем-л.; вме- шиваться во что-л. he has a finger in the pie - у него рыльце в пушку; он за- мешан в этом деле 2. v. 1) трогать, перебирать пальцами (часто finger over) 2) coll. брать взятки; воровать 3) mus. указывать аппликатуру finger language язык жестов, язык глухонемых finger-alphabet noun азбука глухонемых finger-board noun mus. гриф; клавиатура finger-bowl noun небольшая чаша (для споласкивания пальцев после десерта) finger-end = finger-tip finger-flower noun bot. наперстянка finger-glass = finger-bowl finger-hole noun боковое отверстие, клапан (в духовом инструменте) finger-mark 1. noun 1) пятно от пальца 2) дактилоскопический отпечаток (пальца) 2. v. захватать грязными пальцами finger-nail noun ноготь finger-plate noun наличник дверного замка finger-post noun указательный столб на развилке дороги finger-print 1. noun; = finger-mark 1. 2) 2. v. снимать отпечатки пальцев finger-stall noun напалок, напальчник finger-tip noun кончик пальца to have at one's finger-tips - знать, как свои пять пальцев to one's finger-tips - от головы до пят; до кончиков ногтей to arrive at one's finger-tips - а) дойти до ручки; впасть в нищету; б) исчер- пать все возможности fingerhold noun шаткая опора to have no/never more than a fingerhold - не иметь ровно никакой опоры fingering I noun 1) прикосновение пальцев 2) mus. игра на инструменте 3) mus. аппликатура II noun тонкая шерсть (для чулок) finical adj. 1) разборчивый; мелочно требовательный 2) жеманный, аффектиро- ванный 3) чересчур отшлифованный; перегруженный деталями finicking = finical finicky = finical finikin = finical fining noun очистка, рафинирование finis lat. noun; sg. only 1) конец (пишется в конце книги) 2) конец жизни finish 1. noun 1) окончание; конец; sport финиш to be in at the finish - присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); fig. прийти к шапочному разбору to fight to a finish - биться до конца 2) законченность; отделка - lack finish 3) text. аппретура 2. v. 1) кончать(ся) (in/with - чем-л.); заканчивать; завершать; sport финишировать The cat's tail finishes in white. The road finished in a narrow path. We have some nice cheese to finish with. 2) отделывать (тж. finish off); сглаживать, выравнивать 3) заканчивать что-л. начатое, доводить до конца (тж. finish up) haven't you finished that book yet? - вы еще не дочитали эту книгу? we have finished the pie - мы доели Страницы: «« « 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |