Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1042
Размер файла: 5316 Кб
Страницы: «« « 644   645   646   647   648   649   650   651   652  653   654   655   656   657   658   659   660   661   662  » »»

простой причине, вероятно, что разлив кончается весной обычно вскоре
после Пасхи. А НА ВОСЬМОЙ ДЕНЬ ПО ПАСХЕ в русской церкви празднуется

                       ``НЕДЕЛЯ  О ФОМЕ''.

     Следовательно, в это время храм СНОВА СТАНОВИТСЯ ДОСТУПНЫМ
для верующих.

     По-видимому отражение этого  простого  обстоятельства  мы  и
видим в литературном  произведении -- письме  великого ``индийского''
пресвитера Иоанна. Основанном, тем не менее, как мы старались
показать, на реальных фактах древнерусской истории.

     Конечно, мы отнюдь не настаиваем на  том, что  храм, описанный
в Письме Иоанна -- это в точности ПОКРОВ НА НЕРЛИ. Важно  здесь  то,
что на Руси, а более точно -- в древней Ростово-Суздальской  Руси, --
СУЩЕСТВОВАЛ ОБЫЧАЙ ТАК СТРОИТЬ НЕКОТОРЫЕ ХРАМЫ.

     Следы  этого  древнерусского  обычая  прослеживаются   и   в
знаменитой легенде о ``граде Китеже''. В ней говорится  об  ушедшем
ПОД ВОДУ ВО ВРЕМЯ ``ТАТАРСКОГО'' НАШЕСТВИЯ городе Китеже,
расположенного В ЯРОСЛАВСКОЙ ЗЕМЛЕ.

    ``Георгий Всеволодович ушел в ЯРОСЛАВСКУЮ ЗЕМЛЮ, В  ПРЕДЕЛАХ
КОТОРОЙ и находились оба города Большой  и  Малый  Китежи  и  где
состоялась  проигранная  русскими  битва'' [25], с. 561.

     Согласно легенде в этом ``подводном городе'' идет  постоянное
богослужение [25].

     Примечательно, что как Письмо  Иоанна, так  и легенда о
подводном Китеже говорят о событиях ОДНОГО  И  ТОГО  ЖЕ ВРЕМЕНИ -- ОБ
ЭПОХЕ ``ТАТАРСКОГО'' НАШЕСТВИЯ. По-видимому  ИМЕННО  В ЭТО ВРЕМЯ НА
РУСИ существовал такой интересный обычай -- строить храмы, окружаемые
водой во время разлива. }
     Конечно, можно было бы согласиться с историками, что не стоит
серьезно относиться к этим туманным свидетельствам письма пресвитера
Иоанна. И действительно, они весьма сбивчивы. Но после наших
исследований мы пришли к мысли, что эти документы могут оказаться
ценными и не следует их безоговорочно отбрасывать.

     На примере Письма пресвитера Иоанна видно ---  как  иногда
причудливо   преломлялась    реальность    в     литературных
произведениях средневековья. Что и естественно. Авторы часто
писали о том, чего сами не видели, интерпретируя скупые документы,
которые  иногда  они  просто  не  понимали. В   таких   случаях
добавлялись собственные фантазии переписчиков, возникавшие в меру
их воспитания и образования. Однако при всем этом КЛЮЧЕВЫЕ  СЛОВА
как правило сохранялись. В нашем  примере  это:  св. Фома, восемь
дней, храм окруженный водой и т. д.

     Конечно, современный историк  Райт  чувствует  себя   как-то
неуютно рядом с этим средневековым рассказом о Пресвитере Иоанне.
И потому говорит так:

    ``У нас имелись  бы  все  основания  ОТВЕРГНУТЬ  СООБЩЕНИЕ  О
ПОСЕЩЕНИИ РИМА ПАТРИАРХОМ ИОАННОМ КАК СОВЕРШЕННО  ФАНТАСТИЧЕСКОЕ,
ЕСЛИ БЫ ОНО НЕ ПОДТВЕРЖДАЛОСЬ ПИСЬМОМ, которое  написал  некоему
графу  Томасу  аббат  Одо  из   монастыря   Сен-Реми   в   Реймсе
(1118-1151), ОКАЗАВШИЙСЯ В РИМЕ КАК РАЗ В  ТО  ВРЕМЯ, КОГДА  ТАМ
НАХОДИЛСЯ ИОАНН'' [20], с. 250.

     Не нужно конечно думать, что  патриарх  Иоанн, ``посетивший
Рим'' -- это сам ``пресвитер  Иоанн'' -- правитель  империи. Скорее
всего, кто-то из его послов, на которого пал  отблеск  пославшего
его великого  хана  ИОАННА  =  Ивана  Даниловича  Калиты  =  царя
Империи.

     Вновь  и  вновь  царство  пресвитера  Иоанна  совмещается  с
Ордынской Империей.

     А отождествление ИДОНА с современным Гангом или Индом -- это
уже весьма поздняя идея, когда  скалигеровский  учебник  истории
``стал обязательным'' и прежний смысл названий был забыт.

           6. 7. ЧТО ТАКОЕ ДРЕВНЯЯ ИНДИЯ И ГДЕ ОНА БЫЛА
                           РАСПОЛОЖЕНА
     Вопрос не такой простой.

     Средневековые авторы ``это название широко применяли КО  ВСЕМ
ОТДАЛЕННЫМ  РАЙОНАМ  АЗИИ'' [20], с. 244. Термин  был  чрезвычайно
расплывчатым и охватывал огромные территории. Глядя  из  Западной
Европы  на  восток, хронисты  XII-XIV  веков   называли   Индией
практически всю загадочную для них Азию.

     Оказывается, ``индия'' -- это  старое  РУССКОЕ  слово. Оно
происходило от сегодня уже забытого наречия ИНДЕ, то  есть -- ``в
другом  месте'', ``с  другой  стороны'', ``кое-где'', ``где-нибудь''
[85], с. 235. Поэтому ИНДИЯ -- это просто ДАЛЕКАЯ СТРАНА, ЗАГРАНИЦА.

     Затем русское слово ИНДЕ перешло в ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК, даже  НЕ
ИЗМЕНИВ СВОЕЙ ФОРМЫ. Сегодня вы увидите его в латинском  словаре:
``INDE -- оттуда, с того места... `` [24], с. 513.

     Так западно-европейцы на своем ``ученом  языке'' -- латыни -
стали называли просто ``далекие страны''.

     Вот как возникло слово ``Индия''.


Страницы: «« « 644   645   646   647   648   649   650   651   652  653   654   655   656   657   658   659   660   661   662  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Фоменко А.Т., Новая хронология