Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 » »» ного поля ягода 3) attr.; anat. почечный 4) attr. похожий на почку kidney bean решить исход дела kief = kef Kiel noun г. Киль Kiev noun г. Киев Kigali noun г. Кигали kike noun; amer. 1) pejor. еврей 2) = keek 1. Kild Kildare noun Килдэр (графство в Ирландии) kilderkin noun бочонок (емкостью 16-18 галлонов) Kilimanjaro noun Килиманджаро (гора) Kilk. Kilkenny noun Килкенни (графство в Ирландии) Kilkenny noun Килкенни kill 1. v. 1) убивать; бить, резать (скот) 2) давать определенное количест- во мяса при убое these pigs do not kill well - свиньи этой породы дают мало мяса при убое 3) губить, уничтожать; ликвидировать to kill a bill - провалить законопроект to kill a novel - раскритиковать роман 4) ослабить эффект; нейт- рализовать (краску и т. п.); заглушить the drums killed the strings - барабаны заглушили струнные инструменты to kill an engine - заглушить двигатель 5) сильно поразить, восхитить dressed (илиdolled up) to kill coll. - шикарно, умопомрачительно одетый 6) сильно рассмешить, уморить it nearly killed me - я чуть не умер со смеху 7) вычеркивать (в корректуре и т. п.) 8) ослаблять, ус- покаивать (боль и т. п.) 9) coll. потопить корабль или подводную лодку; сбить (самолет) 10) metal. выдерживать плавку в ванне; раскислять сталь 11) electr. резко понизить напряжение; отключить 12) tech. травить 13) sport гасить, сре- зать (мяч) - kill off - kill out - kill by inches - kill time - kill the bottle Syn: assassinate, butcher, dispatch, execute, massacre, murder, slaughter, slay 2. noun 1) добыча (на охоте) plentiful kill - богатая добыча 2) убийство 3) mil. уничтожение противника kill by inches мучить kill off а) избавиться б) уничтожить The trees were killed off by the severe winter. kill out уничтожать, искоренять kill the bottle amer. напиваться до чертиков kill time убивать время kill-devil noun искусственная приманка; блесна kill-time 1. noun бессмысленное, пустое занятие 2. adj. бессмысленный, пус- той (о занятии, времяпрепровождении и т. п.) killed in action пал на поле боя killer noun 1) убийца 2) amer. бандит, гангстер 3) zool. дельфин-касатка killer whale = killer 3) killing 1. noun 1) убийство 2) убой 3) coll. большая прибыль 2. adj. 1) смертельный 2) убийственный 3) coll. уморительный 4) coll. восхитительный, умопомрачительный killjoy noun человек, отравляющий другим удовольствие; брюзга kiln 1. noun tech. печь для обжига и для сушки 2. v. обжигать (кирпич, из- весть и т. п.) kiln-drying noun искусственная сушка kilo = kilogram kilo- pref. в сложных словах переводится кило- kilobyte noun comput. килобайт kilocycle noun radio килогерц kilogram(me) noun килограмм kilometer amer. = kilometre kilometre noun километр kilowatt noun киловатт kilt 1. noun 1) юбка шотландского горца или солдата шотландского полка 2) юбка в складку 2. v. 1) собирать в складки 2) подбирать, подтыкать подол kilter noun amer. порядок, исправность - in kilter - out of kilter kiltie noun; coll. 1) шотландский солдат в национальном костюме 2) pl. kilties - шотландские войска kilty noun; coll. 1) шотландский солдат в национальном костюме 2) pl. kilties - шотландские войска kimono jap. noun pl. -os кимоно kin 1. noun 1) родня, родственники; родство - near of kin - next of kin 2) род, семья to come of good kin - быть из хорошей семьи 2. adj.; predic. родственный we are kin - мы в родстве - kin to kin to родственный; подобный, похожий Kin. Kinross-shire noun Кинроссшир (графство в Шотландии) Kinc. Kincardineshire noun Кинкардиншир (графство в Шотландии) Kincardine noun Кинкардин kinchin noun; sl. 1) ребенок 2) attr. - kinchin lay kinchin lay кража денег у детей на улице kind I noun 1) сорт, разновидность; разряд; класс what kind of man is he? - что он за человек? all kinds of things - всевозможные вещи of a better kind - лучшего сорта; усовершенствованного типа 2) отличительный признак; природа, качество to act after one's kind - быть верным себе (в поступках) to differ in degree but not in kind - отличаться степенью, но не качеством 3) obs. род; се- мейство - human kind all of a kind - все одинаковые two of a kind - два одина- ковых предмета coffee of a kind - скверный кофе nothing of the kind - ничего подобного I kind of expected it - я этого отчасти ждал to pay in kind - пла- тить натурой, товарами - kind of несколько, отчасти; как будто - in kind - repay in kind - pay back in kind - answer in kind - the worst kind Syn: category, sort, type II adj. 1) добрый, сердечный, любезный how kind of you! - как мило с вашей стороны! with kind regards - с сердечным приветом (в письме) be so kind as to shut the door - будьте так добры, закройте дверь 2) податли- вый; послушный this horse is kind in harness - эта лошадь хороша в упряжке 3) мягкий (о волосах) 4) tech. поддающийся обработке; мягкий (о руде) kind of coll. kind-hearted adj. мягкосердечный, добрый kindergarden детский сад kindergarten noun детский сад kindergartener noun 1) воспитатель в детском саду 2) ребенок, посещающий детский сад kindle v. 1) зажигать 2) воспламенять, возбуждать to kindle smb.'s interest - вызывать чей-л. интерес to kindle smb.'s anger - возбуждать чей-л. гнев 3) загореться, зажечься, вспыхнуть (тж. перен.) her eyes kindled with happiness - ее глаза светились счастьем Syn: fire, ignite, inflame, light Ant: darken, extinguish, quench, smother, stifle kindliness noun 1) доброта 2) добрый поступок kindling noun 1) зажигание, разжигание 2) also pl. растопка; лучина для Страницы: «« « 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |