|
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 » »» имени Сунь Цюань, связав семьи брачными узами. Оставив гонца Сунь Цэ Чжан
Хуна в Сюйчане, Цао Цао раздумывал, что предпринять.
Сунь Цэ требовал звания да-сы-ма; Цао Цао не соглашался. Сунь Цэ негодовал и
думал о нападении на Сюйчан.
В это время Сюй Гун, тай-шоу округа У, отправил Цао Цао письмо:
"Сунь Цэ храбр, как Сян Юй. Почему бы не оказать ему почести и не вызвать в
столицу, где он представлял бы меньшую опасность, чем в своих владениях?"
К несчастью, стража схватила гонца на переправе через Янцзы и доставила к
Сунь Цэ. Тот страшно разгневался и велел казнить гонца. Сюй Гуна он вызвал к
себе якобы для обсуждения дел. Тот явился, ни о чем не подозревая.
-- Значит, ты хотел спровадить меня в страну смерти? -- напустился на него
Сунь Цэ, размахивая письмом. -- Эй, стража, задушите его!
Сюй Гуна умертвили. Семья его разбежалась, спасая свою жизнь. Однако нашлись
три преданных друга, готовых за него отомстить. Они ждали лишь удобного
случая.
И вот однажды Сунь Цэ с отрядом войск отправился на охоту в горы западнее
Даньту. Увлекшись преследованием оленя, он ускакал далеко и тут заметил трех
человек, вооруженных копьями и луками.
-- Кто вы такие? -- спросил он, придерживая коня.
-- Воины Хань Дана; охотимся здесь на оленей, -- ответили вооруженные люди.
Сунь Цэ тронул коня. Неожиданно один из них ударил его копьем в левую ногу.
Сунь Цэ выхватил меч и бросился вперед, но клинок упал на землю, в руках у
него осталась одна рукоятка. Другой воин выстрелил из лука и попал Сунь Цэ в
скулу. Он выдернул стрелу и в свою очередь выстрелил в противника из лука.
Тот упал. Двое других с копьями бросились на Сунь Цэ.
-- Мы -- слуги Сюй Гуна, мстим за нашего господина.
Сунь Цэ остался без оружия. Он обратился в бегство, отбиваясь своим луком.
Противники наседали. Сунь Цэ уже несколько раз был ранен копьями. К счастью,
в самый опасный момент появился Чэн Пу.
-- Бейте их! -- еще издали закричал ему Сунь Цэ.
Чэн Пу быстро расправился с нападавшими. Лицо Сунь Цэ было залито кровью.
Разрезав халат, ему перевязали раны и увезли лечить в Ухуэй.
Потомки сложили стихи, восхваляющие друзей Сюй Гуна:
Тот муж, что в долине Янцзы затмил всех умом и силой,
Однажды, охотясь в горах, попался во вражий капкан.
Три друга Сюй Гуна пришли, готовые к смерти и славе,
И отдали жизни свои за правду, как верный Юй Жан.
Сунь Цэ велел пригласить лекаря Хуа То, но его не оказалось на месте -- он
отправился в Чжунъюань, а здесь остался один из его учеников.
-- Наконечник стрелы был отравлен, яд уже проник в кости, -- сказал он,
осмотрев больного. -- Надо в течение ста дней соблюдать полный покой, пока
не минует опасность. Но если вы будете гневаться и волноваться, язвы не
залечить!
Сунь Цэ -- человек вспыльчивый -- был очень недоволен, что не может
выздороветь в тот же день. Все же он сохранял покой более двадцати дней.
В это время из Сюйчана вернулся его гонец Чжан Хун. Сунь Цэ стал его
расспрашивать.
-- Цао Цао вас очень боится, -- рассказывал гонец, -- его приближенные
советники относятся к вам с уважением, и только один Го Цзя не хочет
примириться...
-- Что же он говорит?
Гонец не решался повторить оскорбления. Сунь Цэ настаивал, и Чжан Хуну
пришлось выложить все без утайки.
-- Да как он смеет так говорить обо мне! Клянусь, я возьму Сюйчан!
И, не дожидаясь выздоровления, Сунь Цэ начал готовиться к походу.
-- Лекарь приказал вам сто дней лежать, -- уговаривал его Чжан Чжао. --
Можно ли из-за минутной вспышки гнева рисковать своим бесценным здоровьем?
Сунь Цэ и слушать его не хотел. Тут еще прибыл посол от Юань Шао, по имени
Чэнь Чжэнь, который предлагал союз с Восточным У против Цао Цао. Сунь Цэ
возликовал. В тот же день на городской башне он устроил пир в честь Чэнь
Чжэня. Во время пира Сунь Цэ вдруг заметил, что его военачальники,
пошептавшись о чем-то, один за другим спускаются с башни.
-- В чем там дело? -- спросил он приближенных.
-- Они пошли поклониться праведнику Юй Цзи -- он проходит сейчас мимо
башни, -- ответили ему.
Сунь Цэ перегнулся через перила башни и увидел даоса(аиста. Он стоял на дороге, опершись на посох, а народ, воскуривая
благовония, кланялся ему, падая ниц на дорогу.
-- Что там за волшебник такой? Ведите его ко мне! -- в гневе закричал Сунь
Цэ.
Страницы: «« « 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |