Главная - Справочная литература - Словари
Мюллер ред. - Англо-русский словарь Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1200 Размер файла: 7058 Кб Страницы: «« « 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 » »» tech. наваренный tipper noun самосвал tippet noun obs. 1) палантин 2) капюшон Tyburn tippet - петля, веревка (на виселице) tipple I 1. noun 1) алкогольный напиток 2) joc. напиток, питье 2. v. пить, пьянствовать II amer. noun; mining 1) надшахтное сооружение 2) приемная пло- щадка tippler noun пьяница Syn: see alcoholic tippy adj. coll. неустойчивый (о предмете) tipstaff noun 1) obs. жезл (с металлическим наконечником) как эмблема долж- ности помощника шерифа 2) помощник шерифа tipster noun 'жучок' (на скачках) tipsy adj. coll. подвыпивший; a tipsy lurch - нетвердая походка tipsy-cake noun пропитанный ромом или вином бисквит с вареньем и кремом tiptoe 1. noun кончики пальцев ног, цыпочки; on tiptoe - а) на цыпочках; б) украдкой; в) в ожидании; to be on tiptoe with curiosity - сгорать от любо- пытства 2. v. 1) ходить на цыпочках 2) красться 3. adv. = on tiptoe [см. tiptoe 1. ] tiptop 1. noun высшая точка, предел 2. adj. coll. превосходный, первокласс- ный 3. adv. coll. превосходно tirade noun тирада tirailleur fr. noun снайпер Tirana noun г. Тирана tire I = tyre I II obs. 1. noun головной убор; одежда 2. v. одевать (ко- го-л.); наряжать, украшать III v. 1) утомлять(ся), уставать (of - от чего-л.); I am tired - я устал 2) надоедать; прискучить, наскучить - tire of tire of терять интерес; пресыщаться tired adj. усталый, утомленный; пресыщенный; tired out - измученный, изну- ренный; I am tired to the bone - я устал как собака Syn: exhausted, fatigued, weary, worn out Ant: invigorated, refreshed, relaxed, rested, strengthened tireless adj. неутомимый; неустанный tiresome adj. 1) надоедливый, утомительный 2) скучный Syn: see monotonous tirewoman noun obs. камеристка tiring adj. утомительный, изнурительный tiring-house = tiring-room tiring-room noun obs. артистическая уборная tiro lat. noun новичок Syn: see beginner tirocinium lat. noun ученичество, обучение Tirol noun = Tyrol tisane = ptisan tissue noun 1) text. ткань (особ. тонкая, прозрачная) 2) biol. ткань 3) па- утина, сеть, сплетение; a tissue of lies - паутина лжи 4) = tissue-paper 5) бумажный носовой платок, бумажная салфетка и т. п. tissue ballot amer. избирательный бюллетень на папиросной бумаге tissue-paper noun 1) китайская шелковая бумага; папиросная бумага 2) косме- тическая бумага 3) тонкая оберточная бумага tit I noun 1) синица 2) obs. лошаденка 3) obs.; disdain. девка II noun tit for tat - 'зуб за зуб', отплата III coll. see teat tit. title noun 1) титул 2) заголовок Titan noun 1) greek; myth. Титан 2) (titan) титан, колосс, исполин titanic I adj. титанический, колоссальный Syn: see tremendous II adj. chem. титановый titanium noun chem. титан titbit noun 1) лакомый кусок 2) пикантная новость tithe 1. noun 1) десятая часть 2) coll. крошечка, капелька 3) hist. десяти- на (церковная) 2. v. hist. облагать десятиной (церковной) Titian adj. золотисто-каштановый (особ. о волосах) titillate v. щекотать; приятно возбуждать Syn: see stimulate titivate v. coll. прихорашивать(ся), наряжать(ся) titlark noun конек (птица) title 1. noun 1) заглавие, название 2) титул; звание 3) право (to - на что-л.); leg. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право собственности 4) cin. надпись, титр 5) sport звание чемпиона Syn: appellation, cognomen, name see claim 2. v. 1) называть, давать заглавие 2) присваивать ти- тул, звание 3) cin. снабжать титрами title-deed noun leg. документ, подтверждающий право собственности title-holder noun sport чемпион title-page noun typ. титульный лист title-role noun заглавная роль titled adj. титулованный titled nobody титулованное ничтожество titmouse noun синица titrate v. chem. титровать titter 1. noun хихиканье Syn: see laugh 2. v. хихикать Syn: see laugh tittle noun 1) мельчайшая частица; чуточка; капелька; not one jot or tittle - ни капельки, ни чуточки 2) obs. диакритический знак tittle-tattle 1. noun сплетни, болтовня, слухи 2. v. сплетничать, распрост- ранять слухи tittlebat noun колюшка (рыба) tittup 1. noun 1) веселье, резвость 2) гарцующая походка 3) легкий галоп 2. v. 1) веселиться, резвиться 2) прыгать, гарцевать 3) идти легким галопом (о лошади) titular 1. adj. 1) титулованный 2) номинальный 3) связанный с титулом или с занимаемой должностью; полагающийся по должности 2. noun лицо, номинально но- сящее титул или имеющее звание titulary see titular tizzy I noun sl. шестипенсовая монета II noun coll. волнение, тревога (осо- бенно по пустякам); to get/work oneself into a tizzy - взволноваться, встрево- житься tk truck noun грузовик TKO technical knockout noun sport технический нокаут tkt ticket noun билет TL total loss noun 1) общая сумма убытков 2) полная гибель (судна) TLC Tender Loving Care noun нежная любящая забота TM I technical manual noun технический справочник II tonmiles noun (столько-то) тонно-миль III trade mark noun торговый знак, фабричная марка tmesis greek noun тмезис (расчленение сложного слова посредством другого слова, напр.: what man soever вм. whatsoever man) TMO telegraph money order noun денежный перевод по телеграфу tn I ton noun тонна II TN - thermonuclear noun термоядерный III TN - true Страницы: «« « 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |