Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 130
Размер файла: 855 Кб
Страницы: «« « 119   120   121   122   123   124   125   126   127  128   129   130  »

Гарольда или, может быть, сестра?
     - Государь, - ответил Осгуд, - она была невестой Гарольда. - Брак их не
состоялся, потому что законы  наши  не  могли  одобрить  его,  так  как  они
находились в запрещенных степенях родства.
     Из среды пирующих выступил Малье де-Гравиль.
     - О, повелитель мой! - воскликнул  он.  -  Ты  обещал  мне  графства  и
поместья. Вместо этих  наград,  не  заслуженных  мной,  позволь  мне  отдать
последнюю честь телу павшего витязя Гарольда: он только что сегодня спас мне
жизнь? Прикажи же мне отблагодарить его за это - хоть  могилой,  если  уж  я
ничего больше не могу сделать для него.
     Вильгельм молчал. Однако ясно высказанное  желание  всего  собрания,  а
быть может и врожденное его великодушие,  одержали  наконец  верх.  Великая,
благородная душа его все-таки не погрязла еще совсем в  омуте  деспотизма  и
злобы.
     - Ты не напрасно обратилась к норманнским  рыцарям,  -  проговорил  он,
кротко обращаясь к Юдифи. - Твой упрек был справедлив,  и  я  раскаиваюсь  в
своей  несправедливости...   Малье   де-Гравиль!   Твоя   просьба   уважена.
Предоставляю тебе выбрать место погребения человека, не  подлежащего  больше
суду человеческому, и распорядиться его похоронами.

x x x

     Пиршество кончилось.  Вильгельм  Завоеватель  спал  крепко,  окруженный
рыцарями, которые мечтали о будущих баронствах. Поле все  еще  было  озарено
печальным светом факелов,  а  тихий  ночной  воздух  оглашался  рыданиями  и
стонами жен павших саксонцев.
     Малье   де-Гравиль,   сопровождаемый   вельтемскими   отшельниками    и
факельщиками, искал тело короля Гарольда, но  безуспешно.  Свет  луны,  тихо
плывшей по небу, смешивался с красноватым пламенем  факелов,  как  бы  желая
способствовать его поискам.
     - Быть может, мы уже проходили мимо тела короля, но не  узнали  его,  -
проговорил Альред с унынием. - Саксонские жены и матери  одни  могут  узнать
своих мужей и сыновей, обезображенных ранами, - по некоторым знакам, которые
неизвестны чужим     - Понимаю! - воскликнул норманн. - Ты говоришь о  заговорных  словах  и
рунах, которые ваши ратники выжигают на груди.
     - Да, - ответил отшельник, - поэтому я и жалею, что мы потеряли из виду
нашу молодую проводницу.
     Во  время  этого  разговора  искавшие  повернули  к  палатке   герцога,
отчаиваясь в успешности своих поисков.
     - Взгляните туда, к палатке! - воскликнул  вдруг  Малье  де-Гравиль,  -
какая-то женщина ищет там кого-нибудь из  близких  ей.  Pardex,  сердце  мое
обливается  кровью,  когда  я  вижу,  как  она  напрягает  все  силы,  чтобы
перевернуть тяжелых мертвых!
     Отшельники подошли к женщине, и Осгуд закричал радостно:
     - Да это прекрасная Юдифь! Идите сюда с факелами, скорее, скорее!
     Тела тут были свалены в груды,  чтобы  очистить  место  для  знамени  и
палатки  Вильгельма  Завоевателя.  Женщина  молча  продолжала  свои  поиски,
довольствуясь лунным сиянием.
     Увидя приближающихся,  она  нетерпеливо  махнула  рукой,  будто  ревнуя
умершего. Но, не желая их помощи, она и не противилась ей.  С  тихим  стоном
опустилась Юдифь на землю, чтобы наблюдать  за  ними.  Печально  качала  она
головой, когда освещались лица мертвых. Наконец багровый свет упал на гордое
и грустное лицо Гакона.

     -------------------------------------------------------------------
     знакам и девизам, выжженным на груди или руках.
     -------------------------------------------------------------------

     - Племянник короля! - воскликнул де-Гравиль.  -  Следовательно,  король
здесь же, вблизи.
     Отшельники сняли шлем с другого трупа. С ужасом и  грустью  отвернулись
все при виде страшно обезображенного ранами  лица,  Юдифь  дико  вскрикнула,
взглянув на него пристальнее. Она вскочила, сердито оттолкнула отшельников и
наклонилась над  мертвым.  Оттерев  своими  длинными  волосами  с  его  лица
запекшуюся кровь, она дрожащей рукой стала расстегивать панцирь.
     Рыцарь стал возле нее на колени, чтобы помочь ей.
     - Нет, нет! - простонала она. - Он теперь мой, мой!
     Руки  ее  обагрились  кровью,  когда ей наконец, после страшных усилий,
удалось снять панцирь, так как вся туника была окровавлена. Она  расстегнула
последнюю и увидела над сердцем, переставшим биться навсегда, слово "Юдифь",
начерченное  старинными  саксонскими  письменами. Под ним было другое слово:
"Англия".
     - Видите вы это? - произнесла она потрясающим душу голосом.
     Обняв мертвеца, она начала осыпать его поцелуями и называла его  самыми
нежными именами, как будто он мог слышать ее.
     Присутствующие догадались, что поиски  окончились  и  что  глаза  любви
узнали мертвого.
     - Исполнились-таки предсказания Хильды, - простонала бедная девушка,  -
исполнилось обещанное, и мы соединены навеки, о мой Гарольд!
     И она с нежностью склонила голову на грудь падшего героя.
     Прошло много времени, а девушка продолжала лежать  в  состоянии  полной
неподвижности.
     Удивленный донельзя этим  обстоятельством,  рыцарь,  отошедший  было  в
сторону, приблизился к ней, но  тотчас  же  отступил  назад  с  восклицанием
сострадания и ужаса.
     Юдифь была мертва.
     Страдания, омрачившие молодость  девушки,  уже  давно  повлияли  на  ее
организм, а страшная кончина короля англосаксов, которого она  так  пламенно
любила, порвала и совсем слабые узы, связывавшие ее с землей.

x x x

     В Вельтемском храме, в восточном конце галереи,  долго  еще  показывали
гробницу последнего англосакского короля, с трогательной  надписью:  "Harold
Infelix"не под этим камнем обратилось в прах тело героя, с именем  которого  связано
столько исторических воспоминаний.
     - Пусть труп его охраняет берег, который он во время жизни защищал  так

Страницы: «« « 119   120   121   122   123   124   125   126   127  128   129   130  »
2007-2013. Электронные книги - учебники. Бульвер-Литтон Эд, Король Гарольд