Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 540   541   542   543   544   545   546   547   548  549   550   551   552   553   554   555   556   557   558  » »»

     Оставив Ван Пина, Чжан Ни, У Баня и У И в цишаньском лагере, Чжугэ Лян с
Цзян Вэем и Вэй Янем отправился в Луншан и по пути остановился в Лучэне.
Лучэнский правитель, хорошо знавший Чжугэ Ляна, не замедлил принести ему
покорность. Успокоив население и водворив порядок, Чжугэ Лян спросил:

     -- Где сейчас созревает пшеница?

     -- В Луншане созрела, -- ответил лучэнский правитель.

     Тогда Чжугэ Лян оставил в Лучэне Чжан И и Ма Чжуна, а сам двинулся в Луншан.
Но из передового отряда неожиданно донесли, что в Луншане находится сам
Сыма И с войском. Чжугэ Лян тревожно воскликнул:

     -- Значит, Сыма И догадался, что мы придем сюда!

     Спустя некоторое время Чжугэ Лян совершил омовение, переоделся в свою
даосскую одежду и приказал подать три четырехколесные колесницы, которые
были сделаны по его указанию и взяты в поход. На всех колесницах были
одинаковые украшения. Чжугэ Лян велел Цзян Вэю посадить пятьсот воинов
в засаду возле Шангуя, а самому с тысячей воинов следовать за одной из трех
колесниц.

     Две другие колесницы должны были сопровождать Ма Дай и Вэй Янь, ведя за
собой по тысяче воинов. Кроме того, Чжугэ Лян приказал, чтобы каждую
колесницу везли двадцать четыре воина с распущенными волосами, босые, в
черных одеждах, при мечах, и чтобы у всех в руках были черные флаги с семью
звездами.

     Затем Чжугэ Лян приказал отправить на поля жать пшеницу тридцать тысяч
воинов. После этого Чжугэ Лян отобрал двадцать четыре самых рослых воина и,
нарядив их в черные одежды, велел разуться и распустить волосы. При мечах и
луках с колчанами они должны были везти его колесницу, ничем не отличающуюся
от трех других. Военачальник Гуань Син изображал звезду Тяньпын; он шел
впереди с черным знаменем, на котором также было нарисовано семь звезд.

     Так Чжугэ Лян отправился к лагерю вэйцев. Его заметили, но не поняли,
человек это или злой дух. Доложили Сыма И. Он тотчас же выехал из лагеря и
увидел колесницу, в которой сидел Чжугэ Лян в одеянии из пуха аиста, с
веером из перьев в руках. Колесницу везли двадцать четыре воина с
распущенными волосами при мечах и луках с колчанами, а впереди них
величественно выступал с черным знаменем в руке высокий воин, видом своим
напоминающий небесного духа.

     -- Чжугэ Лян опять творит чудеса! -- закричал Сыма И. -- Эй, воины,
схватите мне этих людей!

     Две тысячи всадников рванулись вперед. Тогда Чжугэ Лян приказал повернуть
колесницу и, не торопясь, стал уходить к своему видневшемуся вдали лагерю.
Вэйские воины мчались за колесницей во весь дух, но догнать ее не могли. Тут
подул прохладный ветерок, и пополз сырой туман. Вэйцы, выбиваясь из сил,
продолжали гнаться за колесницей.

     -- Чудеса! -- в страхе воскликнули всадники, сдерживая разгоряченных коней.
-- Мы мчимся за ними уже тридцать ли, а настичь их не можем! Как нам быть?

     Обернувшись, Чжугэ Лян заметил, что преследователи отстают, и приказал снова
повернуть им навстречу. После недолгого колебания вэйские воины бросились
вперед, но Чжугэ Лян опять повернул колесницу и стал медленно удаляться.
Двадцать ли гнались за ним всадники, но догнать коляску Чжугэ Ляна было
невозможно. Вэйцы растерялись и остановились, а Чжугэ Лян опять стал
приближаться. Воины хотели было броситься к нему, но в это время подоспел
Сыма И и закричал:

     -- Стойте! Чжугэ Ляна нельзя преследовать! Он умеет передвигать живые и
неживые предметы и сокращать пространство, как написано в "Книге неба".

     Вэйские воины стали отходить, но слева внезапно загремели барабаны и на
дорогу вышел вражеский отряд. Сыма И приказал приготовиться к бою, но тут же
увидел, как отряд расступился и впереди появилась вторая колесница с Чжугэ
Ляном. И везли его двадцать четыре воина в черных одеждах при мечах и луках,
босые, с распущенными волосами. Чжугэ Лян был в одежде из пуха аиста и
веером из перьев в руках.

     -- Пятьдесят ли гнались мы за Чжугэ Ляном, а он оказался здесь! --
воскликнул пораженный Сыма И. -- Это какое-то колдовство!

     Не успел он умолкнуть, как на этот раз справа загремели барабаны и появился
большой отряд войск, впереди которого катилась колесница и в ней тоже сидел
Чжугэ Лян! И везли его двадцать четыре воина в черных одеждах, босые, с
распущенными волосами, при мечах и луках с колчанами.

     -- Это духи! -- закричал Сыма И, не зная, что ему делать.

     Воины его оробели и бежали без оглядки. Но на пути их снова загремели
барабаны и опять показался большой отряд шуских войск, впереди которого в
колеснице сидел Чжугэ Лян, и везли его все те же двадцать четыре воина.

     Ничего не понимавший Сыма И сильно струсил и бежал с войском в Шангуй, где
укрылся за городскими стенами.

     Тем временем тридцать тысяч воинов Чжугэ Ляна успели сжать всю пшеницу в
Луншане и перевезти ее в Лучэн.

     Три дня не осмеливался Сыма И выйти из Шангуя, и только дождавшись донесения
об уходе шуских войск, он рискнул выслать разведку. На дороге разведчики
поймали шуского воина и доставили его к Сыма И. На допросе пленный сказал:

     -- Наши уже сняли урожай и ушли, а я отстал потому, что мой конь убежал.

     -- Что это за войско духов было у Чжугэ Ляна? -- спросил Сыма И.

Страницы: «« « 540   541   542   543   544   545   546   547   548  549   550   551   552   553   554   555   556   557   558  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие