Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 » »» called for some beer. The opposition are calling for a general election. б) заходить за кем-л., чем-л. Will you call for my dress at the cleaner's? I'll call for you at 8 o'clock. The parcel was left at the post office to be called for. в) предусматривать г) нуждаться This trouble calls for quick action by the government. Your remark was not called for. call forth вызывать, требовать this affair calls forth all his energy это дело потребует всей его энергии; Trouble can call forth a person's best qualities. Her appearance called forth admiration from every man in the room. call in а) потребовать назад (долг) The makers have called in some cars with dangerous faults. б) изымать из обращения (денежные знаки) The government called in all old notes. в) приглашать Why don't you call all your friends in and have a party? г) призывать на военную службу д) вызывать (специалиста) Mother was so ill last night that we had to call the doctor in. е) amer. оста- вить сообщение по телефону The director has just called in to say that she'll be late. All the reporters rushed to the telephone to call in their stories when the game was over. call into being вызвать к жизни, создать call into operation привести в действие; call into play приводить в действие, пускать в ход; call names ругать(ся) call number шифр (книги, пленки и т. п.) call of duty чувство долга call off а) отзывать; отменять; прекращать; откладывать, переносить the game was called off игру отложили б) отвлекать (внимание) в) оглашать список The teacher began to call off the names on his list. г) отводить, уводить ко- го-л. Call off your dog, he's biting my leg! call on а) взывать, апеллировать б) приглашать высказаться the chairman called on the next speaker председатель предоставил слово следующему оратору в) звонить по телефону кому-л. г) посещать кого-л. официально Permit me to call on you next Tuesday afternoon. The salesman calls on the firm twice a month. call out а) вызывать to call out for training призывать на учебный сбор The doctor has been called out every night this week. All the firemen in the city were called out to fight the big fire. б) вызывать на дуэль A gentleman should call out any man who is rude to his wife. в) выкрикивать; кричать Jane called out when she saw her friend across the street. Jane called out her friend's name when she saw her across the street. г) призывать к забастовке The workers' leader has called all the men out for more pay. call over делать перекличку The teacher began to call over the names on his list. call sign noun позывной call slot noun щель, в которую вставляют ключ для вызова лифта call the banns оглашать имена вступающих в брак call the play распоряжаться; задавать тон call the roll делать перекличку; вызывать по списку call the tune распоряжаться; задавать тон call to to call to account призвать к ответу; потребовать объяснения to call to attention mil. скомандовать 'смирно' to call to order а) призвать к порядку; б) amer. открыть собрание call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call to notice а) привлекать (чье-л.) внимание к; б) доводить до сведения (кого-л.) call to order призвать к порядку [см. тж. order 5) ]; call to the colours mil. призвать, мобилизовать call together созывать Call all the members together and we'll take a vote. When I am unwell I find it difficult to call my thoughts together. call up а) звать наверх From the bottom of the stairs Jane called up 'Have you seen my blue bag?' б) призывать (на военную службу) During the war, all younger men were called up to fight in the army, the navy, or the air force. в) вызывать (по телефону) Please call me up tomorrow morning. г) вызывать в памяти The smell of those flowers calls up my childhood. Can you call up any of your thoughts on the subject? д) представлять на рассмотрение (законопроект и т. п.) е) будить Please call me up at 7 o'clock tomorrow. ж) вызывать, зас- тавлять появиться The strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead. call upon а) = call on б) to be called upon быть вынужденным call-box noun телефонная будка call-boy noun 1) мальчик-рассыльный; коридорный (в гостинице и т. п.) 2) theatr. мальчик, приглашающий актера на сцену call-girl noun проститутка, вызываемая по телефону call-up noun 1) призыв на военную службу 2) attr. - call-up paper call-up paper повестка о явке на призывной пункт caller I noun 1) гость; посетитель 2) выкликающий имена во время переклички 3) тот, кто звонит по телефону II adj.; dial. 1) свежий; - caller herring 2) прохладный (о ветре, погоде) caller herring свежая селедка calligraphy noun 1) каллиграфия; чистописание 2) почерк calling noun 1) призвание 2) профессия; занятие calling card визитная карточка calliper noun; usu. pl. 1) кронциркуль - inside calliper 2) калибр callisthenics noun; pl. as sg. пластика, ритмическая гимнастика; физическая подготовка - free callisthenics callosity noun 1) затвердение (на коже); мозоль 2) = callousness callous adj. 1) огрубелый, мозолистый 2) бессердечный, черствый, нечуткий callousness noun грубость, бессердечность callow 1. noun dial. низина; затопляемый, болотистый луг 2. adj. 1) неопе- рившийся 2) неопытный - callow youth callow youth зеленый юнец callus noun 1) med. мозоль (гл. обр. костная) 2) bot. наплыв calm 1. adj. 1) спокойный; тихий; мирный 2) безветренный 3) coll. беззас- тенчивый Syn: see imperturbable see tranquil 2. noun 1) тишина; спокойствие 2) штиль, затишье 3. v. успокаивать; умиротворять - calm down Syn: see quell calm down успокаивать(ся), смягчать(ся) Calm down, there's nothing to worry about. The wind seems to be calming down at last. Try to calm the children down, they're too excited. Calm yourself down, there's nothing to worry about. calmative med. 1. adj. успокоительный 2. noun успокаивающее средство calmly adv. спокойно, хладнокровно calmness noun 1) тишина, спокойствие 2) невозмутимость, хладнокровие calomel noun chem. каломель; хлористая ртуть caloric 1. noun теплота 2. adj. тепловой Страницы: «« « 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |