Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 » »» го-л. до слез 2) капля (росы) tear about носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; tear across рвать, разрывать; Offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back. tear along устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице tear around носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону tear at а) раздирать; to tear at the lining отдирать подкладку; б) терзать; to tear at smb.'s heart разрывать чь„-л. сердце; в) набрасываться, накиды- ваться (на кого-л.); to tear at each other наброситься друг на друга г) та- щить, тянуть с силой tear away а) отрывать; вырывать, освобождать; finally they tore themselves away from each other наконец они оторвались друг от друга б) refl. расста- ваться; I couldn't tear myself away from that place я не мог расстаться с этим местом в) убегать прочь, уноситься; tear back бежать назад; броситься назад tear down а) срывать; to tear down a notice сорвать объявление; б) сносить (постройку); в) опровергать (пункт за пунктом) г) нестись; мчаться; д) подры- вать (репутацию и т. п.) tear from отрывать; The soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up. tear in two разорвать пополам tear into а) врываться; to tear into a room ворваться в комнату; б) нале- тать, неся разрушения; the hurricanes tore into the coasts ураганы прошли вдоль береговой линии, разрушая вс„ на сво„м пути; в) coll. набрасываться; г) разрывать; If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on. tear off а) отрывать; to tear off a leaf in the calendar оторвать лист в календаре б) срывать; to tear off one's clothes срывать с себя одежду в) coll. быстро сделать; to tear off a cable немедленно отбить телеграмму tear open распечатывать (письмо, пакет); tear out а) вырывать; to tear out the bush by the roots вырвать куст с кор- нем; The telephone wires have been torn out, so we can't call the police. б) отнимать, выхватывать tear to tatters изорвать в клочья; fig. разбить в пух и прах tear up а) разрывать; to tear up a letter порвать письмо; That dog has torn up my newspaper again. б) вырывать; выд„ргивать; to tear up trees by the roots вырывать с корнем деревья; We shall have to tear the old tree up by its roots. в) порвать, разорвать (контракт, соглашение); He can't be trusted; he's been known to tear up a contract before the ink was dry. г) подрывать; to tear up the foundations of smth. подрывать основы чего-л. tear-drop noun слеза, слезинка tear-duct noun anat. слезный проток tear-gas noun слезоточивый газ tear-jerker noun coll. слезливый фильм, слезливая пьеса tear-sheet noun amer. рекламное объявление в газете, которое может быть вы- резано читателем и направлено фирме в качестве заказа tear-shell noun снаряд со слезоточивым газом tear-stained adj. со следами слез, заплаканный tearful adj. 1) плачущий 2) полный слез; готовый расплакаться 3) печальный tearing adj. coll. неистовый, бешеный tearless adj. 1) без слез 2) бесчувственный tease 1. v. 1) дразнить; поддразнивать; he is not soon provoked, however teased - сколько его ни дразни, его трудно вывести из себя; 2) obs. надоедать, приставать; надоедать просьбами; выпрашивать; to tease smb. for smth. - прис- тавать к кому-л.; 3) домогаться, выпрашивать 4) нач„сывать, взбивать (волосы); делать нач„с или прич„ску с нач„сом - tease out 2. noun 1) = teaser 1) 2) по- пытка раздразнить tease out чесать (шерсть) teasel 1. noun 1) bot. ворсянка 2) text. ворсовальная шишка 2. v. ворсить teaseler noun ворсильщик teaser noun 1) любитель подразнить; задира 2) coll. трудная задача, голово- ломка; eye teaser - (графическая) головоломка 3) sport трудный мяч (в крикете) 4) amer.; coll. что-л. привлекательное или соблазнительное 5) amer.; coll. рекламное объявление teat noun 1) сосок 2) tech. бобышка teazel = teasel teazle = teasel tec noun coll. 1) abbr. of detective 1. 2) abbr. of technical school; see technical 1. 1) Tech Technical (College) noun Высшее техническое училище tech noun coll. (сокр. от technical college) технический колледж tech. technology noun техника; технология technical 1. adj. 1) технический; промышленный; technical school/institute - техническое училище 2) специальный; относящийся к определенной области зна- ний или определенному виду искусства (о терминологии) - technical terms of law 3) формально-юридический 2. noun; pl. 1) специальная терминология 2) техничес- кие подробности technical crops технические культуры technical terms of law юридическая терминология technicality noun 1) техническая сторона дела 2) техническая деталь, фор- мальность 3) pl. специальная терминология technically adv. 1) технически 2) в специальном смысле 3) формально; he's technically literate - с формальной точки зрения он грамотен; читать-то он умеет technician noun 1) человек, знающий свое дело; специалист 2) человек, хоро- шо владеющий техникой (в живописи, музыке и т. п.) technicolor 1. adj. яркий, живой, сочный (о красках и т. п.); technicolor sunset - яркие краски заката 2. noun 1) (Technicolor) 'Техниколор' (система цветного кино; фирменное название) 2) coll. (тж. Technicolor) цветное кино 3) (тж. Technicolor) яркий, интенсивный цвет; in glorious Technicolor - в велико- лепных сочных тонах (о картине и т. п.) technics noun техника, технические науки technique noun 1) техника, технические приемы 2) метод; способ technocracy noun 1) технократия 2) идеология технократии technocrat noun технократ technocratic adj. технократический technol. technology noun техника; технология technologic adj. 1) технологический; technologic advance - технологический прогресс 2) технический - technologic innovations - technologic forecasting - technologic unemployment 3) специальный - technologic knowledge Страницы: «« « 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |