Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1200
Размер файла: 7058 Кб
Страницы: «« « 390   391   392   393   394   395   396   397   398  399   400   401   402   403   404   405   406   407   408  » »»

point/question - трудный, деликатный вопрос - fine skin - fine  distinction  -
fine intellect 2) хороший; прекрасный, превосходный (часто ирон.)  to  have  a
fine time coll. - хорошо провести время a fine friend you are! iron.  -  хорош
друг! fine income - изрядный доход 3) высокого качества; очищенный,  рафиниро-
ванный; высокопробный gold 22 carats fine - золото 88-й пробы 4) точный - fine
mechanics 5) ясный, хороший; сухой (о погоде) a fine morning  -  погожее  утро
fine air - здоровый воздух one fine day - однажды, в один прекрасный день  one
of these fine days - в один прекрасный день (о будущем); когда-нибудь 6) блес-
тящий, нарядный 7) острый fine edge - острое лезвие - talk fine 8) мелкий fine
sand - мелкий песок 9) густой (о сети и т. п.) - fine arts fine feathers  make
fine birds prov. одежда красит человека 2. adv. 1)  coll.  отлично,  прекрасно
that will suit me fine - это мне как раз подойдет 2) изящно, утонченно to  cut
it too fine - дать слишком мало (особ. времени) Syn: see exquisite 3. noun хо-
рошая, ясная погода 4. v. делать(ся) прозрачным, очищать(ся) (тж. fine down) -
fine away - fine down - fine off
   fine art noun изобразительное искусство
   fine arts изобразительные искусства
   fine away делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться
   fine distinction тонкое различие
   fine down делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться  The  worker
fined the metal down. Alice has fined down a lot since last year.
   fine gesture благородный жест
   fine intellect утонченный ум
   fine lady светская дама; iron. женщина, корчащая из себя аристократку
   fine mechanics точная механика
   fine off делать(ся) изящнее, тоньше; уменьшаться; сокращаться
   fine point деталь, мелочь; тонкость
   fine print noun мелкая печать; мелкий шрифт
   fine skin нежная кожа
   fine-draw v.; past fine-drew; past part. fine-drawn 1)  сшивать  незаметным
швом; штуковать 2) волочить тонкие сорта (проволоки)
   fine-drawn adj. 1) сшитый незаметным швом 2) очень тонкий; тонкого  волоче-
ния (о проволоке) 3) искусный 4) sport оптимальный (о весе боксера, борца и т.
п.)
   fine-fleece adj. тонкорунный fine-fleece sheep - тонкорунная овца
   fine-grained adj. мелкозернистый
   fine-spun adj. 1) тонкий (о ткани) 2) хитросплетенный; запутанный 3)  изощ-
ренный до предела или абсурда
   fine-tune v. точно регулировать
   finely-fibred adj. тонковолокнистый
   fineness noun 1) тонкость, изящество и пр. [см. fine III 1.  ]  2)  острота
(чувств) 3) проба (благородных металлов) 4) высокое качество  5)  мелкозернис-
тость; величина зерна 6) aeron. аэродинамическое качество
   finery I noun пышный наряд, пышное украшение, убранство - cheap  finery  II
noun tech. кричный горн
   finesse fr. 1. noun 1) тонкость; искусность  2)  ухищрение,  ловкий  прием;
хитрость 3) cards прорезывание (ход) Syn: see skill 2. v. 1)  действовать  ис-
кусно или хитро 2) cards прорезать
   finger 1. noun 1) палец (руки, перчатки) my fingers itch fig. - у меня руки
чешутся by a finger's breadth - еле-еле; to lay/put a finger on smb. - тронуть
кого-л. I had not laid a finger on him - я его и пальцем не тронул to let slip
through the fingers - упустить из рук 2) tech. палец, штифт  3)  стрелка  (ча-
сов); указатель (на шкале) to lay/put one's finger on smth. - а) точно указать
что-л.; б) попасть в точку; правильно понять, установить что-л. to  turn/twist
smb. round one's (little) finger - вить веревки  из  кого-л.  not  to  move  a
finger - палец о палец не ударить with a wet finger - с легкостью his  fingers
are all thumbs - он очень неловок,  неуклюж;  his  fingers  turned  to  thumbs
пальцы его одеревенели to have a finger in smth. - участвовать в чем-л.;  вме-
шиваться во что-л. he has a finger in the pie - у него рыльце в пушку; он  за-
мешан в этом деле 2. v. 1) трогать, перебирать пальцами (часто finger over) 2)
coll. брать взятки; воровать 3) mus. указывать аппликатуру
   finger language язык жестов, язык глухонемых
   finger-alphabet noun азбука глухонемых
   finger-board noun mus. гриф; клавиатура
   finger-bowl noun небольшая чаша (для споласкивания пальцев после десерта)
   finger-end = finger-tip
   finger-flower noun bot. наперстянка
   finger-glass = finger-bowl
   finger-hole noun боковое отверстие, клапан (в духовом инструменте)
   finger-mark 1. noun 1) пятно  от  пальца  2)  дактилоскопический  отпечаток
(пальца) 2. v. захватать грязными пальцами
   finger-nail noun ноготь
   finger-plate noun наличник дверного замка
   finger-post noun указательный столб на развилке дороги
   finger-print 1. noun; = finger-mark 1. 2) 2. v. снимать отпечатки пальцев
   finger-stall noun напалок, напальчник
   finger-tip noun кончик пальца to have at one's  finger-tips  -  знать,  как
свои пять пальцев to one's finger-tips - от головы до пят; до кончиков  ногтей
to arrive at one's finger-tips - а) дойти до ручки; впасть в нищету; б) исчер-
пать все возможности
   fingerhold noun шаткая опора to have no/never more than a fingerhold  -  не
иметь ровно никакой опоры
   fingering I noun 1) прикосновение пальцев 2) mus. игра  на  инструменте  3)
mus. аппликатура II noun тонкая шерсть (для чулок)
   finical adj. 1) разборчивый; мелочно требовательный 2) жеманный, аффектиро-
ванный 3) чересчур отшлифованный; перегруженный деталями
   finicking = finical
   finicky = finical
   finikin = finical
   fining noun очистка, рафинирование
   finis lat. noun; sg. only 1) конец (пишется в конце книги) 2) конец жизни
   finish 1. noun 1) окончание; конец; sport финиш to be in at  the  finish  -
присутствовать на последнем этапе (соревнований, дебатов и т. п.); fig. прийти
к шапочному разбору to fight to a finish - биться до конца  2)  законченность;
отделка - lack finish 3) text. аппретура  2.  v.  1)  кончать(ся)  (in/with  -
чем-л.); заканчивать; завершать; sport финишировать The cat's tail finishes in
white. The road finished in a narrow path. We have some nice cheese to  finish
with. 2) отделывать (тж. finish off); сглаживать, выравнивать  3)  заканчивать
что-л. начатое, доводить до конца (тж. finish up) haven't  you  finished  that
book yet? - вы еще не дочитали эту книгу? we have finished the pie - мы  доели

Страницы: «« « 390   391   392   393   394   395   396   397   398  399   400   401   402   403   404   405   406   407   408  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Мюллер ред., Англо-русский словарь