Главная - Справочная литература - Словари
Kossman Leonid - Everyday dialogues Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 39 Размер файла: 193 Кб Страницы: «« « 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 » соответствующее объявление. Далее надо четко и ясно указать конкрет- ную работу, о которой шла речь в объявлении. Проиллюстрируем сказанное двумя примерами(с последующим переводом текста). Письмо пишет программист ,прочитавший объявление в "Бостон Глоб" Victor Fredman 105-40 66th Rd.,#3-D Forest Hills, N.Y.11375- Tel.(718)459-8536 February 24,1989 Patel Consultants, Inc. 1525 Morris Avenue Union, N.J. 07083 Dear Sir: Your advertisement for a computer programmer in today's Boston Globe interests me very much because many years of experience have guali- fied me to work for a company like yours. Please consider me an applicant. You will find additional information about my gualifications in the enclosed resume. i would appreciate your granting me an interview. Sincerely yours signature Victor Freedman Enclosure Уважаемый господин! Ваше объявление о вакансии для программиста по компьютерам, по- мещенное в сегодняшнем номере газеты 'Бостон Глоб' ,меня очень заинтересовало. Многолетний опыт в этой области позволяет мне счи- тать себя компетентным для работы в вашей фирме. Рассматривайте ме- ня,пожалуйста,претендентом на объявленную должность. Дополниттельную информацию о моей квалификации Вы найдете в при- лагаемом резюме. Я был бы Вам благодарен за возможность встретить- ся с Вами или Вашим представителем. С уважением подпись Виктор Фридман Приложение Перейдем к другому случаю. Работу ищет ,скажем, бухгалтер. Объявление о соответствующей вакансии было помещено в газете "Нью- Йорк таймс". Приведем англоязычный текст письма: Maria Solovyev 2141 Starling Avenue,#401 Bronx, N.Y. 10462 March 12,1989 Stephen J.Cobel & Co. 470 Eighth Avenue , Suite 302 New York, N.Y. 10018 Dear Sir: Iam writing you because of your advertisemment in the Sunday, March 12, issue of New York Times. 10 years of bookkeeping experience have gualified mme to seek employment at a company like yours. I am enclosing my resume that will inform you of my work expirience as a bookkeeper. I would greatly appreciate your granting e an interview at your convenience . Sincerely yours signature Maria Solovyov Ennclosure Уважаемый сэр! Я обращаюсь к Вам в связи с Вашим объявлением в воскресном выпуске газеты "Нью-Йорк таймс" от 12 марта с.г. У меня десятилетний бухгалерский стаж. Поэтому я считаю себя подхо- дящим кандидатом для работы в Вашей фирме. Предлагаю резюме, которое проинформирует Вас о моем опыте работы в качестве бухгалтера. Была бы Вам очень благодарна,если бы Вы сочли возможным принять меня в удобное для Вас время. Страницы: «« « 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 » |
Последнее поступление книг:
![]() (Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) ![]() (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) ![]() (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) ![]() (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) ![]() (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) ![]() (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |