|
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Раскин Иосиф - Энциклопедия хулиганствующего Ортодокса (доп. издание) Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 222 Размер файла: 943 Кб Страницы: «« « 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 » ваемым презрением человека из народа к гнилому интеллигенту: "Тю, - ска-
зал он, - так у нас" в народе, это же всем известно: вся сила в яйцах!"
Однажды таксист мне выдал неплохую пословицу:
"Хуем не доебешь - яйцами не дохлопаешь!"
ЯПОНИЯ, ЯПОНЦЫ, ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК
Был японец ростом мал,
Но зато внимателен -
К дню рождения послал
Игобану матери.
Б. Брайнин
Японская трагедия: отец - рикша, мать - гейша, сын - Мойша.
На выставке в Сокольниках демонстрировалась японская электроника бу-
дущего. Люди смотрели на экспонаты и диву давались. Японский гид чтото
зажал в кулаке и спрашивает нашего посетителя:
- Сто у меня в руке? Сто у меня в руке?
Посетитель решил пошутить:
- Телевизор!
- Правильно! А сколько стук?
Кабинет начальника - хатахама, секретарша начальника - сукахама, ка-
бинет секретарши - хатасуки, неважно одетая женщина - кимоно-то хуевато.
Развод по-японски: по просьбе мужа жена сделала себе харакири.
Я не знаю, как у вас,
А у нас в Японии
Семь врачей в пизду смотрели -
Ничего не поняли.
"ТИПУН ТЕБЕ НА ТВОЙ ВЕЛИКИЙ, МОГУЧИЙ,
ПРАВДИВЫЙ И СВОБОДНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК.
Б. Брайнин - И. Раскину
Беседа Иосифа Раскина с писателем и журналистам Олегом Юлисом
Ю.: Ничего, что твоя машинистка... Как ее зовут?
Р.: Лиза. Но она далеко не просто машинистка. Это для тебя весь мир
состоит из говна, и только ты один да еще Набоков возвышаетесь над всем
человечеством. Лиза - высокообразованная женщина, знает в совершенстве
не один язык... Она олицетворяет собой саму интеллигентность. Ее как ре-
дактора высоко ценят в Институте языкознания и в Институте востоковеде-
ния... И вообще, Лиза - это уникальное явление. Ну ладно, извини, я тебя
перебил. Я всегда всех перебиваю...
Ю.: Вот первый вопрос: скажи, пожалуйста, твоя книга, три тиража ко-
торой издали и еще восемнадцать издадут (а ты всетаки останешься таким
же бедным, и твои расходы будут превышать доходы), так вот, скажи мне,
пожалуйста: это твой ребенок? Я говорю о книге. В какой мере это твое
детище?
Р.: Попробую ответить. Меня иногда спрашивают: почему на обложке ты
пишешь свою фамилию, там авторы Арканов Жванецкий, Губерман... Там Иса-
ковский... Но это мое детище, потому что я вставляю в эту книгу только
то, что прошло через меня. Это моя жизнь. Там песни о Сталине времен
войны, которые мы пели...
Ю.: Скажи, пожалуйста, твоя жизнь уродлива?
Р.: Конечно, уродлива! Но она моя. Я думаю, что в XX веке жизнь любо-
го человека в любой стране почти всегда уродлива. Мне кажется, что в
XVIII и XIX веке были жизни более удачные и менее удачные, но они были
не так уродливы, как наши.
Ю.: Жизнь Христа не кажется тебе уродливой?
Р.: Я ее не знаю.
Ю.: Ты веришь, что это исторически существовавший человек?
Р.: Конечно! Я убежден в этом.
Ю.: И во воде он ходил? Яко посуху?
Р.: А можно анекдотом?
Ю.: Конечно.
Р.: Христос ведет своих учеников по воде, яко посуху. К нему подходит
апостол Андрей и говорит: "Учитель, там Петр тонет". А Христос говорит:
"Передай ему, пусть не выебывается, а идет, как все, по камушкам".
Ю.: Так-то ты веришь!.. Скажи, а жизнь твоей жены уродлива - ну хотя
бы потому, что она с тобой связала судьбу?
Р.: Да.
Ю.: Ты себя чувствуешь виноватым перед ней?
Р.: Ты знаешь, и да и нет... У женщин есть великий инстинкт. Два инс-
тинкта правят жизнью на этой земле: инстинкт мужчины - это инстинкт еба-
ря, добытчика, хозяина, и инстинкт женщины - инстинкт материнства, инс-
тинкт разума. Женщина всегда более расчетлива, более разумна. Мужчина
более страстен, более честен в чувствах. Он может выебать бабу и забыть
через минуту. Женщина - нет. Я думаю, что моя жена ошиблась во мне во
многом, но во многом не ошиблась. Думаю, что ее жизнь можно назвать нем-
ножко несчастливой, но она не уродлива. Знаешь, жизнь уродлива, когда
человек уродлив.
Ю.: Прекрасно! Остановимся на этом. Ведь это прямо афоризм Ларошфуко.
А скажи, пожалуйста, анекдоты нужны, потому что они заставляют людей
смеяться?
Р.: Нет. Главное, почему я собрал эту книгу: анекдоты в XX веке, осо-
бенно в нашей стране, - это квинтэссенция мудрости...
Ю.: Но смеяться они тоже заставляют?
Р.: И смеяться, конечно.
Ю.: И смеяться. Жизнь безобразна и уродлива, но над ней можно и сме-
яться, а не только огорчаться и плакать.
Р.: У меня был когда-то приятель, немного похожий на тебя. Он был
потрясающе умный, совершенно необычный, и в то же время он был ужасный
человек. Он считал, что ему все позволено, что все люди - говно, а вот
он - это он. И вот мы както с ним говорили, это было лет 30 назад,
что-то о советской власти, о политике. И он говорит: "Знаешь, если ты
Страницы: «« « 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 » |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |