Главная - Наука - История
Гумилев Л.Н. - Исторические труды Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 776 Размер файла: 4526 Кб Страницы: «« « 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 » »» [†13] Купеческий капитал Генуи, Венеции и Флоренции синхронен и аналогичен такому же явлению в Куче и Турфане. Поэтому данный термин не модернизация. [†14] Иакинф [Бичурин]. История Тибета и Хухунора. Т.II. С. 108-110. [†15] Р.Груссе дает неверную дату этого события L'Empire... С. 259. [†16] См.: Хенниг P. Неведомые земли.Т.II.С.446 и след. [†17] Хронологоя этих собьпий не ясна. По Р.Груссе (L'Empire. С. 259), бегство и возвращение Ванхана происходили в 1194-1196 гг. К.Виттфогель (С. 648) разбирает этот вариант и предлагает другой - бегство Ванхана в 1196 г. и возвращение - в 1198 г. Второй вариант более убедителен, так как Инанч-хану было нужно время для того, чтобы собрать достаточно сильную армию, от которой Ванхан бежал без боя. Если положить на это полтора года, то все становится на место. И затем, основные события развернулись в год курицы (1201 ), по второму варианту через три года после возвращения Ванхана, а не через шесть лет - срок слишком длинный для того, чтобы связывать события между собой. Унаган-богол - чтение Б. Я. Владимирцова, вошедшее л литературу; Н.Ц.Мункуев исправляет чтение на "отэгубогол". [†19] Козин С.Л, Сокровенное сказание. С.54. [†20] Так как до 1200 г. даты событий рассчитываются по "живой хронологии" рождения и женитьбы Чингиса, то несовпадение наших датировок с общепринятыми доказывается специальным экскурсом. [†21] Р.Груссе (L'Empire... С. 253; L'Empire Mongol. С. 47), Бойл (статья "Cingiz.-Khan" в новом изд. The Encyclopaedia of Islam, Leiden-London. 1960), И.Кафаров (Старинное монгольское сказание. С. 173), П.В.Бартольд (Сочинения. Т.I, М.,163.С. 447) и другие авторы говорят о разгроме монголов чжурчжэнями. Но Ван Го-Вэн (Мэн-гукао. Исследование о монголах. С. 8 а-б) пишет, что чжурчжэньский правитель Хайлин-ван (1149-1161) только издал прокламацию о своем намерении наказать монголов, а поход не был предпринят. Очевидно, для разгрома монголов оказалось достаточно татар, союзных с чжурчжэнями. Мнение Ван Говэй сообщено мне Н.Ц.Мункусевым, которому и приношу искреннюю благодарность. [†22] Гумилев Л.Н. Этнос и категория времени. [†23] Сокровенное сказание. § 116. [†24] Не следует забывать, что текст написан через 58 лет после произнесения, если таковое было. По одному этому здесь не может быть буквальной точности. Эту фразу исследователи (филологи и историки) считают поводом к началу военных действий, но переводят очень по-разному. Так, Палладий Кафаров, переведший "Тайную историю" с китайского перевода, дает такой вариант загадочной фразы: "Джамуха сказал: "Ныне, если мы остановимся у горы, то пасущие коней достанут юрты; если подле потока, то пасущие овец и ягнят достанут пищи для горла" (Палладий. Старинное монгольское сказание... С. 59) С.Л.Козин, сделавший перевод с подлинника, предлагает другой вариант: "Покочуем-ка возле гор - для наших табунщиков шалаш готов. Покочуем-ка возле рек - для овчаров наших в глотку (еда) готова" (Сокровенное сказание. § 118). По Л.Лигети, переводя тот же текст, осмысливает его иначе: "У самого подножия гор наши прилежные табунщики пусть найдут загон (вар.: пусть гора им будет загоном). У самого берега реки пусть мы поселимся там, пусть наши овчары найдут там корм" (L.Ligeli. A Mongolok litkos tortenete. C. 239). Есть и еще варианты, но хватит и приведенных, потому что, не понимая смысла фразы, нельзя сделать верный перевод, а именно смысл-то и неясен. Установив это немаловажное обстоятельство, можно, и даже следует, отказаться от попыток найти в "кочевой загадке Джамухи" как отгадку причин создания Монгольского улуса (ср.: Бартольд В. Образование империи Чингис-хана//3аписки Восточного отделения Российского археологического общества. X. 1896), так и "подчеркнутое равнодушие... скучающего барина" (Козин С.Л. Юань-Чао биши как памятник литературы //Сокровенное сказание. С. 40). Здесь имеет место литературный прием, разгадать который мы не можем, так как наша эстетические нормы и системы ассоциаций иные, нежели у монголов XIII в., к которым адресована "Тайная история". Слово живет только в момент произнесения, при наличии внятной интонации и определенной обстановки. Перенесенное через века, оно умирает, и "как пчелы в улье опустелом дурно пахнут мертвые слова". А смысл бессмертен, но улавливать его следует иными способами. [†25] Сокровенное сказание. § 110. [†26] Так же. § 106. С. 101. [†27] Там же. § 118. [†28] Grousset R. L'Empire Mongol. С. 72-75. [†29] Сокровенное сказание. § 127. [†30] Там же. §122. [†31] Там же. § 120. [†32] Там же.§ 123 (в сокращении). [†33] Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т.1, 2. С.87-88; по "Сокровенному сказанию", силы были равны. С. 129. [†34] Источники по этому поводу противоречат друг другу. "Тайная история" излагает события так, как они приведены здесь (Сокровенное сказание. § 129). Рашид ид ад-Дин (Сборник летописей. Т. 1, 2. С. 88) и Юань-ши (Иакинф [Бичурин], История первых четырех ханов... С. 9) утверждают, что победу одержал Чингисхан. О причине разногласий см. ниже. [†35] Иакинф [Бичурин]. История первых четырех ханов...С.31. Страницы: «« « 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |