Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 » »» saltern noun солеварня salting noun искусственное повышение содержания проб [см. salt 3. ] saltpetre noun chem. селитра saltwort noun bot. солянка, солерос; поташник salty adj. 1) соленый 2) непристойный; пикантный, 'соленый' salubrious adj. здоровый, полезный для здоровья; целительный; salubrious climate - здоровый климат Syn: see beneficial salubrity noun 1) крепкое здоровье 2) условия или свойства, благоприятные для здоровья salutary adj. целительный; благотворный, полезный Syn: see beneficial salutation noun приветствие salutatory adj. приветственный salute 1. noun 1) приветствие 2) салют 3) mil. отдание чести 4) obs.; joc. поцелуй 2. v. 1) приветствовать, здороваться; He saluted his new wife with a gentle kiss. 2) салютовать; The Queen's birthday was saluted with twenty-one guns. 3) mil. отдавать честь; All soldiers must salute with the right hand. 4) obs. целовать 5) встречать; представать (перед взглядом); a gloomy view saluted us - нам представилось мрачное зрелище Syn: see greet Salvador noun = El Salvador salvage 1. noun 1) спасение имущества (на море или от огня) 2) вознагражде- ние за спасение имущества 3) спасенное имущество; to make salvage (of) - спа- сать (что-л.) 4) подъем затонувших судов 5) сбор и использование утильсырья 6) утиль 7) mil. трофеи; сбор трофеев; эвакуация подбитой в бою материальной час- ти 2. v. 1) спасать (судно, имущество); Our records were salvaged from the fire. How can we salvage the firm from complete failure? 2) mil. собирать тро- феи; эвакуировать подбитую в бою материальную часть salvation noun спасение Salvation Army Армия спасения Salvationist noun член Армии спасения salve I 1. noun 1) целебная мазь 2) средство для успокоения; poet. бальзам 2. v. 1) obs. смазывать (мазью); врачевать 2) смягчать (боль), успокаивать (совесть); to salve difficulties - сглаживать трудности II = salvage 2. 1) salver noun поднос (обыкн. серебряный) salvo I noun; pl. -os rare 1) оговорка; with an express salvo - с особой оговоркой 2) увертка; отговорка 3) оправдание; утешение II noun; pl. -oes, -os 1) залп, батарейная очередь 2) бомбовый залп 3) взрыв аплодисментов salvor noun 1) спасательный корабль 2) человек, участвующий в спасении (ко- рабля, имущества) SAM Surface-to-Air Missile noun ракета класса "земля-воздух" Sam noun; dim. of Samuel Сэм Sam Browne coll. 1) офицерский походный поясной ремень (тж. Sam Browne belt) 2) amer.; coll. офицер samara noun bot. крылатка Samaritan noun самаритянин; самаритянка good Samaritan - а) bibl. добрый самаритянин; б) добросердечный человек samarium noun chem. самарий samba noun самба (бразильский танец) sambo noun 1) самбо (потомок смешанного брака индейцев и негров в Латинской Америке) 2) (Sambo) disdain. негр same I 1. pron.; demonstr. (как прил.) тот (же) самый; одинаковый; the same causes produce the same effects - одни и те же причины порождают одинаковые следствия; the same observations are true of the others also - эти же наблюде- ния верны и в отношении других случаев; they belong to the same family - они принадлежат к одной и той же семье; to say the same thing twice over - повто- рять одно и то же дважды; to me she was always the same little girl - для меня она оставалась все той же маленькой девочкой; a symptom of the same nature - аналогичный симптом; much the same - почти такой же; the patient is much about the same - состояние больного почти такое же - the very same 2. pron.; demonstr. (как сущ.) одно и то же, то же самое; we must all say (do) the same - мы все должны говорить (делать) одно и то же; he would do the same again - он бы снова сделал то же самое 3. pron.; demonstr. (как нареч.) таким же обра- зом, так же; I see the same through your glasses as I do through mine - в ва- ших очках я вижу так же, как и в своих - all the same - just the same II 1. adj. однообразный; the life is perhaps a little same - жизнь, пожалуй, до- вольно однообразна 2. noun leg.; comm. вышеупомянутый; он, его и т. п. samel adj. плохо обожженный, мягкий (о черепице, кирпиче и т. п.) sameness noun 1) одинаковость, сходство, единообразие; тождество 2) однооб- разие samite noun тяжелый шелк; парча (изготовляемые в средние века) samlet noun молодой лосось Sammy noun; dim. of Samuel Сэмми Samoa noun о-ва Самоа samovar noun самовар samp noun amer. маисовая крупа или каша sampan noun сампан, китайская лодка samphire noun bot. критмум морской sample 1. noun 1) образец, образчик; book of samples - альбом образцов 2) проба 3) шаблон, модель Syn: case, example, illustration, instance, specimen 2. v. 1) отбирать образцы, брать образчик или пробу 2) пробовать, испытывать sampler noun 1) образец вышивки 2) tech. модель, шаблон 3) tech. коллектор, пробоотборщик sampling noun 1) отбор проб или образцов 2) образец, проба Sam(p)son noun Сэмпсон; bibl. Самсон Samuel noun Сэмюел(ь); bibl. Самуил samurai jap. noun самурай San Antonio noun г. Сан-Антонио San Francisco noun г. Сан-Франциско San Jose noun г. Сан-Хосе San Juan noun г. Сан-Хуан San Marino noun Сан-Марино San Salvador noun г. Сан-Сальвадор Sana noun г. Сана Sanaa noun г. Сана sanative adj. целебный, оздоровляющий sanatorium noun санаторий sanatory = sanative sanctified adj. 1) посвященный; освященный 2) ханжеский sanctify v. 1) освящать 2) очищать от порока 3) посвящать 4) санкциониро- вать sanctimonious adj. ханжеский Syn: see religious Страницы: «« « 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |