Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 1042 Размер файла: 5316 Кб Страницы: «« « 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 » »» Было также и другое письмо -- от пресвитера Иоанна к ВИЗАНТИЙСКОМУ ИМПЕРАТОРУ Мануилу. Сегодня считается, что оно было написано будто бы на АРАБСКОМ, но оригинал не сохранился и сегодня в нашем распоряжении имеется латинский перевод [40], с. 83. Письмо начинается так. ``Пресвитер Иоанн, всемогуществом Божиим и властью Господина нашего Иисуса Христа ЦАРЬ ЦАРЕЙ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ПОВЕЛИТЕЛЕЙ, желает ДРУГУ СВОЕМУ Мануилу, КНЯЗЮ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОМУ здравствовать и благоденствовать'' [40], с. 83. Такое высокомерное обращение ``мифического'' пресвитера Иоанна к могущественному византийскому императору не может не вызвать удивления у современного историка. Л. Н. Гумилев написал по этому поводу: ``Уже одно это обращение могло бы насторожить читателя, хотя бы чуть чуть способного к критике. ИОАНН НАЗЫВАЕТ СВОИХ ВАССАЛОВ ЦАРЯМИ, А СУВЕРЕННОГО ГОСУДАРЯ МАНУИЛА КОМНИНА -- КНЯЗЕМ КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИМ. Такое явное неуважение, причем ничем не вызванное, должно было бы иметь последствием не союз и дружбу, а разрыв дипломатических отношений. Но... на католическом Западе (это обращение -- Авт.) БЫЛО ВОСПРИНЯТО КАК НЕЧТО ПОДРАЗУМЕВАЮЩЕЕСЯ И НЕ ПОВЛЕКЛО ЗА СОБОЙ НЕДОВЕРИЯ К ТЕКСТУ, что пошло бы пользу делу (расстроенно пишет Л. Н. Гумилев -- Авт.) [40], с. 83. КАК ВСЕ ЭТО ПОНИМАТЬ? Зададимся вопросом: известны ли в считающейся заведомо достоверной истории средневековой дипломатии подобные ``грубиянские'' послания от одного царя к другому? Да, известны. Они принадлежат московским государям XVI века. Например, Ивану ``Грозному''. Возьмем его письмо к английской королеве Елизавете I. Оно дошло до нас в ПОДЛИННИКЕ [184], с. 587. Считается, что письмо так и хранится с тех пор в Лондонском архиве [184], с. 587. Вот что пишет современный комментатор по поводу этого письма. ``Как и многие другие послания, оно соединяет черты дипломатического послания с характерными особенностями ``грубиянского'' стиля Ивана IV'' [184], с. 586. Во-первых, себя царь Иван называет ``мы'' (т.е. уважительно), а английскую королеву --- на ``ты''. Во-вторых, общий стиль письма хотя и уважительный (в этом английская королева --- исключение для Ивана IV: он считает ее прирожденной государыней, в отличие, скажем, от шведского короля; см. ниже), но обращается он к ней все-таки СВЫСОКА. В конце письма, разозлившись, даже обругал королеву ``пошлой девицей'' [184], с.114. Еще более яркий пример --- письма Ивана ``Грозного'' шведскому королю. ``Ты МУЖИЧИЙ РОД, А НЕ ГОСУДАРСКОЙ... Скажи, отец твой Густав чей сын, и как деда твоего звали, и где на государстве сидел, и с которыми государи был в братстве, и которого ты рода государского?... А что пишешь, за неколко сот лет в Свее (в Швеции - Авт.) короли бывали, и МЫ ТОГО НЕ СЛЫХАЛИ, опричь Магнуша, который под Орешком был, И ТО БЫЛ КНЯЗЬ, А НЕ КОРОЛЬ...'' [184], с. 130. Далее царь Иван пишет (даем русский перевод по [184]): ``Раньше того не бывало, чтобы великим государям всея Руси сноситься со шведскими правителями; сносились шведские правители с Новгородом... Отец твой обменивался грамотами С НОВГОРОДСКИМИ НАМЕСНИКАМИ... Когда же НОВГОРОДСКИЕ НАМЕСНИКИ ВЕЛИКОГО ГОСУДАРЯ ЦАРЯ РУССКОГО пошлют своего посла к королю Густаву, то Густав, король Шведский и Готский, должен будет... перед этим ПОСЛОМ целовать крест... Тому быти невозможно, что тебе МИМО НАМЕСНИКОВ С НАМИ ССЫЛАТИСЯ'' [184], с. 129, 131, 136. Здесь четко указано, что шведскому королю по его рангу дозволяется общаться, в основном, лишь с НАМЕСТНИКАМИ русского царя, но не с самим царем. Царь Иван продолжает: ``А король Магнус... сам он столько не ведает, как мы про ваш мужичий род от всех земель ведаем, которые к нам приходят. А что мы короля Арцимагнуса пожаловали городом Полчевым и иными городы, и мы с божиею волею В СВОЕЙ ВОТЧИНЕ вольны: КОГО ХОТИМ, ТОГО ЖАЛУЕМ'' [184], с. 136. Отвечая на какие-то рассуждения шведского короля о римской печати (видимо, шведский король уже пользовался скалигеровской версией истории, которая только что появилась на свет), царь Иван пишет: ``А что писал еси о Римского царства печати, И У НАС СВОЯ ПЕЧАТЬ ОТ ПРАРОДИТЕЛЕЙ НАШИХ, а и Римская печать нам не дико: МЫ ОТ АВГУСТА КЕСАРЯ РОДСТВОМ ВЕДЕМСЯ'' [184], с. 136. Другими словами, наша печать не хуже римской, да и римская нам не чужда --- потому что мы от Августа. 5. 2. СОЗДАНИЕ ``МОНГОЛЬСКОЙ'' ИМПЕРИИ И ЕЕ РАСПАД НА РУСЬ, ТУРЦИЮ И ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ. Наша гипотеза состоит в следующем. Все эти документы отражают подлинную политическую ситуацию в Европе той эпохи, когда ЧАСТЬ ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИХ ПРАВИТЕЛЕЙ БЫЛИ РАЗГРОМЛЕНЫ ``МОНГОЛАМИ'' = ВЕЛИКИМИ. А ОСТАЛЬНЫЕ БЫЛИ ВЫНУЖДЕНЫ ПОДЧИНИТЬСЯ И ПРИЗНАТЬ НАД СОБОЙ ПРЕВОСХОДСТВО ``МОНГОЛЬСКОГО'' ХАНА. Эта гипотеза дает возможность естественно объяснить Страницы: «« « 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |