Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 » »» ЧИТАТЕЛИ ЕГО ТАКЖЕ БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫМИ. Свободно владели как русским, так и и тюркским. Но для нас ничего удивительного в этом нет. Так и должно быть в Великой = ``Монгольской'' Империи, где государственным языком был русский, поэтому и книга написана в основном по-русски. Но широко употреблялся и тюркский язык. И видимо все, или почти все, его знали. Поэтому в книге много фраз на тюркском языке. Здесь вспоминается очень интересная книга Олжаса Сулейменова ``Аз и Я'' [47], где он обнаружил много тюркизмов в знаменитом русском ``Слове о Полку Игореве''. И опять-таки эти тюркизмы появляются в ``Слове'' вполне гладко и естественно, указывая, что и автор ``Слова'', и его читатели БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Собственно, это и утверждает Сулейменов: ``ДВУЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XII века иначе понимал содержание сна Святослава, чем МОНОЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XVIII-го и последующих'' [47], с. 65. Сулейменов, по-видимому, правильно указывает границу исчезновения двуязычия на Руси -- XVII век. Вероятно, пришедшие к власти Романовы постарались истребить двуязычие, поскольку они придумали теорию о ``противостоянии Руси и Орды''. И поэтому они естественно объявили тюркский язык -- ``плохим'', то есть языком ``захватчиков'', ``иноземцев'' и т. п. А своих подданных татар объявили потомками ``плохих завоевателей''. Итогом этого искусственного противопоставления двух народов, живших в одной и той же стране и всегда действовавших сообща на исторической сцене, было то, что у русского народа отняли его прежнюю историю, очернив ее и передав ``плохим татарам'' в виде ``истории Орды''. А у русских стали воспитывать чувство ущербности и неполноценности, ``объясняя'' им, будто они были завоеваны дикими кочевниками и много-много лет находились под их страшным игом. И в результате очень сильно отстали в культурном развитии от просвещенных, развитых и демократических стран Западной Европы. Резюме. Одну и ту же реальную историю Орды, то есть историю средневековой Русской Великой Империи, у русских ОТНЯЛИ, а у российских тюрок, татар -- ИСКАЗИЛИ И ОЧЕРНИЛИ. 4. 3. ПОЧЕМУ ПЕКИН НАЗЫВАЕТСЯ ПЕКИНОМ Начнем с того, что современное русское слово ``Пекин'' весьма неточно отражает подлинное наименование этого города. Еще в конце XVII века он назывался по-русски ПЕЖИН. Это видно, например, из отчета русского посольства Н. Г. Спафария в Китай, посланного царем Алексеем Михайловичем. См. С. М. Соловьев, [49], с. 576-577. ``15 мая 1676 года [Спафарий] добрался до царствующего града ПЕЖИНА (Пекина)'' [49], с. 577. Итак, в XVII веке Пекин называется ПЕЖИН. По поводу названия ПЕЖИН мы должны сказать следующее. Мы уже видели, что Русь = ``Монгольскую'' империю делили на области, или на ОРДЫ. Были Белая Орда, Синяя Орда и т. д. Но была еще одна Орда. Самая восточная. И называлась она ПЕГАЯ ОРДА. Это название мы находим в ``Словаре русского языка XI-XVII веков'' (М., Наука, вып. 13, 1987, на слово Орда, с. 64). Оно употреблялось на Руси в XVII веке: ``Чертеж... Московскому государству... от реки Оби вверх по Оби Обдорскую и Югорскую и Сибирскую землю до Нарыма, до ПЕГИЕ ОРДЫ'' (с. 64). С. М. Соловьев также говорит, что ПЕГОЙ ОРДОЙ ``НАЗЫВАЛИ ПРИАМУРСКИЕ СТРАНЫ'' [49], кн. 6, том. 12, с. 570. Трудно отделаться от мысли, что название города ПЕЖИН, то есть ПЕГИН, ввиду обычного чередования звуков ``г'' и ``ж'' по правилам русского языка, происходит от русского слова ПЕГИЙ. Возможно, ПЕЖИН был столицей русско-``монгольской'' = великой ПЕГОЙ ОРДЫ. Нам возразят: Пекин был основан в глубочайшей древности, задолго до ``монгол'', упоминается в китайских летописях и т. п. Хорошо, -- скажем мы, -- и зададим простой вопрос. А как назывался Пекин в этих самых ``древнекитайских'' летописях? Может быть --- Пекин, или, как его сегодня называют китайцы, -- Бейджин? Нет. По мнению историков, он назывался скромно и просто: Ю [40], с. 142. Спрашивается -- почему Ю -- это современный Пекин? Кстати, в донесениях Федора Байкова, посланного в Китай из России в 1654 году, столица Китая, -- как считается, Пекин, - названа не Пекин, а КАНБАЛЫК. 4. 4. КИТАЙ ИЛИ БОГДОЙ? Кстати, в русской дипломатической переписке, по крайней мере до конца XVII века, ни о каком Китае в тех местах и ни о каких китайцах речи не шло. Государство называлось БОГДОЙСКИМ Страницы: «« « 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |