Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 » »» oedema noun med. отек Oedipus noun greek; myth. Эдип OEEC Organization for European Economic Cooperation noun Организация Евро- пейского экономического сотрудничества, ОЭС OEO Office of Economic Opportunity noun Бюро экономической конъюнктуры Oeresund noun пролив Эресунн oersted noun electr. эрстед (единица напряженности магнитного поля) oesophagus noun anat. пищевод oestrogen noun biol. эстроген (гормон) oestrum noun 1) овод 2) импульс, побуждение 3) страсть; страстное желание 4) zool. течка oestrus noun 1) овод 2) импульс, побуждение 3) страсть; страстное желание 4) zool. течка OF Old French noun древнефранцузский язык of prep. 1) указывает на принадлежность; передается род. падежом the house of my ancestors - дом моих предков articles of clothing - предметы одежды 2) указывает на авторство; передается род. падежом the works of Shakespeare - произведения Шекспира 3) указывает на объект действия; передается род. падежом a creator of a new trend in art - создатель нового направления в искусстве in search of a dictionary - в поисках словаря a lover of poetry - любитель поэзии 4) указывает на деятеля: передается род. падежом the deeds of our heroes - подвиги наших героев 5) указывает на отношение части и целого; передается род. разделительным a pound of sugar - фунт сахару some of us - некоторые из нас a member of congress - член конгресса 6) указывает на содержимое какого-л. вмес- тилища; передается род. падежом a glass of milk - стакан молока a pail of water - ведро воды 7) указывает на материал, из которого что-л. сделано из a dress of silk - платье из шелка a wreath of flowers - венок из цветов 8) ука- зывает на качество, свойство, возраст; передается род. падежом a man of his word - человек слова a girl of ten - девочка лет десяти a man of talent - та- лантливый человек 9) указывает на причину; от; из-за; в результате, по причине he died of pneumonia - он умер от воспаления легких he did it of necessity - он сделал это по необходимости 10) указывает на источник; от, у I learned it of him - я узнал это от него he asked it of me - он спросил это у меня 11) указывает на происхождение; из he comes of a worker's family - он из рабочей семьи 12) указывает на направление, положение в пространстве, расстояние; от south of Moscow - к югу от Москвы within 50 miles of London - в 50 милях от Лондона 13) указывает на объект избавления; от to cure of a disease/illness - вылечить от болезни to get rid of a cold - избавиться от простуды 14) указыва- ет на объект лишения; передается род. падежом the loss of power - потеря влас- ти 15) указывает на количество единиц измерения; в a farm of 100 acres - ферма площадью в 100 акров a fortune of 1000 pounds - состояние в 1000 фунтов 16) о, об, относительно I have heard of it - я слышал об этом the news of the victory - весть о победе 17) указывает на время of an evening - вечером of late - не- давно 18) в to suspect of theft - подозревать в воровстве to accuse of a lie - обвинять во лжи to be guilty of bribery - быть виновным во взяточничестве to be sure of smth. - быть уверенным в чем-л. 19) указывает на вкус, запах и т. п.; передается тв. падежом to smell of flowers - пахнуть цветами he reeks of tobacco - от него разит табаком 20) it is nice of you - это любезно с вашей стороны it is clever of him to go there - умно, что он туда поехал 21) вводит приложение the city of New York - город Нью-Йорк by the name of John - по име- ни Джон 22) употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим оп- ределяющим существительным a fool of a man - глупый человек, просто дурень the devil of a worker - не работник, а просто дьявол a beauty of a girl - красави- ца a mouse of a woman - похожая на мышку женщина 23) указывает на выделение лица/предмета из множества аналогичных лиц/предметов holy of holies - святая святых he of all men - кто угодно, но не он that he of all men should do it! - меньше всего я ожидал этого от него! of a certain age пожилого возраста of a verity obs. поистине of base alloy низкопробный of current interest злободневный, актуальный of especial importance особо важный of foreign growth иностранного происхождения of foreign manufacture иностранного производства of good account имеющий ценность (значение); пользующийся авторитетом of high account имеющий ценность (значение); пользующийся авторитетом of home manufacture отечественного производства of humble origin незнатного происхождения of late years за последние годы; of less importance менее важный of malice prepense leg. со злым умыслом of mark известный (о человеке) of minor interest не представляющий большого интереса; of much account имеющий ценность (значение); пользующийся авторитетом of necessity по необходимости; of no account не пользующийся авторитетом of no consequence несущественный, неважный of no fixed abode leg. без постоянного (определ„нного) местожительства of no importance не имеющий значения of old прежде, в прежнее время; of paramount importance первостепенной важности; Nitrogen is of paramount importance to life on earth. of perforce по необходимости of ripe age зрелого возраста; of set purpose с умыслом, предумышленно of small account незначительный, не имеющий большого значения of that ilk а) из места, название которого совпадает с фамилией Guthrie of that ilk Гутри из города Гутри б) coll. того же рода, класса и т. п. and others of that ilk и другие того же рода of the best brand высшей марки of the essence существенно of the old school старомодный of three dimensions трех измерений off 1. adv. 1) указывает на удаление, отделение I must be off - я должен уходить off you go!, be off!, get off!, off with you! - убирайтесь!; уходите! they are off - они отправились to run off - убежать to keep off - держаться в отдалении; держаться в стороне my hat is off - у меня слетела шляпа the cover is off - крышка снята the gilt is off - позолота сошла; fig. наступило разоча- рование 2) указывает на расстояние a long way off - далеко five miles off - за пять миль; в пяти милях 3) указывает на прекращение, перерыв, окончание Страницы: «« « 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |