Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1200
Размер файла: 7058 Кб
Страницы: «« « 1039   1040   1041   1042   1043   1044   1045   1046   1047  1048   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056   1057  » »»

лять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать;  х)  sl.
грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л.  от  работы
ч) избавлять; he took the responsibility off me он  снял  с  меня  ответствен-
ность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от  работы;  щ)  выч„рки-
вать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э)  сбивать;  the
waves took me off my feet волны сбили меня с ног
   take offence (at) обижаться (на);
   take office вступать в должность;
   take on а) принимать на службу; б) брать (работу); браться (за  дело  и  т.
п.); to take on extra work брать /браться за/ дополнительную работу; в) приоб-
ретать (форму, качество и т. п.); г) брать  дополнительно;  д)  важничать;  е)
иметь успех, становиться популярным; his theory didn't take on его  теория  не
имела успеха; ж) принимать вызов; I'll take it on! я принимаю  (пари  или  вы-
зов); з) полнеть; и) coll. волноваться, расстраиваться; сердиться; don't  take
on so! не волнуйтесь так!; к) mil. открыть огонь; л) брать (пассажиров); naut.
принимать на борт;
   take on lease арендовать
   take on trust принимать на веру
   take one's passage взять билет на пароход
   take orders стать духовным лицом;
   take out а) вынимать; take out your pencils выньте карандаши;  б)  удалять;
выводить (пятно); to take out a tooth удалить зуб; to take out a word  вычерк-
нуть слово; в) выводить (на прогулку и т. п.); to take smb. out for a walk по-
вести кого-л. погулять; г) выходить, выезжать; д) пригласить (в театр,  ресто-
ран); he never takes me out он меня никогда никуда не приглашает; е)  брать  с
собой; ж) выписывать (цитаты);  з)  забирать,  получать;  to  take  out  one's
luggage from the left luggage забрать свои вещи из камеры хранения;  и)  полу-
чать (права и т. п.); to take out a driving licence получить шоф„рские  права;
к) разрушать, уничтожать;
   take over а) принимать (должность и т. п.)  от  другого;  to  take  over  a
business принимать (на себя) руководство; б) вступать во владение (вместо дру-
гого лица); в) (from) наследовать; г) перевозить; перевозить на другой  берег;
д) соединять (по телефону); е) переносить на следующую  строчку  (слово  и  т.
п.); ж) захватить власть; з) sl. провести, одурачить;
   take pains прилагать усилия; брать на себя труд, стараться;
   take part принимать участие, участвовать в чем-л.
   take part with smb. стать на чью-л. сторону
   take pity сжалиться (над кем-л.) (on)
   take pity on smb. сжалиться над кем-л.
   take place случаться, иметь место
   take prisoner взять в плен
   take root укореняться
   take shelter укрыться
   take sick заболеть;
   take sides with стать на (чью-л.) сторону
   take smb. through smth. а) заставить сделать;  б)  заставить  пройти  через
что-л.;
   take smb.'s life убить кого-л.
   take smb.'s measure а) снимать мерку с кого-л.; б) fig.  присматриваться  к
кому-л.; определять чей-л. характер
   take smb.'s temperature измерять температуру
   take steps принимать меры
   take the bark off обесценивать что-л.; лишать что-л. привлекательности, по-
казывать что-л. без прикрас
   take the curtain выходить на аплодисменты
   take the ground naut. сесть на мель
   take the knock разориться
   take the lead взять на себя инициативу, выступить инициатором; руководить
   take the offensive перейти в наступление; fig. занять наступательную/агрес-
сивную позицию;
   take the office понять намек
   take the opportunity (of) воспользоваться случаем;
   take the part of smb. стать на чью-л. сторону
   take the pas иметь преимущество (перед кем-л.) (of)
   take the place of smb. занять чье-л. место, заместить кого-л.;
   take the plunge сделать решительный шаг
   take the sea выходить в море; пускаться в плавание; take to  the  open  sea
выйти в открытое море;
   take the trouble потрудиться, взять на себя труд; he takes much trouble  он
очень старается; he did not take the trouble to come он не потрудился прийти
   take the veil постричься в монахини
   take the vows а) постричься в монахи; б) связать себя брачными узами
   take the wall не уступить дороги кому-л. (of smb.)
   take to a place направляться куда-л.;
   take to drink стать пьяницей
   take to earth а) уходить в нору (о животном во время охоты); б) спрятаться
   take to heart принимать близко к сердцу
   take to one's heels удрать, пуститься наут„к
   take to pieces разобрать на части
   take to smb. полюбить (кого-л.), почувствовать симпатию; I took to  him  at
once он мне сразу понравился;
   take to smth. а) пристраститься; to take to drink пристраститься к вину; б)
проявлять (интерес, симпатию к чему-л.); to take to tennis увлечься  теннисом;
в) привыкать, приспосабливаться к чему-л.; to take to  changes  easily  быстро
привыкнуть к переменам; г) обращаться, прибегать к чему-л.; they had  to  take
to the boats им  пришлось  воспользоваться  лодками;  д)  начинать  заниматься
чем-л.; to take to literature заняться литературой;
   take umbrage about обидеться на кого-л.; I'm afraid she took umbrage  about
your remark, which I know was not intended to be rude.
   take unawares застигнуть врасплох;
   take up а) обсуждать (план и т. п.); б) поднимать; the lift took us up лифт
поднял нас наверх; в) снимать, удалять; перемещать; to take up  paving  stones
снять дорожное покрытие; to take up a tree пересадить дерево;  to  take  up  a
word to the previous line перенести слово на предыдущую строчку; г) сматывать;
св„ртывать; to take up the film смотать пл„нку; д)  укорачивать,  убирать;  to
take up a skirt укоротить юбку; е) подтягивать; ж) закреплять; з) брать  (пас-
сажиров); и) подвозить, отвозить, доставлять; к) впитывать, поглощать; л) пок-
ровительствовать, опекать; м) отнимать (время и т. п.);  занимать  (место);  I
will not take up any more of your time я не стану больше отнимать у вас время;
the bed took up half the  room  кровать  заняла  полкомнаты;  н)  браться  (за

Страницы: «« « 1039   1040   1041   1042   1043   1044   1045   1046   1047  1048   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056   1057  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Мюллер ред., Англо-русский словарь