Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1200
Размер файла: 7058 Кб
Страницы: «« « 1038   1039   1040   1041   1042   1043   1044   1045   1046  1047   1048   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056  » »»

титься о детях
   take classes in проходить курс обучения где-л.
   take cold простудиться
   take dictation писать под диктовку; fig. подчиняться приказу
   take displeasure обидеться
   take down а) снимать (со стены, полки и т. п.); to take down pictures  сни-
мать картины; to take down a pot of jam from the shelf снять банку  варенья  с
полки; б) спускать; to take down trousers спустить брюки; в)  сносить,  разру-
шать; the building is to be taken down здание ид„т на слом г) разбирать (маши-
ну и т. п.) (на составные части); to take down a machine демонтировать станок;
to take down a tent снять палатку; д) переносить; to take a word down  to  the
next line перенести слово на следующую строчку (при печатании); е) сбивать  (в
пол„те); ж) typ. разбирать (набор); з) записывать; to take down an address за-
писать адрес; и) проглатывать; к) снижать (цену); л)  унижать;  м)  распускать
(волосы) н) сопровождать (обыкн. даму к столу)
   take effect вступить в силу; возыметь действие
   take exception at обижаться, оскорбляться (на)
   take for а) принимать за; I took him for an Englishman я принял его за анг-
личанина; I am not the person you take me for я не тот, за кого вы меня прини-
маете; б) купить; I shall take it for $5
   take for a ride а) amer.; sl. убить, прикончить кого-л.; б) amer.; sl.  об-
мануть, надуть, одурачить кого-л.
   take for all in all в полном смысле
   take for gospel принимать (слепо) за истину
   take from а) взять; to take money from a friend взять деньги  у  друга;  he
took the book from the table он взял книгу со стола; to take a book  from  the
library взять книгу в библиотеке; б) верить; считать истинным; take it from me
поверьте мне в) принимать (вид, форму и т. п.); г) наследовать (имя,  название
и т. п.); the city of Washington takes its name from George  Washington  город
Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона; д) вычитать; to take  one  number
from another вычесть одно число из другого; е) снижать,  ослаблять;  it  takes
much from the pleasure это портит удовольствие  ж)  отбирать,  забирать;  I'll
take it from him я отберу это у него
   take goods aboard погрузить товары на судно
   take ground приземлиться
   take hard принимать близко к сердцу;
   take hazards идти на риск alcohol is a health hazard  алкоголь  вреден  для
здоровья
   take heart of grace собраться с духом
   take home отвезти (отвести, проводить) домой; may I take  you  home?  можно
мне проводить вас (домой)?
   take in а) принимать (гостя); предоставлять приют; to  take  in  a  refugee
приютить беженца; б) брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом);  to  take
in washing брать на дом стирку; в) выписывать (газету и т. п.);  г)  присоеди-
нять (территорию); д) включать, содержать;  an  inventory  takes  in  all  the
contents of the room опись включает все, что находится в комнате;  е)  понять;
разобраться; to take in a lecture понять лекцию ж) поверить; з) обмануть;  об-
манывать; I was taken in by his appearance меня обманул его (внешний) вид;  и)
ушивать (одежду); to take in the waist ушить в талии к) убирать  (паруса);  л)
смотреть; видеть; м) amer. посетить; осматривать  (достопримечательности);  н)
принимать в долю; he was taken in at the distribution of the profits при расп-
ределении прибыли ему выделили долю; о) пропускать; to take  in  water  давать
течь (о лодке и т. п.); п) запасаться; to take in coal for the  winter  запас-
тись угл„м на зиму; to take in fresh water naut. брать пресную воду (в  плава-
ние); р)  собирать;  to  take  in  taxes  собирать  налоги;  с)  инкассировать
(деньги); т) передавать; please, take in my name пожалуйста, объявите меня;
   take in a reef а) брать риф; б) действовать осторожно; в)  coll.  затянуть,
подтянуть пояс
   take in charge арестовать
   take in lodgers сдавать комнаты жильцам
   take in sail а) убирать паруса; б) умерить пыл; сбавить спеси
   take in the reverse mil. атаковать или открыть огонь с тыла
   take in wood amer.; sl. выпить
   take interest in интересоваться кем-л., чем-л.,  проявлять  интерес  к  ко-
му-л., чему-л.
   take into а) принять; взять на работу; б) посвящать (в тайну и т.  п.);  to
take into the secret посвятить в тайну; в) принимать (в расч„т и  т.  п.);  to
take smth. into account принять что-л. во внимание
   take into account принимать во внимание, в расчет
   take into consideration принимать во внимание
   take it easy а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!;
   take kindly благожелательно отнестись; he took kindly to the  young  author
он принял участие в начинающем писателе;
   take leave уходить; прощаться (of)
   take liberties with быть (чересчур) фамильярным
   take lightly не принимать всерьез
   take lines покрываться морщинами
   take no denial не принимать отказа
   take note of обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению;
   take notice а) наблюдать, примечать; б) реагировать на  окружающий  мир  (о
ребенке)
   take objection возражать;
   take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off  вс„  убрать;
б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять  трубку  (телефона);  в)
снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off  one's
coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять  (в  весе);  прекращаться;  he
took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three  points
off the total score снять три очка с общего сч„та; the wind is taking off  ве-
тер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать  тормоз;
е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of  smth.  сни-
зить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the  plague  took
off her parents е„ родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the
weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и)
aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с  палубы  (авианосца);  к)
срываться (с места); л) coll. пускаться наут„к; м) вычитать;  н)  удалять;  to
take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off  to  the
garden он ув„л меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. на-
чинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball
took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало,  ответвляться;
the river takes off from this lake река вытекает из этого  озера;  у)  ответв-

Страницы: «« « 1038   1039   1040   1041   1042   1043   1044   1045   1046  1047   1048   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Мюллер ред., Англо-русский словарь