Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 3534
Размер файла: 25563 Кб
Страницы: «« « 988   989   990   991   992   993   994   995   996  997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006  » »»

журналах  представлялось  в  виде   отдельных   картин,   характеристик,
набросков, в комедиях Е. получило более  цельный  и  яркий  образ.  Типы
скупой и бессердечной ханжи Ханжахиной, суеверной сплетницы  Вестниковой
в комедии "О время", петиметра Фирлюфюшкова и прожектера  Некопейкова  в
комедии "Именины г-жи Ворчалкиной" принадлежат к числу наиболее  удачных
в русской комической литературе прошлого столетия. Вариации  этих  типов
повторяются и в остальных комедиях Е.
   К 1783 г. относится деятельное участие Е.  в  "Собеседнике  любителей
российского  слова",  издававшемся  при  академии  наук,  под  редакцией
княгини Е.Р. Дашковой, Здесь  Е.  поместила  ряд  сатирических  статеек,
озаглавленных общим именем "Былей и Небылиц". Первоначальною целью  этих
статеек было, по-видимому, сатирическое изображение слабостей и  смешных
сторон современного императрице общества,  причем  оригиналы  для  таких
портретов нередко брались государынею из среды приближенных к  ней  лиц.
Скоро, однако, "Были и Небылицы"  стали  служить  отражением  журнальной
жизни "Собеседника". Е. была негласным  редактором  этого  журнала;  как
видно из переписки ее с Дашковой, она прочитывала еще в рукописи  многие
из статей, присылавшихся для помещения  в  журнале;  некоторые  из  этих
статей задевали ее за живое: она вступала  в  полемику  с  их  авторами,
нередко вышучивала их. Для читающей публики не было тайной участие Е.  в
журнале; по адресу сочинителя  "Былей  и  Небылиц"  нередко  присылались
статьи  и  письма,  в  которых  делались  довольно  прозрачные   намеки.
Государыня старалась по возможности сохранить хладнокровие и  не  выдать
своего    инкогнито;    раз    только,    разгневанная    "дерзкими    и
предосудительными" вопросами Фонвизина, она настолько ярко выразила свое
раздражение  в  "Былях  и  Небылицах",  что  Фонвизин  счел  необходимым
поспешить с покаянным письмом.
   Кроме  "Былей  и  Небылиц",  государыня  поместила  в   "Собеседнике"
несколько мелких полемических и сатирических статеек. по  большей  части
осмеивавших напыщенные сочинения случайных сотрудников  "Собеседника"  -
Любослова и графа  С.П.  Румянцева.  Одна  из  таких  статей  ("Общества
незнающих ежедневная записка"), в которой кн. Дашкова увидела пародию на
заседания только что тогда основанной, по  ее  мысли,  российской  акд.,
послужила поводом к прекращению участия Е. в журнале. В последующие годы
(1785-1790) Е. написала 13 пьес, не  считая  драматических  пословиц  на
французском языке, предназначавшихся для эрмитажного театра. Масоны  уже
давно привлекали внимание Е. Если верить ее словам, она дала  себе  труд
подробно ознакомиться с громадною масонскою литературою, но не  нашла  в
масонстве ничего, кроме "сумасбродства". Пребывание в СПб. (в  1780  г.)
Калиостро, о котором она выражалась как о негодяе,  достойном  виселицы,
еще более вооружило ее против масонов. Получая  тревожные  вести  о  все
более и более усиливавшемся влиянии моск. масонских кружков, видя  среди
своих приближенных многих последователей и защитников масонского учения,
государыня решила бороться с этим "сумасбродством" литературным оружием,
и в течение двух лет (1785-86) написала, одну  за  другой,  три  комедии
("Обманщик", "Обольщенный" и "Шаман  Сибирский"),  в  которых  осмеивала
масонство. Только в комедии "Обольщенный" встречаются, однако, жизненные
черты,  напоминающие  моск.   масонов.   "Обманщик"   направлен   против
Калиостро. В "Шамане Сибирском"  Е.,  очевидно  незнакомая  с  сущностью
масонского учения, не задумалась свести его на один уровень с шаманскими
фокусами. Несомненно,  что  сатира  Е.  не  оказала  большого  действия:
масонство продолжало развиваться, и, чтобы нанести ему решительный удар,
государыня прибегла уже не к кротким способам исправления, как  называла
она свою сатиру, а к крутым и решительным административным мерам.
   К указанному времени, по всей вероятности, относится и знакомство  Е.
с Шекспиром, во  франц.  или  немецких  переводах.  Она  переделала  для
русской сцены "Виндзорских  кумушек",  но  переделка  эта  вышла  крайне
слабой и  весьма  мало  напоминает  подлинного  Шекспира.  В  подражание
историческим его хроникам, она  сочинила  две  пьесы  из  жизни  древних
русских князей - Рюрика и Олега.  Главное  значение  этих  "исторических
представлений", в литературном отношении крайне  слабых,  заключается  в
тех политических и нравственных идеях,  которые  Е.  вкладывает  в  уста
действующих лиц. Разумеется - это не идея Рюрика  или  Олега,  а  мыслей
самой Е. В комических операх Е. не преследовала никакой серьезной  цели:
это были обстановочные пьесы, в  которых  главную  роль  играла  сторона
музыкальная и хореографическая. Сюжет для этих опер государыня брала, по
большей части, из народных сказок и былин, известных  ей  по  рукописным
собраниям. Лишь "Горебогатырь Косометович", несмотря на  свой  сказочный
характер, заключает в ceбе элемент современности: эта опера выставляла в
комическом свете шведского короля Густава III,  открывшего  в  то  время
неприязненные действия против России, и была снята с  репертуара  тотчас
же по заключении мира с Швецией. Французские пьесы  Е.,  так  называемые
"пословицы>"- небольшие одноактные пьески, сюжетами которых служили,  по
большей части, эпизоды из современной жизни. Особенного значения они  не
имеют, повторяя темы и типы, уже выведенные в других комедиях Е. Сама Е.
не придавала значения своей литературной деятельности. "На мои сочинения
- писала она Гримму, - смотрю как на безделки. Я люблю делать  опыты  во
всех  родах,  но  мне  кажется,  что  все   написанное   мною   довольно
посредственно, почему, кроме развлечения, я не придавала  этому  никакой
важности".

   Сочинения Е.  изданы  А.  Смирдиным  (СПб.,  1849-50).  Исключительно
литературные произведения Е. изданы дважды в 1893 г., под  редакц.  В.Ф.
Солнцева  и  А.И.  Введенского.  Отдельные  статьи   и   монографии   П.
Пекарского, "Материалы для истории журн. и литерат. деятельности Е.  II"
(СПб., 1863); Добролюбова, ст. о "Собеседнике любит.  Росс.  Слова"  (X,
825); "Сочинения Державина", под ред. Я. Грота  (СПб.,  1873,  т.  VIII,
стр. 310-889), М. Лонгинова, "Драматические сочинения Е. II" (М., 1857);
Г. Геннади, "Еще о драмат. сочинениях Е. II" (в  "Библ.  Зап."  1858,  ј
16); П.К. Щебальского, "Е. II как писательница" ("Заря",  1869-70);  его
же, "Драматич. и нравоопис. сочинения имп. Е. II"  (в  "Русск..  Вестн."
1871, т. XVIII, ј5 и 6); Н.С. Тихонравова, "Литературные мелочи 1786 г."
(в научно-литер. сборнике, изд. "Русск. Вед." - "Помощь голодающим", М.,
1892);   Е.С.   Шумигорского,   "Очерки   из   русской    истории.    I.
Императрица-публицист" (СПб., 1887); П. Безсонова, "О влиянии  народного
творчества  на  драмы  имп.  Е.  и  о  цельных  русских   песнях,   сюда
вставленных"  (в  журнале  "Заря",  1870);  В.С.  Лебедева,  "Шекспир  в
переделках Е. II" (в "Русск. Вестн." 1878,  ј  3);  Н.  Лавровского,  "О
педагогическом  значении  сочинений  Е.  Великой"  (Харьк.,  1856);   А.
Брикнера, "Комическая опера Е. II "Горе-богатырь" ("Ж. М. Н. Пр."  1870,

Страницы: «« « 988   989   990   991   992   993   994   995   996  997   998   999   1000   1001   1002   1003   1004   1005   1006  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Брокгауз Ефрон, Энциклопедический словарь