Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Климишин И.А. - Заметки о нашем календаре

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 25
Размер файла: 159 Кб
Страницы: «« « 16   17   18   19   20   21   22   23   24  25  

   В Швеции дети на протяжении нескольких месяцев собирают старую  посу-
ду, чтобы на Новый год разбить е„ о двери тех, кого они любят и  ува-жа-
ют. Поймав шутника, хозяева угощают его пирожными,  орехами  и  дру-гими
лакомствами.
   На протяжении нескольких дней до и после Нового  года  в  большинстве
стран Европы можно встретить ряженых. Но особенно много их в эти  дни  в
Швейцарии. Ряженые ходят по улицам, мажут  сажей  лица  женщин,  ударяют
встречных зел„ными ветками. Заходя во двор, они хлещут  ветками  скот  и
плодовые деревья. Считается, что вс„ это должно принести здоровье  людям
и способствовать плодородию всей окружающей природы.
   В Испании в ночь под Новый год  молод„жь  в  причудливых  масках  под
предводительством "старика" и "старухи" ходит по домам,  распевая  ново-
годние песни. "Старик и "старуха" носят с собой м„тлы и, выходя из дома,
подметают за собой пол, чтобы очистить дом от накопившейся за год нечис-
ти. В некоторых областях Испании торжественно сжигают чучело старого го-
да.
   Одним из важных моментов в  рождественской  и  новогодней  обрядности
славянских стран, истоки которой лежат в глубокой  древности,  явля-ется
возжжение ритуального полена - бадняка. Его  огню  приписывали  очи-сти-
тельную, животворную силу. Кроме того считалось, что вместе со  сго-раю-
щим стволом будто бы истлевал и старый год со всем тем недобрым,  что  в
н„м накопилось.
   Ритуальное полено должен был принести из лесу мужчина. Подойдя к  де-
реву, он приветствовал его и рубил с таким расч„том, чтобы оно упало  на
восток, в противном случае  искал  другое  (в  Болгарии  следили,  чтобы
де-рево вообще на землю не упало).
   В Черногории хозяйка встречала бадняк  с  неначатой  буханкой  хлеба.
Вносили его в дом как можно торжественнее, посыпая зерном и поливая  ви-
ном.
   В очаг ритуальное полено обычно клал глава семьи, окруж„нный  ча-дами
и домочадцами. Прежде чем зажечь, его украшали зел„ными  ветками  сосны,
лавра и других деревьев. Полено "на счастье" должно было гореть медленно
и долго. Недогоревший бадняк сохраняли до начала сева  и  пекли  на  н„м
хлеб, который пахари брали с собой в поле.  Головни  зажигали  также  во
время грозы, чтобы предохранить дом от попадания молнии.
   В память о предках на Рождество и на Новый год возжигались и  воз-жи-
гаются свечи, которые поставляются на окне.
   (Последний раздел дан по И. А. Климишину)
 
   P. S. Как упоминалось выше (с.63), уже в н ы н е ш н е м г о  д  у  в
третьей книжке журнала "Москва" появилась, мягко говоря, ф а н т а с т и
ч е с к а я по интенции статья некоего  священника  Константина  Буфеева
под определ„нно про-граммным заголовком:  "О  целесообразности  перехода
России на старый кален-дарный стиль" (!) (С. 217-219).  Автор,  чтобы-де
"примирить разногласие в сч„те времени между русской Церковью и  русским
обществом", в качестве панацеи  вы-двигает  "более  естественный  путь":
"возвращение российского государства к традиционному н а ц и о н а л ь н
о м у календарю". "Ветхий мыслями", он при этом заявляет о наличии якобы
оснований полагать, что принятие подобного предложения "д а л о б ы б  л
а г и е п л о д ы"! Уж не соха ли, лапти, онучи и красный кушак  имеются
в виду? А как же с общемировой куль-турной миссией России, по  Болотову?
Примем отсталый Запад на при-цеп? Или двинемся в одиночку впереди плане-
ты всей? Вот только кто возь-м„тся финансировать подобные цирковые  про-
жекты? Журнал "Москва", быть может? Но не МВФ же? А чем ведь кто не  шу-
тит!
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Однако и поныне  ц е р к о в н а я Россия обречена на календарное     д в о е м ы с л и е.  
   К сожалению, это двоемыслие в известной степени поощряется и  некото-
рыми академическими изданиями. В  частности,  в  1984  году  в  Монреале
Братством преп. Иова Почаевского,  принадлежащем  к  юрисдикции  Русской
Православной Церкви за границей, была перепечатана вышедшая в 1978  году
в издательстве "Наука" под рубрикой  АН  СССР  книга  А.  Н.  Зелинского
"Конструктивные принципы древнерусского календаря.  Значение  юлианского
календаря". В рецензии на книгу, опубликованной в  церковно-общественном
органе РПЦЗ "Православная Русь" (ј 22 (1595) от 15/28 ноября 1997 года),
с привлечением в качестве аргумента автор-ского мнения "о научных и  ду-
ховных преимуществах юлианского  кален-даря",  в  частности,  говорится:
"Григорианский календарь, или то, что мы называем календарь нового  сти-
ля, по исследованию автора, с точки зрения астрономии, находится в  про-
тиворечии с современной наукой" (Ук. изд. - С. 10). Конечно, это  только
лишь рецензия. Но ведь возникла она отнюдь не на ровном месте. И,  кроме
всего прочего, это ведь п р о - г р а м м а.
   Со временем юлианум достиг апофеоза  и  превратился  в  своеобраз-ный
символ и критерий Православия. По словам автора статьи "В ногу со време-
нем?" в вестнике Русской Православной Церкви за границей  "Пра-вославная
Русь" (ј 22, 1997), освящ„нный Никейским Собором "кален-дарь Юлий Цезаря
превратился в церковный юлианский календарь".
 
 
 
 
   11
 
 
 
 

Страницы: «« « 16   17   18   19   20   21   22   23   24  25  
2007-2013. Электронные книги - учебники. Климишин И.А., Заметки о нашем календаре