Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 3534
Размер файла: 25563 Кб
Страницы: «« « 2705   2706   2707   2708   2709   2710   2711   2712   2713  2714   2715   2716   2717   2718   2719   2720   2721   2722   2723  » »»

время господства над ним Ахеменидов. Он употреблялся здесь еще в течение
первых веков христианской  эры,  но  в  прочих  частях  Индии  почти  не
встречается. Фонетически он менее точен, чем Брахми, и пишется справа на
лево, как семитические алфавиты, тогда как Брахми  представляет  обычный
европейский порядок письма (слева на право). Черты современного  письма,
так назыв. деванагари, могут быть прослежены по памятникам  до  глубокой
древности. Сначала,  по-видимому,  письмо  служило  практическим  целям:
литература  духовная  и  светская  долго  сохранялась  путем   изустного
предания, да и до сих пор гимны и эпические поэмы в Индии заучиваются  и
читаются  на  память.  Когда  применено  было   письмо   к   закреплению
литературных памятников - сказать нельзя. Панини  знал  о  существовании
письма, но ничего не говорит об употреблены его для  ученых  целей.  Его
грамматика допускает вполне возможность изустного заучивания и передачи.
Знакомство европейских ученых  с  С.  могло  начаться  лишь  с  открытия
морского пути в Индию. Первые известия  о  знакомстве  европейцев  с  С.
принадлежат второй половине XVI в. В 1559 г.,  в  Гоа,  миссионеры,  при
помощи  одного  брахмана,  перешедшего  в  христианство,  знакомятся   с
философской  и  теологической  литературой  индусов   и   устраивают   с
брахманами религиозные диспуты. Итальянец Филиппо Сассетти, проживший  в
Индии 5 лет (1583 - 88), сообщает в письмах на родину (напечат. только в
1855 г.) о языке "Sanscruta", его особенностях, составе азбуки, и даже о
сходстве его с европ. языками. За ним следует ряд миссионеров, изучавших
С. и новоиндийские языки в просветительных целях и сообщавших,  в  своих
донесениях, довольно подробные сведения о С. и инд. литературе. Roberlus
de Nohilibus или Roberto de Nobili (1620) отлично изучил  С.  и  дравид.
языки; он носил даже одежду брахмана, исполняя все предписания и  обряды
этой касты. Гейнрих Ром (1664) сообщил  в  Европу  (знаменитому  иезуиту
Афанасио  Кирхеру)  первый  образчик  С.  алфавита.   Немец   Ганкследен
(Hanxleden, в Индии с 1699 до ум. 1732) первый составил С. грамматику  и
малабарско-С., португальский  словарь,  оставшиеся  в  рукописи.  Первым
европейцем, напечатавшим С. грамматику (1790), хотя и плохую, был  татке
миссионер - Paullinus a Sancto  Bartholomaeo.  Главная  заслуга  в  деле
ближайшего ознакомления  Европы  с  С.  принадлежит  англичанам.  Чарльз
Вилькинс перевел ряд памятников индийской литературы и написал лучшую  в
свое время санскр. грамматику (1808). Он  же  первый  начал  печатать  в
Европе целые санскр. тексты подлинным С.  шрифтом,  знаки  которого  сам
вырезал  и  отлил.  За  ним  последовали:  Вильям  Джонс  (1746  -  94),
переводчик и издатель ряда индийских  текстов,  впервые  провозгласивший
гипотезу об общем происхождении С., латинского и греч. языков из  одного
общего, более уже не существующего языка; Генри Томас Кольбрук  (1765  -
1837), считающийся по праву основателем индийской  филологии  в  научном
смысле слова; Вильсон, составитель первого С. словаря (1819),  и  др.  В
начале нынешнего столетия изучение С. переходит от  англичан  к  немцам,
надолго сохранившим первенствующую роль в этой области. Значение С.  для
науки определяет Фр. фон Шлегель в своей знаменитой  книге:  "Uober  die
Sprache und Weisheit der  Indier"  (1808).  Фр.  Бопп  кладет  основание
сравнительно-грамматическому  изучению  С.,  издает  тексты,  глоссарии,
лучшую надолго грамматику С. В 1819 г. прусское правительство  открывает
кафедры С. в своих университетах. Их занимают  Бопп  в  Берлине  и  Авг.
Вильг. фон Шлогель в Бонне.  Последний  является  учителем  целой  школы
санскритистов, среди которых имеются такие имена, как, Хр. Лассен  и  О.
Н. Бетлинг. В 1827 г. берлинск. королевская библиотека  кладет  скромное
начало своему, в  настоящее  время  громадному  собранно  С.  рукописей,
второму в свете после коллекции британского музея, последующего развития
индийской филологии вообще и изучения С. в частности носит уже  характер
специализации. До начала 40х годов  предметом  изучения  является  почти
исключительно классической С. и писанная на нем литература. С 40-х годов
идет и разработка  ведийского  С.,  начатая  Фридр.  Розеном,  Бюрнуфом,
Рудольфом  Ротом  и  Бенфеем,  Максом  Мюллером  и  продолжаемая  Альбр.
Вебером, Мартином Гаугом, Гейнрихом Грассманом, Альфр.  Лудвигом,  Берт.
Дельбрюком,  Абелем  Бергенем,   Гарбе,   Кеги,   Гельднером,   Пишелем,
Линднером, Циммером, Ольденбергом, Кильгорном фон Шредером, американцами
Витни, Лэнмэном, Блумфильдом и др. Классическим С., кроме представителей
старого поколения немецких санскритистов - Брокгауза, Ад. Фр. Штенцлера,
Гильдемейстера, Боллензена, О. Н. Бетлинга, - занимались и занимаются Г.
Бюлер, Кильгорн, Пишель, Б. Либих,  О.  Франке,  Т.  Цахариэ,  Гольцман,
голландцы Керн и Спейер и др. Лучшие  грамматики  С.  принадлежат  Витни
(нем. перев. Циммера: "Indische Grammatik", Лпц., 1879; 2 изд., 1889)  и
Як. Вакерyагелю ("Altindische Grammatik.  Т.  I,  Фонетика",  Геттинген,
1896). Первая имеет характер  чисто  описательный  и  дает  превосходный
подбор богатого  материала  для  практического  ознакомления  с  языком;
вторая,  основанная  на  глубоком  изучении  громадной   литературы   по
грамматике    С.,    дает    самое     полное     и     самое     лучшее
сравнительно-историческое  предствление   о   С.   Особенного   внимания
заслуживает введение о С. вообще,  к  которому  и  отсылаются  читатели,
желающие  более  подробных  сведений  о  С.  На  русском   яз.   имеется
"Руководство к изучению С.", проф. В. Ф. Миллера и О.  М.  Кнауэра  (для
начинающих, СПб., 1891). Из словарей монументальный характер  имеет  так
наз. "петербургский" словарь С. немецкий, Бетлинга и  Рота,  изд.  нашей
академией наук в двух видах, полном (1853 - 75) и  сокращенном  (1870  -
89).  На  этом  словаре  основан  ручной  (С.-нем.)  словарь  Каппеллера
(Страсб., 1887), вполне пригодный для первоначальных занятий С. Отличный
ведийский словарь принадлежит Грассману ("Worlerbuch zum Rigveda", Лиц.,
1873 - 75).  Хороший  сравнительноэтимологический  словарь  дал  Уленбек
("Kurzgefasstes etymologisclies  Worterbuch  der  altindisch.  Sprache",
Амстерд., 1898 - 99), автор сравнительной фонетики  С.  (голл.  и  англ.
изданbt,  1898).  Прочая   литература:   грамматики   и   первоначальные
руководства - Bonfey, "Handbuch d. S.  Sprache:  Gramm.,  Chrestom.  und
Glossar" (Лпц., 1852 - 54); его же, "Kurze S. Grammatik"  (Лпц.,  1855);
Bergaigne, "Manuel pour etudier la langue sanscrite. Chrestom., lexique,
principes de gramm." (П., 1884); Boller, "Ausfuhrl. S. Grammatik" (Вена,
1847); Fr. Ворр, "Ausfuhrl. Lehrgebaude d. S. Sprache" (Б.,  1827);  его
же, "Grammatica critica linguae  S."  (изд.  2-е,  Б.,  1832);  его  же,
"Kritische  Gram.  d.  S.  Sprache"  (4  изд.,  Берл.,  1868);  Borooah,
"Comprehensive grammar of the S. language,  analytical,  historical  and
lexicographical"; его же, "Higher S. grammar" (Калькутта, 1879); Buhler,
"Leitfadon f. den  Elementarcursus  d.  S."  (Вена,  1883);  Colobrooke,
"Gramm. of the S. lang." (т. 1, Кальк., 1805); В. Dolbruck, "Altindische
Syntax" (Галле, 1888); Desgranges, "Grammaire S.-franеaise" (Пap.,  1845
- 47); Edgren, "Compendious S. grammar  w.  sketch  of  scenic  prakrit"

Страницы: «« « 2705   2706   2707   2708   2709   2710   2711   2712   2713  2714   2715   2716   2717   2718   2719   2720   2721   2722   2723  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Брокгауз Ефрон, Энциклопедический словарь