Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1200
Размер файла: 7058 Кб
Страницы: «« « 144   145   146   147   148   149   150   151   152  153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  » »»

   buyers over comm. спрос превышает предложение
   buz interj. старо!, слыхали!
   buzz I 1. noun 1) жужжание; гул (голосов) 2) слухи, молва 3) coll. телефон-
ный звонок I'll give you a buzz tomorrow - я звякну тебе завтра 4) amer. круг-
лая пила 2. v. 1) жужжать, гудеть 2) лететь на бреющем полете (о самолете)  3)
бросать, швырять 4) распространять слухи 5) носиться (о слухах) 6) coll.  зво-
нить по телефону - buzz about - buzz off II  v.  осушать,  выпивать  (бутылку,
стакан) до последней капли
   buzz about виться, увиваться
   buzz off уходить, удаляться; улизнуть Buzz off, you children, I don't  want
you in my garden.
   buzz-bomb noun mil.; hist. самолет-снаряд
   buzz-saw noun amer. круглая пила to monkey with a buzz-saw - шутить или иг-
рать с огнем
   buzzard noun zool. канюк
   buzzer noun 1) гудок; сирена 2) coll. звонок 3) electr. зуммер, пищик;  ав-
томатический прерыватель 4) mil.; jargon связист
   buzzword noun модное выражение
   BV Blessed Virgin noun богородица
   BWT British Winter Time noun английское зимнее время
   BX Base eXchange noun основной обмен
   by 1. prep. 1) в пространственном значении указывает  на:  а)  близость  у,
при, около; a house by the river дом у реки; a  path  by  the  river  тропинка
вдоль берега реки; б) прохождение мимо предмета или через  определенное  место
мимо; we went by the house мы прошли мимо дома; we travelled by a  village  мы
проехали через деревню 2) во временном значении указывает на приближение к оп-
ределенному моменту, сроку и т. п. к by tomorrow - к завтрашнему дню  by  five
o'clock - к пяти часам; by then к тому времени 3) указывает на автора; переда-
ется тв. или род. падежом: a book by Tolstoy - книга, написанная Толстым, про-
изведение Толстого the book was written by a famous writer - книга была  напи-
сана знаменитым писателем 4) указывает на  средство  передвижения;  передается
тв. падежом by plane - самолетом; by air mail воздушной почтой; авиапочтой  5)
указывает  на  причину,  источник  через,  посредством,  от,  по  to  know  by
experience - знать по опыту to perish by starvation - погибнуть от  голода  6)
указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по; передается тж. тв. падежом by
the yard - в ярдах, ярдами by the pound - в фунтах, фунтами  7)  указывает  на
характер действия by chance - случайно by the law - по  закону  by  chute,  by
gravity - самотеком 8) указывает на соответствие, согласованность по; согласно
by agreement - по договору by your leave - с вашего разрешения 9) указывает на
соотношение между сравниваемыми величинами на by two years older -  старше  на
два года - by George - by the way - by the by - by and large 2. adv. 1)  близ-
ко, рядом 2) мимо she passed by - она прошла мимо - by and by
   by a fluke по счастливой случайности
   by a hairbreadth самую малость
   by a long shot намного
   by a negligible margin совсем незначительно, ненамного
   by accident случайно, нечаянно
   by all accounts по общим отзывам
   by all means а) любым способом; б) любой ценой, во что бы то ни  стало;  в)
конечно, пожалуйста;
   by and by вскоре
   by and large в общем и целом, в общем
   by any means каким бы то ни было образом;
   by attorney по доверенности, через поверенного (не лично)
   by cable по телеграфу the messages have come by cable сообщения пришли /пе-
реданы/ по телеграфу
   by chance случайно
   by common consent с общего согласия
   by degrees постепенно
   by deputy по доверенности, по уполномочию
   by design (пред)намеренно
   by dint of (употр. как предлог) посредством, путем
   by dribblets небольшими частями, по капельке
   by fair means честным путем
   by far намного to surpass by far намного превзойти to prefer by  far  отда-
вать серьезное предпочтение
   by feel на ощупь
   by force силой, насильно by force of (arms) силой, посредством (оружия)  he
did it by force of habit он сделал это в силу привычки
   by George ей-богу!
   by guess наугад
   by hand а) от руки; ручным способом б) самолично
   by implication косвенно
   by inadvertence по неосторожности
   by indirection косвенно
   by inheritance по наследству
   by interaction косвенно
   by Jesus ей-богу
   by lamplight при искусственном освещении
   by long odds значительно, решительно; несомненно
   by means of... посредством...;
   by mischance к несчастью, по несчастной случайности
   by mistake по ошибке
   by mouth устно
   by name по имени;
   by nature по природе, от рождения;
   by night а) в течение ночи; ночью; б) под покровом ночи;
   by no means а) никоим образом; ни в коем случае; б) нисколько, отнюдь не;
   by now к этому времени;
   by one venter leg. единоутробный
   by perforce по необходимости
   by power механической силой, приводом от двигателя;
   by previous appointment по (предварительной) записи (у врача и т. п.)
   by right or wrong всеми правдами и неправдами
   by rule по (установленным) правилам;
   by sheer force одной только силой
   by the break of day на рассвете
   by the by кстати, между прочим
   by the day поденно
   by the dozen дюжинами

Страницы: «« « 144   145   146   147   148   149   150   151   152  153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Мюллер ред., Англо-русский словарь