Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 » »» on the chance в случае on the cheap coll. по недорогой цене, по дешевке on the co-op на кооперативных началах on the contrary наоборот on the crook обманным путем on the cry по слухам on the decline а) в состоянии упадка б) на ущербе, на склоне on the eve накануне on the flat paint. на плоскости, в двух измерениях on the gridiron fig. в муках; в сильном беспокойстве, как на угольях on the ground of а) по причине, на основании б) под предлогом on the hoof живой/живьем (о скоте) on the jar приоткрытый (о двери и т. п.) on the job а) в действии, в движении б) очень занятой в) готовый на все on the jump проворный; деятельный; очень занятой on the lam в поспешном бегстве to take it on the lam удирать on the level честно, откровенно on the level! честное слово! on the line а) как раз посередине, на границе (между чем-л.); б) на уровне глаз зрителя (о картине); on the map а) существующий; б) занимающий важное/видное положение; значи- тельный, существенный, важный on the never-never joc. в рассрочку on the nose без опоздания on the off chance coll. на всякий случай on the outside снаружи on the pavement без пристанища, на улице on the phone у телефона; on the rocks а) 'на мели'; в стесненных обстоятельствах; б) со льдом (о на- питке) on the view во время осмотра, при осмотре on the wallaby austral. скитающийся; безработный on the wallaby track austral. скитающийся; безработный on the way home а) по пути домой; б) попутно on this basis исходя из этого on this point на этот счет on view выставленный для обозрения on-licence noun патент на продажу спиртных напитков распивочно (не на вы- нос) on-position noun tech. положение включения on-screen adj. кинематографический; телевизионный on-the-spot adj. 1) на месте, местный 2) немедленный, непосредственный on/upon the whole в целом; в общем onager noun zool. онагр once 1. adv. 1) (один) раз; once every day - раз в день; once (and) for all - раз (и) навсегда; once or twice - несколько раз; more than once - не раз, неоднократно; not once - ни разу, никогда - once again - once more - once and again - once in a while - once in a way 2) некогда, когда-то; однажды; once (upon a time) - жил-был (начало сказок); I was once very fond of him - я ког- да-то очень любил его 3) служит для усиления: (if) once you hesitate you are lost - стоит вам заколебаться, и вы пропали; when once he understands - стоит ему только понять; he never once offered to help me - он даже не предложил по- мочь мне all at once - неожиданно - at once 2. noun один раз; for (this) once - на этот раз, в виде исключения; once is enough for me - одного раза с меня вполне достаточно 3. adj.; rare прежний, тогдашний; my once master - мой преж- ний учитель/хозяин once again еще раз; once and again а) несколько раз; б) иногда, изредка; once bitten twice shy prov. обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду; пу- ганая ворона (и) куста боится once in a way иногда, изредка; once in a while иногда, изредка; once more еще раз; once removed двоюродный onceover noun coll. беглый (предварительный) осмотр; быстрый, но внима- тельный взгляд; - give the onceover oncer noun coll. прихожанин, который ходит в церковь только по воскресеньям oncological adj. онкологический oncology noun онкология oncoming 1. noun приближение; the oncoming of spring - наступление весны 2. adj. 1) надвигающийся, приближающийся; - the oncoming traffic 2) предстоящий, будущий; the oncoming visit - предстоящий визит ondatra noun zool. ондатра one 1. num. card. 1) один; one hundred - сто, сотня; one in a thousand - один на тысячу; редкостный 2) номер один, первый; Room one - комната номер один; volume one - первый том 3) I'll meet you at one - я встречу тебя в час; Pete will be one in a month - Питу через месяц исполнится год - one too many - one or two 2. noun 1) единица, число один; write down two ones - напишите две единицы 2) один, одиночка; one by one - поодиночке; they came by ones and twos - приходили по одному и по двое; it is difficult to tell one from the other - трудно отличить одного от другого 3) употр. как слово-заместитель а) во избе- жание повторения ранее упомянутого существительного; б) в знач. 'человек'; I am through with this book, will you let me have another one? - я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?; he is the one I mean - он тот самый (чело- век), которого я имею в виду; the little ones - дети; the great ones and the little ones - большие и малые; my little one - дитя мое (в обращении); - the great ones of the earth - one for smth. - at one - all in one - be made one I for one что касается меня one up (down) to smb. одно очко (один гол и т. п.) в чью-л. (не в чью-л.) пользу 3. adj. 1) единственный; there is only one way to do it - есть единственный способ это сделать 2) единый; to cry out with one voice - единодушно воскликнуть; one and undivided - единый и неделимый; 3) одинаковый, такой же; to remain for ever one - оставаться всегда самим собой 4) неопределенный, какой-то; at one time I lived in Moscow - одно время (преж- де) я жил в Москве; one fine morning - в одно прекрасное утро 4. pron.; indef. 1) некто, некий, кто-то; I showed the ring to one Jones - я показал кольцо не- коему Джонсу; one came running - кто-то вбежал 2) употр. в неопределенно-лич- ных предложениях: one never knows what may happen - никогда не знаешь, что мо- жет случиться; if one wants a thing done one had best do it himself - если хо- чешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам; one must observe the rules - нужно соблюдать правила in the year one - очень давно; при царе Горохе one and all все без исключения, все подряд, все до одного Страницы: «« « 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |