|
Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 » »»
Было также и другое письмо -- от пресвитера Иоанна к
ВИЗАНТИЙСКОМУ ИМПЕРАТОРУ Мануилу. Сегодня считается, что оно
было написано будто бы на АРАБСКОМ, но оригинал не сохранился и
сегодня в нашем распоряжении имеется латинский перевод [40], с. 83.
Письмо начинается так.
``Пресвитер Иоанн, всемогуществом Божиим и властью Господина
нашего Иисуса Христа ЦАРЬ ЦАРЕЙ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ПОВЕЛИТЕЛЕЙ, желает
ДРУГУ СВОЕМУ Мануилу, КНЯЗЮ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОМУ здравствовать и
благоденствовать'' [40], с. 83.
Такое высокомерное обращение ``мифического'' пресвитера Иоанна
к могущественному византийскому императору не может не вызвать
удивления у современного историка. Л. Н. Гумилев написал по этому
поводу: ``Уже одно это обращение могло бы насторожить читателя,
хотя бы чуть чуть способного к критике. ИОАНН НАЗЫВАЕТ СВОИХ
ВАССАЛОВ ЦАРЯМИ, А СУВЕРЕННОГО ГОСУДАРЯ МАНУИЛА КОМНИНА -- КНЯЗЕМ
КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИМ. Такое явное неуважение, причем ничем не
вызванное, должно было бы иметь последствием не союз и дружбу, а
разрыв дипломатических отношений. Но... на католическом Западе
(это обращение -- Авт.) БЫЛО ВОСПРИНЯТО КАК НЕЧТО
ПОДРАЗУМЕВАЮЩЕЕСЯ И НЕ ПОВЛЕКЛО ЗА СОБОЙ НЕДОВЕРИЯ К ТЕКСТУ, что
пошло бы пользу делу (расстроенно пишет Л. Н. Гумилев -- Авт.)
[40], с. 83.
КАК ВСЕ ЭТО ПОНИМАТЬ?
Зададимся вопросом: известны ли в считающейся заведомо
достоверной истории средневековой дипломатии подобные ``грубиянские''
послания от одного царя к другому?
Да, известны. Они принадлежат московским государям XVI века.
Например, Ивану ``Грозному''. Возьмем его письмо к английской
королеве Елизавете I. Оно дошло до нас в ПОДЛИННИКЕ [184], с. 587.
Считается, что письмо так и хранится с тех пор в Лондонском архиве
[184], с. 587.
Вот что пишет современный комментатор по поводу этого письма.
``Как и многие другие послания, оно соединяет черты дипломатического
послания с характерными особенностями ``грубиянского'' стиля Ивана
IV'' [184], с. 586. Во-первых, себя царь Иван называет ``мы'' (т.е.
уважительно), а английскую королеву --- на ``ты''. Во-вторых, общий
стиль письма хотя и уважительный (в этом английская королева ---
исключение для Ивана IV: он считает ее прирожденной государыней,
в отличие, скажем, от шведского короля; см. ниже), но обращается он к
ней все-таки СВЫСОКА. В конце письма, разозлившись, даже обругал
королеву ``пошлой девицей'' [184], с.114.
Еще более яркий пример --- письма Ивана ``Грозного'' шведскому
королю. ``Ты МУЖИЧИЙ РОД, А НЕ ГОСУДАРСКОЙ... Скажи, отец твой
Густав чей сын, и как деда твоего звали, и где на государстве сидел,
и с которыми государи был в братстве, и которого ты рода
государского?... А что пишешь, за неколко сот лет в Свее (в Швеции -
Авт.) короли бывали, и МЫ ТОГО НЕ СЛЫХАЛИ, опричь Магнуша, который
под Орешком был, И ТО БЫЛ КНЯЗЬ, А НЕ КОРОЛЬ...'' [184], с. 130.
Далее царь Иван пишет (даем русский перевод по [184]): ``Раньше
того не бывало, чтобы великим государям всея Руси сноситься со
шведскими правителями; сносились шведские правители с Новгородом...
Отец твой обменивался грамотами С НОВГОРОДСКИМИ НАМЕСНИКАМИ... Когда
же НОВГОРОДСКИЕ НАМЕСНИКИ ВЕЛИКОГО ГОСУДАРЯ ЦАРЯ РУССКОГО пошлют
своего посла к королю Густаву, то Густав, король Шведский и Готский,
должен будет... перед этим ПОСЛОМ целовать крест... Тому быти
невозможно, что тебе МИМО НАМЕСНИКОВ С НАМИ ССЫЛАТИСЯ'' [184], с.
129, 131, 136.
Здесь четко указано, что шведскому королю по его рангу
дозволяется общаться, в основном, лишь с НАМЕСТНИКАМИ русского царя,
но не с самим царем.
Царь Иван продолжает: ``А король Магнус... сам он столько не
ведает, как мы про ваш мужичий род от всех земель ведаем, которые к
нам приходят. А что мы короля Арцимагнуса пожаловали городом Полчевым
и иными городы, и мы с божиею волею В СВОЕЙ ВОТЧИНЕ вольны: КОГО
ХОТИМ, ТОГО ЖАЛУЕМ'' [184], с. 136.
Отвечая на какие-то рассуждения шведского короля о римской
печати (видимо, шведский король уже пользовался скалигеровской версией
истории, которая только что появилась на свет), царь Иван пишет:
``А что писал еси о Римского царства печати, И У НАС СВОЯ ПЕЧАТЬ
ОТ ПРАРОДИТЕЛЕЙ НАШИХ, а и Римская печать нам не дико: МЫ ОТ АВГУСТА
КЕСАРЯ РОДСТВОМ ВЕДЕМСЯ'' [184], с. 136. Другими словами, наша печать
не хуже римской, да и римская нам не чужда --- потому что мы от
Августа.
5. 2. СОЗДАНИЕ ``МОНГОЛЬСКОЙ'' ИМПЕРИИ И ЕЕ РАСПАД
НА РУСЬ, ТУРЦИЮ И ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ.
Наша гипотеза состоит в следующем.
Все эти документы отражают подлинную политическую ситуацию в
Европе той эпохи, когда ЧАСТЬ ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИХ ПРАВИТЕЛЕЙ БЫЛИ
РАЗГРОМЛЕНЫ ``МОНГОЛАМИ'' = ВЕЛИКИМИ. А ОСТАЛЬНЫЕ БЫЛИ ВЫНУЖДЕНЫ
ПОДЧИНИТЬСЯ И ПРИЗНАТЬ НАД СОБОЙ ПРЕВОСХОДСТВО ``МОНГОЛЬСКОГО''
ХАНА.
Эта гипотеза дает возможность естественно объяснить
Страницы: «« « 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |