Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 » »» 15.30, according to plan. blast-off noun взлет (ракеты); старт (космического корабля) blasted adj. 1) разрушенный 2) проклятый blastema noun biol. бластема blastfurnace noun домна, доменная печь blasting 1. adj. 1) губительный 2) взрывчатый, подрывной - blasting cartridge - blasting oil 2. noun 1) порча, гибель 2) подрывные работы; паление шпуров 3) дутье 4) radio дребезжание (громкоговорителя) blasting cartridge подрывная шашка blasting oil нитроглицерин (взрывчатое вещество) blastoderm noun biol. бластодерма blatant adj. 1) крикливый, вульгарный 2) ужасный, вопиющий 3) очевидный, явный a blatant lie - явная ложь Syn: see loud blather = blether blatherskite = bletherskate blaze I 1. noun 1) пламя in a blaze - в огне 2) яркий свет/цвет 3) блеск, великолепие 4) вспышка (огня, страсти) 5) pl. ад go to blazes! - убирайтесь к черту! like blazes - с яростью; неистово what the blazes! - какого черта! - blaze of publicity Syn: see fire 2. v. 1) гореть ярким пламенем - blaze away - blaze up 2) сиять, сверкать 3) fig. кипеть he was blazing with fury - он кипел от гнева - blaze abroad - blaze away - blaze up - blaze with II 1. noun 1) бе- лая звездочка (на лбу животного) 2) метка, клеймо (на дереве) 2. v. клеймить (деревья); делать значки на чем-л.; отмечать (дорогу) зарубками to blaze the trail - прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях; fig. прокладывать путь III v. разглашать (часто blaze abroad) blaze abroad распространять (особенно хорошие новости) His fame was blazed abroad by the country's newspapers and television. blaze away продолжать гореть The fire blazed away and destroyed the whole hotel. blaze of publicity полная гласность blaze up снова загореться The fire blazed up when we thought it was out. blaze with вспыхнуть fig. Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated. blazer noun 1) яркая (обыкн. фланелевая) спортивная куртка 2) sl. возмути- тельная ложь blazing adj. 1) ярко горящий 2) явный, заведомый - blazing scent blazing scent hunt. горячий след blazon 1. noun 1) герб; эмблема 2) прославление 2. v. 1) украшать геральди- ческими знаками 2) = blaze III blazonry noun 1) гербы 2) геральдика 3) великолепие, блеск; блестящее представление bldg building noun здание, строение bleach 1. noun 1) отбеливающее вещество; хлорная известь 2) отбеливание 2. v. 1) белить; отбеливать(ся); обесцвечивать - bleach out 2) побелеть bleach out отбеливать(ся) Do you think that I shall be able to bleach the old colour out? The tablecloth has a nasty mark on it; do you think it will bleach out? bleacher noun 1) отбельщик 2) белильный бак 3) usu. pl.; amer.; sport места на открытой трибуне bleaching powder noun белильная/хлорная известь bleak I adj. 1) открытый, незащищенный от ветра 2) холодный; суровый по климату 3) лишенный растительности 4) унылый; мрачный (о выражении лица) 5) бесцветный, бледный II noun уклейка (рыба) bleakness noun оголенность (местности) и пр. [см. bleak I ] blear 1. adj. затуманенный; неясный; смутный Syn: barren, desolate, gaunt, haggard Ant: cheerful, comfortable, healthy, luxurious 2. v. затуманивать (взор, полированную поверхность и т. п.) to blear the eyes - туманить взор; fig. сбивать с толку blear-eyed adj. 1) с затуманенными глазами 2) непроницательный, недально- видный 3) туповатый bleary adj. 1) затуманенный (о зрении, особ. от усталости) 2) неясный, смутный 3) изнеможенный bleat 1. noun блеяние; мычание (теленка) 2. v. 1) блеять; мычать (о телен- ке) 2) говорить глупости 3) ныть, скулить, жаловаться bleb noun 1) волдырь 2) пузырек воздуха (в воде, стекле); раковина (в ме- талле) bled past и past p. от bleed bleed 1. v.; past and past part. bled 1) кровоточить; истекать кровью my heart bleeds - сердце кровью обливается - bleed to death 2) проливать кровь 3) пускать кровь 4) сочиться (о деревьях); подсачивать (деревья) 5) продувать; спускать (воду); опоражнивать (бак и т. п.) 6) вымогать деньги 7) подвергаться вымогательству 8) typ. обрезать страницу в край (не оставляя полей) (тж. bleed off) - bleed for - bleed white to bleed white - а) обескровить; б) обобрать до нитки; выкачать деньги 2. adj. typ. напечатанный в край страницы, без полей bleed for а) сочувствовать Our hearts bleed for you in your sorrow. б) со- чувствовать iron. I'll have to get up early to catch the train tomorrow. My heart bleeds for you. I have to do that every morning! в) выудить деньги у ко- го-л. The men who took his son bled the father for L20,000. bleed to death умереть от потери крови The young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield. bleed white выудить деньги у кого-л. That moneylender has been bleeding me white with his high rate of interest. bleeder noun 1) тот, кто производит кровопускание 2) вымогатель 3) med. страдающий гемофилией 4) tech. предохранительный клапан (на трубопроводе); кран для спуска воды bleeding 1. noun 1) кровотечение 2) кровопускание 2. adj. 1) обливающийся, истекающий кровью 2) обескровленный, обессиленный 3) полный жалости, сострада- ния bleeding-heart adj. чуткая личность; человек, склонный проявлять излишнее сочувствие к другим bleep noun сигнал спутника Земли blemish 1. noun 1) недостаток 2) пятно, позор Syn: see flaw 2. v. 1) пор- тить, вредить 2) пятнать; позорить Syn: see disfigure blench I v. 1) уклоняться; отступать перед чем-л. 2) закрывать глаза на что-л. II v. белить, отбеливать blend 1. noun 1) смесь 2) переход одного цвета или одного оттенка в другой Syn: see mixture 2. v. 1) смешивать(ся); изготовлять смесь oil and water will never blend - масло с водой не смешивается 2) сочетать(ся) (with - с чем-л.) These houses seem to blend well with the trees and the surrounding land. The leader of the singing group chooses voices that blend with each other. - blend Страницы: «« « 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |