Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Грот К. - Пушкинский лицей (1811-1817)

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 143
Размер файла: 746 Кб
Страницы: «« « 58   59   60   61   62   63   64   65   66  67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  » »»

     1 Автограф этой пьесы, с которого она напечатана в "Библиогр. Записках"
принадлежал И. И. Пущину.
     240
     241
     Стихотворения Кюхельбекера
     В. К. Кюхельбекер (род.  1797, ум.  1846 г.). -лицо столь всем знакомое
из истории  литературы  той эпохи,  из биографии Пушкина  и  из  декабрьских
событий  1825 года, а печальная и  трагическая  судьба его  также  настолько
известна',  что  останавливаться  здесь   более  подробно  на  его  жизни  и
характеристике не представляется надобности. Нас интересует здесь специально
то, что сохранилось от поэтической деятельности Кюхельбекера - в Лицее.
     "Вилы.  Карл. Кюхельбекер  -  так характеризует  его лицейский  товарищ
(бар. Корф),- начавший поздно учиться по-русски и  от того, хотя и изучивший
этот язык в совершенстве,  но сохранивший в  выговоре ясные следы  немецкого
происхождения, сверх того представлявший и по фигуре и по всем приемам живой
тип немца, был  предметом постоянных и неотступных  насмешек целого Лицея за
свои странности, неловкости и  часто уморительную оригинальность. Длинный до
бесконечности, притом сухой и  как-то странно извивавшийся всем телом, что и
навлекло ему эпитет "глиста", с эксцентрическим умом, с пылкими страстями, с
необузданного вспыльчивостью, он, почти полупомешанный, всегда был готов  на
самые "курьезные" проделки... Он  принадлежал к числу самых плодовитых наших
стихотворцев, и хотя в стихах его было всегда странное направление и отчасти
странный даже  язык, но при всем  том,  как  поэт,  он едва ли стоял не выше
Дельвига  и  должен был занять место  непосредственно за Пушкиным"... В этой
живой  характеристике  пристрастным увлечением является,  конечно, последнее
утверждение.   Нельзя,  разумеется,   отказать   Кюхельбекеру  в   некотором
даровании,  в  известном поэтическом  подъеме (что  доказали его  позднейшие
опыты), но,  разумеется,  поэзия Дельвига была неизмеримо  выше. Кюхельбекер
очень  рано  и  так  сильно  пристрастился  к  стихотворству,  что  над  его
метроманией жестоко смеялись товарищи, и вообще все время в Лицее  - за свои
смешные стороны -  он был жертвой беспощадных эпиграмм и  злых  шуток.  Есть
известие, что в  одном  из лицейских  стихотворных сборников  большая  часть
стихов была на Кюхельбекера (это не дошедший до нас сборник "Жертва Мому")2.
Особенно много эпиграмм на него и его стихоплетство сочинял Пушкин, который,
впрочем,  при всем  том, очень  любил и  ценил его  за его добрые  свойства,
относился к нему  и в Лицее  и после очень сердечно и до конца поддерживал с
ним сношения и  переписку. Кюхельбекер, хоть  однажды и вызвавший Пушкина на
дуэль за  обидные по его адресу стихи, платил ему горячим дружеским чувством
и  благоговением  перед его  поэтическим  гением.  Ранняя  страсть к  стихам
развилась у Кюхельбекера не без влияния Илличевского,
     1  Кроме  указанного  выше  {стр.  85),  см. соч. Пушкина (изд.  Литер,
фонда). Еще Н. А. Гастфрейнда "Побег и поимка В. Кюхельбекера", СПб. 1904.
     2 В. П. Раевский, "Современник", 1863, т. 97, стр. 147. >-
     242
     которого он сам считает своим учителем в этой области, как видно из его
стихотворения "В альбом Илличевскому".

     "Не позабудь поэта,
     Кому ты первый путь,
     Путь скользкий, но прекрасный,
     Путь к музам указал"...

     В издание  "Избранные  стихотворения  В.  К. Кюхельбекера",  Шо-де-фон:
Ф.И.Бутурлин, Веймар, 1880, тип. Ушмана  - из лицейских его стихотворений не
вошло, по-видимому, ничего.
     Если из лицейских стихотворений Илличевского  и Дельвига (не говоря уже
о  Пушкине) сохранилось довольно  много,  нельзя  того  же сказать  о поэзии
Кюхельбекера.  Собственных старых  бумаг  его совсем не  дошло, сколько  мне
известно,  до  потомства  (что  объясняется  его  мятежной,  полной  тревог,
странствий и  невзгод  жизнью),  а в  остатках  лицейского архива 1-го курса
сохранилось очень  незначительное количество его стихотворений и автографов,
несмотря  на пресловутую  его  плодовитость. Можно думать, что.  поднимая на
смех   его  неистовую  метроманию,   товарищи   несколько   пренебрежительно
относились к его стихам, а потому  и сберегли из них очень немногое, внося и
в свои сборники сравнительно  очень скупо образчики его поэзии. Зато о нем и
на него сохранилось множество товарищеских сатир и эпиграмм.
     Все главное из  лицейских  опытов  Кюхельбекера,  находящееся  в  руках
наших, уже было приведено выше. Остается перечислить их.
     В  отделе  лицейских  сочинений на  определенные  темы  помещена мною в
извлечениях  пьеса  его  "Бессмертие  есть   цель  жизни  человеческой"1  (с
отношением  к Наполеону и его  участи), автограф которой находится в бумагах
Державина и по всей вероятности  был  ему поднесен  автором  (быть может, на
экзамене 1815г.).
     Затем имеются стихотворения Кюхельбекера:
     В Матюшкинской тетрадке "Дифирамб" и "Осень".
     В тетрадях Грота'. (В отделе ненапечатанных стих.) "Вино"; "К Радости";
"Дифирамб" ("Други, поверьте"...); "В Альбом Илличевскому".
     В отделе "напечатанных": "Мертвый - Живому"; "Песнь Лапландца"; "Зима";
"Кофе".
     Кроме  этих  пьес,  попавших  в  сборники  лицейские,  сохранилось  еще
несколько автографов Кюхельбекера на отдельных листках.
     На одном  таком листке  (довольно  грубой, грязноватой бумаги) помещены
стихотворения: "Осеньвидели, тетрадь Матюшкина,  и притом  в той же  самой  редакции) и "Утро"  с
прибавлением к заглавию 26 сент. (1815г.?), которое помещаем здесь.
     1 На тему о бессмертии есть у К. еще почднейшая пьеса "Бессмертие". Ср.
"Избран, стихотвор. К." Веймар, 1880.
     243
     На  другом  таком  же листке  известная  уже  из  тетрадей Грота  пьеса
"Дифирамб" {перевод из Шиллера) с пометкой под стихами: 1815 года.
     Еще сохранились два листка с двумя немецкими пьесами-песнями, писанными
Кюхельбекером (автографы), которые тоже здесь помещаются.
     Упомянем,  наконец, о  первом  по времени,  крайне безграмотном,  почти
бессмысленном стихотворении-переводе его с  французского "Отрывок  из  Грозы
С-т Ламберта", помещенном в  первом  лицейском журнале "Вестник" (см. ниже),
-стихотворении, над которым так смеялся Пушкин1.

     Утро 26-го Сентября.
     Хладное веянье струи на зеркало вод нагоняло.
     Звезды с небес укатились; в неизмеримом аэре

Страницы: «« « 58   59   60   61   62   63   64   65   66  67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Грот К., Пушкинский лицей (1811-1817)