Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Схватка за Рим

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 117
Размер файла: 769 Кб
Страницы: «« « 105   106   107   108   109   110   111   112   113  114   115   116   117  »

набросились  сразу трое: герул Свартуя, перс Кабадес и бойовар Гарцио. Этого
последнего, ближайшего и самого смелого, Тейя ударил рукояткой  щита в грудь
с такой силой, что великан упал и покатился с горы.
     --  Теперь  помоги,  святая  дева Неаполя, которая хранила  меня во все
время этой ужасной войны! --  прошептал поклонник Мирьям и, скатившись вниз,
встал невредимый, только оглушенный падением. В  то же  время  Свартуя занес
меч  над  головой  Тейи, но  Алигерн одним  ударом отрубил ему  руку.  Перса
Кабадеса убил Гильдебранд. Между тем,  Тейя  снова  овладел своим топором  и
убил еще двоих.  Так один за другим пали десять человек из числа поклявшихся
убить  его.  Но  вот щит  Тейи  разлетелся  в  куски, враги со  всех  сторон
наступали, он отбивался только топором и мечом.
     Вдруг раздался звук рога со стороны ущелья.  На секунду Тейя оглянулся:
большая  часть  его  воинов  лежали  убитые,  а  лонгобарды, персы  и армяне
наступали на уцелевших громадной  массой, в то же время франки, македоняне и
фракийцы  двигались  слева  ко входу в  ущелье, между  тем, как третья часть
войска -- гепиды, аллеманы, исаврийцы и иллирийцы -- бросилась к Тейе, чтобы
заградить ему и  небольшой кучке героев,  бывших подле  него, отступление  к
ущелью. Зорко взглянул Тейя на вход в ущелье. Вдруг знамя Теодориха исчезло,
точно упало. Это заставило его решиться.
     -- Назад, ко входу!  Спасать знамя Теодориха! -- вскричал он и бросился
назад. Но ему тотчас преградили путь исаврийцы под начальством Иоанна.
     -- На короля!  -- вскричал  он.  -- Не  пропускайте его назад! Бросайте
копья! И целый  град их полетел в Тейю. Но  Алигерн вовремя успел подать ему
свой щит.
     -- Назад,  к ущелью!  --  еще  раз вскричал  Тейя  и,  раздробив голову
первому  подскочившему  к нему исаврийцу,  с такой силой бросился на Иоанна,
что  тот  упал. Пользуясь  минутой,  Тейя,  Алигерн, Гунтарис,  Гильдебранд,
Гриппа и  Ви-занд поспешили к ущелью. Но здесь уже кипела  битва:  Альбоин и
Гизульф  со своими лонгобардами  старались овладеть проходом. Альбоин бросил
огромный камень в  Адальгота, защищавшего вход, и  попал  ему в плечо. Юноша
упал; Вахис,  стоявший за ним, подхватил знамя  Теодориха.  Но через  минуту
Адальгот поднялся  и  с  такой  силой  бросился  на короля  лонгобардов, что
заставил  его  отступить. В то же время  к проходу успел подбежать  Тейя  со
своими  героями  и бросился на лонгобардов  сзади. Целыми  кучами  падали не
ожидавшие  этого нападения лонгобарды  и  с громким криком бросились бежать,
увлекая за собой своих предводителей.
     Но вскоре  беглецы были остановлены  сильным  отрядом Иоанна.  Скрежеща
зубами,  поднялся  этот  храбрец  с  земли  и  тотчас  повел своих  гепидов,
аллеманов, исаврийцев и иллирийцев к ущелью, куда Тейя уже успел проскочить.
     --  Вперед! -- крикнул  он  бегущим лонгобардам. --  Альбоин,  Гизульф,
Зенон, идем  со  мной!  Посмотрим,  неужели  же  этот  Тейя  неуязвим? И они
бросились к ущелью. Тейя стоял у входа с топором.
     -- Ну, король варваров, покончим! -- крикнул Иоанн. -- Что ты спрятался
в свою нору? Выходи, если ты мужчина!
     -- Дайте мне  три  копья! --  крикнул  Тейя,  отдавая свой  щит и топор
стоящему подле него Адальготу.
     И без щита выбежал из ущелья. Иоанн бросил копье, Тейя наклонил голову,
и  оно пронеслось мимо.  В  свою очередь  бросил  копье  Тейя,  Иоанн быстро
наклонился вперед: копье не задело его, но попало в стоявшего за ним Зенона.
Тот упал мертвый. Тейя быстро, одно за другим, бросил еще два, и одно из них
пронзило Иоанна  насквозь.  Когда тот  упал, исаврийцев  и иллирийцев  объял
ужас: Иоанн
     считался  первым  героем Византии после  Велизария.  С  громким  криком
бросились они бежать. Лонгобарды еще держались.
     -- Идем, Гизульф, --  с отчаянием вскричал Альбоин. --  Идем, мы должны
покончить с этим королем.
     Но Тейя  был  уже подле них; в воздухе  сверкнул ужасный топор  его,  и
Альбоин  упал,  раненный  в  плечо, тотчас же  за  ним  свалился и  Гизульф.
Началось   неудержимое  бегство:  лонгобарды,   гепиды,   аллеманы,  герулы,
исаврийцы  --  все   бежали  в  ужасе.  С  громкими  торжествующими  криками
преследовали  их товарищи Тейи. Сам  же он снова стал у входа в ущелье и, не
переставая,  бросал в бегущих копья,  которые подавал ему  Вахис. Ни одно из
них не пролетело даром.
     Нарзес видел  это  ужасное, беспорядочное  бегство своих лучших  войск.
Сильно озабоченный, поднялся он в носилках.
     -- Иоанн убит! -- кричали иллирийцы, пробегая мимо него.
     -- Альбоин и Гизульф тяжело ранены! -- кричали лонгобарды.
     -- Беги! Скорее спасайся в лагерь!
     --  Надо  начинать снова, -- сказал  Нарзес. -- А, вот,  наконец,  идет
Цетег, как он вовремя!
     Действительно, Цетег собрал  всех  римлян и  итальянцев,  которые  были
рассеяны в войсках Нарзеса. Это были большей частью старые легионеры из Рима
и  Равенны, глубоко преданные  ему. Спокойно,  в  строгом порядке шли  они к
ущелью. Сифакс, с двумя копьями в руках, шел за своим господином.
     Готы, преследовавшие  бежавшие войска  Иоанна и  Альбоина,  завидя этот
свежий отряд, отступили к ущелью.
     Молча, без  боевых  возгласов,  без звука  трубы шли  римляне  за своим
предводителем. Они прошли покрытое кровью и трупами место, где Тейя в начале
битвы  поразил двенадцать союзников, выступивших против него. Тем же мерным,
спокойным шагом, с мечом в  правой, с копьем и щитом в левой руке, провел их
Цетег мимо убитого Иоанна.
     Готские герои не  захотели  прятаться  в ущелье, они ждали врага  перед
входом. Наконец,  римляне  с  Цетегом во главе приблизились. Герцог Гунтарис
Вельзунг  первый  бросился на  Цетега.  Его  копье воткнулось  глубоко в щит
римлянина, но в ту же минуту он сам упал мертвый.
     Граф Гриппа из Равенны хотел отомстить за Вельзунга: высоко взмахнул он
своим  длинным  копьем. Но  широкий  меч  Цетега  насмерть  поразил  старого
соратника великого Теодориха.
     Гневно нахмурившись,  выступил Визанд  -- клинки их мечей скрестились с
такой  силой, что искры засверкали. Но  Цетег  ловко отразил страшный удар и
вонзил  свой  меч в правое  плечо гота. Высоко брызнула струя его крови, два
товарища быстро  унесли его. Брат его  Рагнарис  пустил свое копье. Цетег не
заметил его, но  верный Сифакс ловким ударом отбросил его в сторону. В ту же
минуту Цетег разрубил голову гота.
     Испуганные готы отступили перед ужасным  римлянином и протеснились мимо
Тейи в ущелье. Только Алигерн, брат Тейи,  не  захотел отступить. Он с такой
силой бросил свое копье, что насквозь  пробил щит Цетега;  но  меч римлянина
вонзился ему  в грудь, и  он  упал  на руки  старого Гильдебранда,  который,
бросив свой топор, с трудом пронес раненого мимо Тейи в ущелье.
     Но  и  удар Алигерна не пропал даром:  широкой  струей лилась  кровь из

Страницы: «« « 105   106   107   108   109   110   111   112   113  114   115   116   117  »
2007-2013. Электронные книги - учебники. Дан Феликс, Схватка за Рим