Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 3534
Размер файла: 25563 Кб
Страницы: «« « 20   21   22   23   24   25   26   27   28  29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  » »»

   Содержание соли в  этом  море  необыкновенно  велико.  Причина,  быть
может, лежит в сравнительно слабом  притоке  пресной  воды,  ибо,  кроме
богатых водами рек По и Эча, все  реки  этого  бассейна  лишь  небольшие
береговые потоки. Фауна Адриат. моря очень богата.  Из  рыб  -  тунцы  и
макрели составляют гл. добычу в северной части моря; у далматск.  берега
обильная ловля сарделей. кроме того, водятся харгусы, брассы,  дельфины,
акулы и др. Население лагун (особенно Чиоггии), Апулии,  Далмации  живет
преимущественно рыбною ловлею.  Из  низших  пород  ловят  здесь  морских
раков, устриц, ракушек. У далматского берега находят кораллы  (Средизем.
море)  хорошего  качества,  а  ловля  губок   составляет   специальность
небольшого острова Крапано.
   Адъюнкт (лат.) называется  приставленный  к  чиновнику  помощник  или
заместитель; так, например, к пожилому лицу  духовного  звания,  который
уже не в состоянии исполнять  своих  обязанностей  во  всем  их  объеме,
приставляется А. (викарий).  При  некоторых  университетах  и  академиях
второй заместитель известной научной кафедры называется А., так как  его
обязанность преимущественно состоит в том, чтобы  помогать  и  заступать
место главного представителя ее. - Во Франции Adjoints, т.е. адъюнктами,
называются  помощники  мэров.  Кроме  того,  название   adjoints   носят
некоторые низшие чиновники во фр. военном управлении. В России адъюнкты,
как адъюнкт-профессора были до общего университетского устава  1863  г.,
которым адъюнкты были уничтожены, а вместо них введены штатные  доценты,
в свою очередь, уничтоженные уставом 1884 г.
   Азбука. Азбукой или алфавитом называется вообще собрание в  известном
порядке  всех  знаков,  выражающих  отдельные  звуки  данного  языка,  в
особенности же название это присвоено системам письменных знаков,  более
или менее самостоятельно развившихся  на  славянской  почве.  Слово  это
азбука произошло от названия первых двух букв  славянского  алфавита,  а
именно Аз и Буки,  алфавит  этот  моложе  других  известных  нам  теперь
систем. Многие ученые задавали себе вопрос, не существовал ли  у  Славян
алфавит еще до принятия христианства? На  такое  предположение  наводили
некоторые места из древних авторов, а  именно  слова  известного  монаха
Храбра, жившего  около  Х  в.  и  написавшего  сочинение  о  изобретении
славянских письмен. Там между прочим мы читаем, что славяне
   У Константина Порфирородного находим  следующее  место:  "Chrobati...
post асceptum baptismum pepigerunt et chirographis propriis datis Sancto
Petro iuraverunt. (Adm. Inp.  31).  Немецкий  летописец  XI  в.  Титмар,
описывая храм города Ретры, говорит,  что  там  "interius...  dii  stant
manufacti, singulis nominibus insculptis". Подобные же известия  дают  и
арабские  писатели  Х  в.,  напр.  Массуди,  описывающий  тоже  какой-то
славянский храм: "cet edifice est renomme par... les signes, qui у  sont
traces  et  qui  indiquent   les   choses   futures,   fes   evenemments
prognostiques avapt leur arrivee  (см.  перевод  Шармуа  в  Memoires  de
l'Acad. de St. Petersbourg VI Ser. II, 319  -  320).  Все  эти  известия
настолько неопределенны, что из них нельзя сделать никаких положительных
выводов. Самое распространенное между  учеными  славистами  мнение,  что
упоминаемые Храбром черты и резы, равным  образом  и  другие  надписи  о
которых говорят латинские и арабские  источники,  составляли  совсем  не
рунические системы, как допускали раньше, а просто нарезы и черточки, не
имеющие определенного звукового значения. От этих древних черт  и  резов
мы налицо ничего не имеем. Более определенные, точные и верные  известия
о славянской  азбуке  являются  вместе  с  известиями  о  св.  апостолах
Славянства Кирилле и Мефодии, хотя и  здесь  на  каждом  шагу  встречаем
трудности и сомнения. Прежде всего источники не  согласны  в  разрешении
вопроса, где и когда святые мужи изобрели  славянскую  азбуку.  В  одном
месте мы  читаем,  что  они  отправились  в  путь  уже  с  переведенными
некоторыми священными книгами, другие же источники позволяют думать, что
святые братья начали перевод только в Болгарии. Зато относительно самого
факта изобретения азбуки везде мы видим согласие. В житии св. Климента Х
в.  мы  читаем  следующие  слова:  "Kurilloz  cai  MeJodioz...  grammaia
exeurpnio" для Болгар. В послании своем папа Иоанн VIII (872 -  882  г.)
пишет: "Litteras denique sclavonicas a  Constantino  quondam  philosopho
repertas..."  Зальцбургский   Аноним   в   сочинении   "De   conversione
Bogoaniorum"  говорит:  "quidam  graecus,  methodius   nomine,   noviter
inventis  sclavonicis  litteris...".  Затем  в  "Vita  ss.  Cyrilli   et
Methodii" XI в. или так называемой итальянской легенде,  находим  слова:
"coeperunt  (Кирилл  и  Мефодий)  aprvulos  (учеников)  eorum   litteras
edocere". Это известие повторяется в различных славянских странах: чешси
сазовси монах рассказывает,  что  св.  Прокопий  около  1035  года  знал
азбуку, о которой говорится следующим образом: "sclavonicis  litteris  a
sanctissimo  Quirillo  Episcopo  quondam  inventis  et  statutis"...   У
опатовицкого монаха XII  в.  читаем:  "Cyrillus  et  Methodius  inventis
Bulgarorum  litteris".  Такие  же  известия   находим   в   иллирийских,
болгарских и др. источниках. Все вообще сходятся в том,  что  славянскую
азбуку изобрел св. Кирилл, а имя брата его св. Мефодия  упоминается  там
лишь потому, что они вообще везде действовали  вместе  и  что  их  имена
всегда и везде писались оба рядом. И так  мы  видим  что  все  источники
говорят об одной славянской азбуке и вопрос сделался бы совершенно  ясен
если бы не обстоятельство, что славяне имеют не одну, а две азбуки:  так
названную кирилловскую и глаголическую, или кириллицу и  глаголицу;  эти
названия новейшего происхождения  и  потому  они  не  могут  бросить  на
историю вопроса ни малейшего света. В источниках  в  этом  отношении  мы
находим только  весьма  скудные  известия.  Упомянутый  уже  нами  Храбр
говорит следующее: притом перечисляет  те  и  другие,  причем  принимает
первых 24, а других 14, что совпадает с  кириллицей,  хотя  оно  впрочем
могло бы относиться и  к  глаголице.  Другое  свидетельство,  житие  св.
Климента, ученика  св.  Апостолов  Славян,  в  греческой  редакции  дает
следующее известие: esojisato de  (св  Климент)  cai  caracthraz  eteroz
grammatwn proz to sajesiexon h oux  exeuren  o  sojoz  Kurilloz"  что  в
латинской  редакции  так  представляется:  "excogitavit   etiam   allias
litterarum formas, quae  praeberent  majorem  perspicuitatem  quam  quas
sapiens Cyrillus invenerat".
   Из этого видно что св. Климент изменил форму  букв  изобретенных  св.
Кириллом. Какие это изменения, об этом только  можно  высказывать  более
или менее правдоподобные гипотезы. Одни, как напр. Бодянский, думают что
св. Климент немножечко изменил только форму нескольких  букв  кириллицы,
которые  первоначально  могли  слишком  походить  на  греческие.  Другие
полагали, что св. Кирилл изобрел кириллицу, а св. Климент  -  глаголицу,
но этому противоречит известие, что изменение было сделано ради ясности,
между тем как никто не станет утверждать что  глаголица  яснее  и  проще

Страницы: «« « 20   21   22   23   24   25   26   27   28  29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Брокгауз Ефрон, Энциклопедический словарь