Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 3534
Размер файла: 25563 Кб
Страницы: «« « 809   810   811   812   813   814   815   816   817  818   819   820   821   822   823   824   825   826   827  » »»

нежно любимая мать, в Г. переживали очень тяжелое время. Через несколько
месяцев Якову удалось пристроиться библиотекарем королевской библиотеке,
с порядочным содержанием и массой свободного времени; теперь он и живший
с ним брат его Вильгельм могли, вполне отдаться научным и  литературными
трудам, к которым их возбуждали  и  лучшие  представители  романтической
школы. Еще в 1804 г., когда их любимый учитель и друг Савиньи женился на
сестре Брентано, Г. сблизились с  последним  и  особенно  с  его  другом
Арнимом; теперь эти связи закреплялись. Издание сборника немецких  песен
("Des Knaben Wunderhom") возбудило  в  Г.  желание  заняться  собиранием
народных сказок. Яков Г. начал печатать рецензии и небольшие статьи  еще
с 1806 г., Вильгельм - с 1807 г.; братья очень  часто  работали  вместе,
так как предмет занятий и идеи у них были общие. Уже в 1807 г. Яков  Г.,
в статье "Ueber das Nibelungenlied" (в "Neue lit. Anzeiger"),  выдвигает
вперед вопрос о рукописях  "Нибелунгов"  и  высказывает  убеждение,  что
вопрос  об  авторе  почти  не   имеет   смысла:   великие   национальные
произведения творит весь народ. В своих рецензиях на  издания  тогдашних
германистов Яков Г. выказывает себя горячим сторонником  строго  научных
приемов и новых, широких взглядов. Он доказывает, что история  поэзии  в
первой своей стадии есть не что иное, как история саги, сага же не  есть
простой вымысел, а сумма  верований  народа.  В  полемике  с  Доценом  и
Гагеном он внес свет  в  темный  вопрос  об  отношении  миннезингеров  к
мейстерзингерам,  а  в  1811  г.,  в  книжке  "Ueber  den   altdeutschen
Meistergesang", разделил на периоды средневековую  немецкую  литературу,
причем  резко   разграничил   естественную   поэзию   (Naturpoesie)   от
искусственной. В том же 1811 г. Вильгельм Г. издал  книгу:  "Altdanische
Heldenlieder"; он также, в  длинном  ряде  статей  и  рецензий,  пояснял
отдельные пункты из истории национальной нем. поэзии  и,  между  прочим,
резко отделил ее продукты от заимствованного рыцарского эпоса. В 1812 г.
братья издают совместно свое  знаменитое  собрате  сказок  ("Kinder  und
Hausmarchen"), и в предисловии выражают  свою  горячую  любовь  к  этому
несправедливо  пренебреженному  роду  творчества:  сказки  -  древнейшая
поэзия  народа,  выражение  его  духовной  жизни;  в  немецких   сказках
заключается богатый материал для  прагерманской  мифологии  и  отражение
исконного  характера  племени;  это  -   важнейший   историкопоэтический
документ, и изменять их, урезать, украшать издатель  не  имеет  никакого
права. В 1814 - 15 г. Яков Г. проживал  в  Вене,  где  занимался,  между
прочим, и славянскими наречиями; в 1816  г.  он  получил  место  второго
библиотекаря в  кассельской  библиотеке,  при  которой  уже  с  1814  г.
Вильгельм Г. состоял секретарем. С 1818 по  1816  гг.  братья  совместно
издавали журнал: "Altdeutsche Walder", посвященный немецкой  старине;  в
1815 г. - "Lieder der  alten  Edda",  13  песен,  с  двойным  переводом,
буквальным и в изящной прозе; в том же  г.  -  поэму:  "Бедный  Генрих",
Гартмана ф.-Ауэ. В 1816 - 18 г. вышли "Deutsche Sagen" (2  изд.,  Берл.,
1865 - 66), в предисловии к которым издатели говорят: "человек  получает
от своей родины ангела-хранителя, который сопровождает его в жизни;  это
- неисчерпаемое сокровище сказок, саг и  историй".  Саги  отличаются  от
сказок  тем,  что  они  приурочены  к  определенной  местности   или   к
определенной личности, соответственно чему Г. и делят свою коллекцию  на
два отдела: саги географические и саги исторические. Сказания об Албоине
и Розамунде, о Карле Великом и пр., теперь известные всякому гимназисту,
получили широкое распространение именно благодаря этой книге. Юристы  по
образованию, Г. в начале своей деятельности  не  могли  иметь  серьезной
лингвистической  подготовки,  и  более  увлекающийся  Яков  Г.  в  своем
поэтизировании нем. старины позволял себе  делать  натяжки,  за  которые
подвергся в 1815 г. упрекам со стороны А. Шлегеля. Эти упреки не  только
не  уменьшили  его  энергии,  но  побудили  взяться  за  огромный   труд
составления исторической грамматики нем. яз., первый том которой вышел в
1819 г. ("Deutsche Grammatik", 2 изд. 1822, 3-е - 1840; тома  II  -  IV,
1826  -  1837).  В  предисловии  Яков  Г.  выступает  против  господства
искусственной  философской  грамматики  и  излагает   свои   руководящие
принципы. Труд этот хотя и предназначался только  для  ученых,  но  имел
огромное влияние и на немецкую школу, и на метод изучения родного яз. во
всех соседних странах. Историческая грамматика русск. яз. Ф. И. Буслаева
основана на тех же принципах и разработана по тому же методу. В 1828  г.
Яков    Г.    издал    "Немецкие    правовые    древности"    ("Deutsche
Rechtsalterthumer"), в которых он указывает материал для истории права в
языке и поэзии, а в правовом обычае -  драгоценные  данные  для  история
духовной и материальной культуры. В 1830  г.  Г.  одновременно  получили
предложение перейти в г„ттингенский унив. Яков Г. занял кафедру нем. яз.
и литературы и место библиотекаря, Вильгельм Г. - место его помощника  в
библиотеке, а с 1835 г. - экстра ординатуру по той же кафедре. В 1837 г.
семь  проф.  г„ггингенского  унив.,  в  том  числе  оба  Г.,  отказались
подкрепить своей присягой акт произвола Эрнеста  Августа,  уничтожившего
ганноверскую конституцию, и лишились за это своих мест, причем Якову Г.,
вместе с Дальманом и  Гервинусом,  было  предписано  в  3  дня  оставить
пределы королевства. Г. вернулись в Кассель. За время  своей  профессуры
Яков Г., кроме продолжения грамматики, издал: "Reinhart Fuchs"  (Берлин,
1834), и в обширном предисловии определил сущность животного  эпоса;  он
нарисовал глубоко поэтическую картину жизни  наших  предков  в  арийской
прародине, когда человек стоял так близко к природе, когда всякое  слово
его было продуктом поэтического творчества (научное изложение и  критику
его теории см. в книге А. Л. Колмачевского: "Животный эпос на Западе и у
славян", Казань, 1882). В 1835 г. вышла в 2-х томах "Немецкая мифология"
Якова Г. (2-е переработанное изд. 1844; 3-е 1854, 4-е, под  ред.  Е.  Н.
Meyer; 1875 - 78) -  труд  огромный  и  чрезвычайно  влиятельный.  Слово
"немецкий"  автор  здесь  понимает  значительно  уже,  нежели   в   нем.
грамматике, где к немцам причисляются и англосаксы, и скандинавы;  здесь
скандинавская мифология служит только материалом для сравнения и отчасти
точкой отправления, а предмет исследования  -  мифологические  воззрения
континентальных немцев. Никто до Я. Г.  и  не  подозревал,  какую  массу
данных можно найти для этого (от Тацита до наших дней  включительно),  и
никто, кроме него,  не  был  способен  обработать  эти  данные  с  таким
одушевлением и в то же время с такой ясностью взгляда и  строго  научной
осторожностью. На любителей родной старины книга эта  производила  такое
впечатление, как будто они обрели несметные сокровища там,  где  ожидали
найти только жалкий хлам. Правда, в настоящее время  еще  более  строгая
критика доказала,  что  многие  из  этих  сокровищ  -  только  мишура  и
композиция; но сама эта критика  всецело  воспиталась  на  книге  Г.,  и
основные воззрения великого германиста (напр.  о  системе  мифологии,  о
двоеверии и пр.) остаются не поколебленными и до сих пор.  В  это  время

Страницы: «« « 809   810   811   812   813   814   815   816   817  818   819   820   821   822   823   824   825   826   827  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Брокгауз Ефрон, Энциклопедический словарь