Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 3534
Размер файла: 25563 Кб
Страницы: «« « 866   867   868   869   870   871   872   873   874  875   876   877   878   879   880   881   882   883   884  » »»

подвижность, сила и мелодичность ее. Гибкость речи, в  противоположность
однообразию,  монотонности,  заключается  в  разнообразии   и   легкости
надлежащих повышений и понижений от основного тона, в  изменениях  строя
или лада звуков речи  и  изменениях  тембра,  сообразно  логическим  или
художественным требованиям читаемого. Подвижность речи - это способность
управлять  скоростию  ее  ритмического  движения,  с  темпами,  переходя
свободно и произвольно от самых медленных, протяжных, до самых  быстрых,
стремительных. Способность доводить речь до высшей степени быстроты, без
всякого  ущерба  отчетливости,  ясности  и  правильности   произношения,
называется волюбилитетностью. Сила  речи  подчиняется  внешним  условиям
пространства,  в  котором  речь  произносится,  и  внутренним   условиям
логического и художественного содержания речи. Чем больше  пространство,
тем значительнее должна быть общая сила речи и  тем  медленнее  скорость
движения речи. Способность говорить на медленных темпах и  слабой  силе,
сохраняя полную отчетливость и правильность  произношения,  при  котором
согласные звуки артикулируются энергично,  а  гласные  -  чисто,  назыв.
портаментом. Мелодичность речи подразумевает  чистоту  речи  от  вставки
каких-либо посторонних звуков, тривиальности, вульгарной манеры и пр. 5)
Произношение должно быть беспорочно, правильно, отчетливо и красиво, как
применительно к звукам русской речи, так и к слогам и  к  целым  словам.
Беспорочность подразумевает отсутствие заикания, картавости, гнусавости,
шепелявости, вялости языка, тягучести или  скороговорки  речи  и  т.  п.
Пороки произношения, приобретенные  привычкою,  исправляются  известными
специальными упражнениями; органические же могут ожидать  помощи  только
от врачебного искусства. Правильность произношения  есть  соблюдение  не
столько грамматических, сколько фонетических условий живой  литературной
русской речи, так как  в  ней  звуковое  воспроизведение  слов  зачастую
разнится от их  грамматического  начертания.  При  разнообразии  говоров
различных местностей России,  нормальным  признается  обыкновенно  говор
московский. Необходима также  правильная  постановка  слогов,  ударений.
Место нахождения ударн. слога определяется практикой правильной  русской
речи.   Отчетливость   произношения   требует,   чтобы   гласные   звуки
произносились  чисто,  а  согласные  артикулировались  при  энергическом
участии подлежащих органов: чтобы в слове отчетливо слышались все слоги,
его составляющие, чтобы рот был  раскрыт  надлежащим  образом  и  голосу
придавалась  нужная   сила.   Красота   произношения   соприкасается   с
мелодичностью голоса и правильностью произношения; она требует  возможно
чистого произнесения гласных в ударных слогах и легкого, неопределенного
-  в  неударных.  Она  страдает  от  слишком   усиленного   произношения
согласных, в особенности шипящих, свистящих, зубных, при злоупотреблении
вибрациею в р и носовыми оттенками в н и м.
   Б) Логические условия. Для  придания  определенного,  точного  смысла
целому ряду слов, составляющему  предложение  или  период,  недостаточно
одних  грамматических  форм  этих   слов;   нужна   помощь   логического
тонирования. Оно состоит из  выделения  слов  логическими  ударениями  и
разделения их паузами и допускает различные степени. Все эти приемы суть
виды применения все тех же шести рычагов тона.  Для  отыскания  ударного
слова, которым может быть любое из слов  предложения,  следует  анализом
раскрыть  авторское  намерение;  попытки  определить  места   логических
ударений  путем  грамматическим  совершенно  несостоятельны.  В  простом
предложении   возможно    только    одно    логическое    ударение;    в
распространенном, сложном или периоде - несколько ударений,  или  равной
силы, как в антитезах,  или  же  одно  превышает  остальные  (главное  -
второстепенные). Паузами отделяются одна от другой все подробности мысли
или  содержания.  Продолжительность  пауз  подчиняется  общему  главному
закону  логической  перспективы,  по  которому   все   наиболее   важное
тонируется, и большею значительностью всех приемов, а стало быть и пауз.
Кроме молчания, в каждой паузе замечается  другой  элемент  -  изменение
высоты тона в последующем звуке. Изменения эти, сравнительно с  основным
тоном, различны, смотря по характеру и важности пауз. Логические  паузы,
совпадающие  с  грамматическим   разделением   предложений,   означаются
графически знаками препинания, остальные же на письме  не  изображаются.
Точка,   заканчивая   мысль,   представляет   собою   паузу   наибольшей
продолжительности, соединенную с понижением тона под основной. Запятая -
наименее продолжительная пауза; тон остается почти на основном,  с  едва
уловимым повышением. На точке с  запятой  и  на  двоеточии  приостановка
более крупная, чем на запятой, а повышение тона  более  значительное  на
первой и еще более значительное на втором. Остальные из принятых знаков,
строго говоря -  показатели  интонаций,  а  не  знаки  препинания.  Так,
вопросительная и восклицательная интонация сосредоточивается на словах с
логическим  ударением  вопроса  или  восклицания,  а   не   на   словах,
непосредственно  предшествующих  знаку.   Скобки,   кавычки   и   курсив
обозначают необходимость тонирования слов, как  вводных,  второстепенных
или как усиленных. Тире заменяет собою  или  запятые,  или  скобки,  или
обозначает  паузу.  Крупные  деления  содержания,  абзацы  и   изменения
основного  тона  обозначаются  наиболее  крупными  тональными   паузами.
Патологические или экспрессивные паузы, служащие для особенного усиления
следующих за ними слов или слова, могут быть поставлены в  любом  месте,
сообразно воле  и  вкусу  говорящего.  Степени  логического  тонирования
служат для рельефного оттенения частей содержания,  согласно  логической
перспективе. Все более значительное  требует  и  большей  силы,  высоты,
продолжительности (более медленного темпа) и все  менее  значительное  -
наоборот. Разрозненные части одинакового значения связываются одинаковою
степенью тонирования, а вставки оттеняются от окружающего иною  степенью
тонирования. Совокупностью технических и логических условий  достигается
чтение толковое, но еще не  художественное.  В)  Художественные  условия
иск. выраз. чтения  имеют  задачей  придание  надлежащей  художественной
выразительности  отдельным  словам,  предложениям  или  целым  периодам.
Выразительное произнесение слов достигается надлежащим их  окрашиваньем;
худож. выразительность  ряда  слов,  путем  надлежащего  художественного
тонирования, дает те или другие интонации, заключающие в себе понятия  о
колорите, ладе, темпе, ритме и тембре; интонациями управляет  внутреннее
намерение, цель автора в данном периоде,  в  данном  месте  -  этический
акцент этого места. Совокупность художественных условий  объединяется  в
понятии  тона  в  высшем  смысле,  как   эпического,   лирического   или
драматического тона. При применениях окрашивания (колорита), темпа, лада
и  тембра  человек  руководится  инстинктивно  присущим   ему   чувством
символичности,  с  одной  стороны,  и  подражанием,   наблюдениями   над
окружающею  действительностью  -  с  другой.  Каждое  слово  может  быть
произнесено просто, предметно или выразительно,  отражая  один  из  трех

Страницы: «« « 866   867   868   869   870   871   872   873   874  875   876   877   878   879   880   881   882   883   884  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Брокгауз Ефрон, Энциклопедический словарь