Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - Биология
Утевская паола - Слов драгоценные клады

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 61
Размер файла: 380 Кб
Страницы: «« « 37   38   39   40   41   42   43   44   45  46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  » »»

древние рукописи -- настоящие жемчужины литературы и философии.
   Отворачиваясь   от   угрюмых   изображений  христианских  святых,  люди
возвеличивают  античных героев, чудесные, жизнеутверждающие образы которых
были  олицетворением красоты и силы, создают новое искусство, новую науку,
которые сломали, как писал Ф. Энгельс, "духовную диктатуру церкви".
   Яркие  краски  Возрождения  сказываются и на форме знаков письменности.
Деятели   гуманизма  противопоставляли  испорченной  средневековой  латыни
классический  латинский  язык расцвета античности, а форме латинских букв,
изуродованной  во времена Меровингов и усложненной готикой, они стремились
противопоставить классическую латиницу.
   Так  рождается гуманистическое письмо,  которое сами гуманисты называли
антиквой.   Этот   шрифт   объединял  римский  унциал  и   лучшие  образцы
каролингского минускула.  Форма  его  букв  очень  похожа  на  современный
латинский алфавит.
   В  эпоху Возрождения окончательно оформляется деление букв на  строчные
-- минускульные  и  прописные  --  маюскульные.  Образцом  прописных  букв
становится римское капитальное письмо, для строчных -- форма каролингского
минускула.   Поэтому  так  отличаются  в  латинском  алфавите  строчные  и
прописные буквы.
   Первый печатный итальянский шрифт тоже  назвали антиквой.  Он  создан в
1465  году.  Не  только название,  но  и  форма букв этого шрифта взята из
гуманистического письма. Этим шрифтом пользуются и в наши дни.


А, В, С...

   Давно отзвучали гордые слова Вергилия:
                  Ты же народы должен вести, о римлянин,
                  Властью своею...
   Римская  империя,   о   которой  они  были  сказаны,   давно  перестала
существовать. Но слова остались. Они ведь были записаны. Как были записаны
и  другие  произведения Вергилия,  Овидия,  Горация,  произведения римских
историков, речи ораторов, некогда гремевшие на Форуме Романум. Нет Цезаря,
но  остались  его  "Записки  о  галльской войне".  О  Риме  напоминают нам
названия месяцев,  планет,  в  основу  многих законодательств лег  "Кодекс
Юстиниана".  А  сама латынь живет и поныне,  как международный язык науки.
Латинский алфавит лег в основу алфавитов многих языков мира:  английского,
французского,  немецкого,  итальянского, испанского, чешского, польского и
многих-многих других.

   В разных странах, на разных континентах малыши, еще неопытной рукой,
выводят в своих первых тетрадках бессмертные знаки А, В, С -- первые буквы
                           латинского алфавита.


 
                                                   "В славе прошлого --
                                                   Будущей славы залог..."
                                                            Аветик Исаакян


МАТЕНАДАРАН

   В   центре  Еревана,   на  проспекте  Ленина,   завершая  ряд  чудесных
современных  построек,  возвышается  здание  Матенадарана.  Матенадаран --
по-армянски  библиотека,  точнее  сказать,  хранилище рукописных книг.  Но
библиотека,  о которой идет речь,  это не обычное собрание книг, а одно из
крупнейших   в    мире   хранилищ   древних   рукописей   и   одновременно
научно-исследовательский институт по их изучению и публикации.
   Десять тысяч рукописей хранятся в  Матенадаране.  Эстафету человеческой
мудрости несут  они  от  поколения к  поколению.  Большинство рукописей на
армянском  языке,  но  имеются  и  на  арабском,  персидском,  грузинском,
старославянском,   греческом,   латинском.   Армянские   рукописи   богато
иллюстрированы. Рядом с переписчиком работал художник.
   В Матенадаране хранится книга,  особенно ценная для историков армянской
письменности.  Это  "История  жизни  и  смерти  блаженного  мужа,  святого
вардапета Маштоца, нашего переводчика, написанная его учеником, вардапетом
Корюном". Вардапет -- ученый, учитель.
   Полистаем его книгу.
   "Мужа,  о котором мы упомянули в начале своего повествования и о ком мы
спешим рассказать, звали Маштоц. Был он родом из села Хацекац... В детстве
он  обучался  греческой письменности,  а  затем...  поступил на  службу  в
царский диван..."
   Далее читаем, что Маштоц задумал еще более озаботиться об утешении всей
страны" и что поэтому,  "осаждаемый печальными заботами, как бы в западне,
находился он в пучине размышлений о том, какой бы найти выход".
   Что же волновало Месропа Маштоца?
   Конец IV и  начало V  века --  тяжелейший период в  истории его родины.
Сасанидская Персия и  Византия,  два  могущественных соседних государства,
которые продолжительное время воевали с Арменией и друг с другом, достигли
соглашения.  За  счет  Армении,  которую  разорвали  и  разделили пополам.
Восточная Армения отошла  к  Персии.  Западная оказалась под  владычеством
Византии.  В  своем стремлении полностью поработить и обезличить армянский
народ Персия насильно насаждает на завоеванной земле свое вероучение.
   В Византии, как и в Армении, господствующей религией было христианство.
Однако богослужения на  греческом языке были для  армян так же  непонятны,
как и на сирийском. Везде звучал чужой язык.
   Под угрозой было само существование армянского народа.  И казалось, что
нет  силы,  способной  сплотить,  объединить  ослабленную войнами  страну,
которая все больше распадалась и утрачивала свое национальное лицо.
   Многое узнал, на многое насмотрелся Месроп Маштоц, находясь на службе в
царском  диване.   Ему   ежедневно  приходилось  писать   и   переписывать
многочисленные указы,  торговые договоры,  различные грамоты,  --  все это
делалось на сирийском,  персидском или греческом языке.  Возможно,  именно
тогда он впервые задумался над тем, как нужна, жизненно необходима армянам
своя письменность. Маштоц был убежден: в невежестве погибнет его Армения.
   Маштоц  постригся  в  монахи.   Не  тихая  келья  и  молитвенный  покой
привлекают его.  В  рясе монаха,  думает он,  легче служить своему народу,
нести ему свет знаний.

Страницы: «« « 37   38   39   40   41   42   43   44   45  46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Утевская паола, Слов драгоценные клады