|
Главная - Наука - История
Санд Жорж - Маркиз де Вильмер Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 77 Размер файла: 530 Кб Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 » »» Жорж Санд
Маркиз де Вильмер
Роман
-----------------------------------------------------------------------
Санд Ж. Маркиз де Вильмер; Пиччинино: Романы.
Харьков: СП "Фолио", 1993. - 592 с. - Перевод с французского.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 6 ноября 2003 года
-----------------------------------------------------------------------
В романе "Маркиз де Вильмер" изображены обитатели аристократического
Сен-Жерменского предместья Парижа в последние годы Июльской монархии, их
нравы и пороки, которым противопоставляются образ жизни и благородные
устремления маркиза де Вильмера, сумевшего возвыситься над предрассудками
своей среды и встать на уровень требований века.
I
Письмо госпоже Камилле Эдбер
(в Д
"Милая сестра, тебе нет причин тревожиться: я благополучно добралась
до Парижа и даже не устала. Поспала несколько часов, выпила чашечку кофе,
привела себя в порядок. Сейчас найму фиакр и отправлюсь к госпоже д'Арглад,
а она уже представит меня госпоже де Вильмер. Нынче же вечером опишу тебе,
как прошла знаменательная встреча, а пока посылаю эту записочку, чтобы ты
не беспокоилась о моем здоровье и исходе поездки.
Не падай духом, дорогая, все еще сложится к лучшему. Господь не
оставляет тех, кто уповает на его милость и кто из последних сил старается
исполнить волю всевышнего. Расстаться с вами было так трудно, меня
удерживали дома ваши слезы. Стоит мне о них подумать, я сама чуть не плачу,
но пойми, так было нужно! Не могла же я сидеть сложа руки, когда ты бьешься
с четырьмя детьми. Я вполне здорова, сильна духом, и, кроме тебя и наших
милых ангелочков, у меня нет никого на свете. Так кому же, как не мне, было
отправиться на поиски хлеба насущного? Уверяю тебя, я добьюсь успеха!
Только умоляю - не жалей меня и не сокрушайся, лучше поддерживай меня. На
этом кончаю, дорогая сестра, крепко целую тебя и деток. Не доводи их до
слез разговорами обо мне. Только бы они не забыли меня, не то я сильно
опечалюсь.
3 января 1845
Каролина де Сен-Жене"
Письмо второе. Ей же
"Поздравь меня с большой победой, сестричка! Я только что вернулась от
нашей именитой госпожи. Успех превзошел все ожидания. Сейчас расскажу;
сегодня у меня, вероятно, последний свободный вечер, так что на досуге я
опишу тебе подробно нашу встречу. Мне так и кажется, что я болтаю с тобой у
камина, укачиваю Шарло и забавляю Лили. Милые детки, что они сейчас
поделывают? Им и в голову не придет, что сижу я одна-одинешенька в унылой
комнате, потому что, боясь стеснить госпожу д'Арглад, устроилась в
небольшой гостинице. Зато у маркизы мне будет очень удобно, а этот вечер я
проведу в уединении, соберусь с мыслями и подумаю о вас. Хорошо, что я не
рассчитывала на пристанище, которое предложила госпожа д'Арглад; она
оказалась в отлучке, и мне пришлось набраться храбрости и самой
представиться маркизе де Вильмер.
Ты просила описать ее, изволь: ей, вероятно, около шестидесяти, но она
совсем беспомощна и редко встает из кресел; и лицо у нее такое измученное,
что с виду ей дашь не меньше семидесяти пяти лет. Красавицей она, вероятно,
никогда не была и хорошим сложением не отличалась, но во всей ее стати есть
что-то выразительное и характерное. Волосы у нее очень темные,
замечательные глаза, которые смотрят сурово и в то же время прямодушно. У
ней длинный нос, чуть ли не до верхней губы. Рот, некрасивый и очень
большой, обычно искривлен высокомерной гримасой. Но стоит маркизе
улыбнуться, а улыбается она охотно, - и лицо ее становится одухотворенным.
Мое первое впечатление подкрепила наша беседа. Женщина она, видимо, очень
добрая, но не от природы, а по рассудку, натура скорее волевая, нежели
жизнерадостная. Она наделена острым умом и хорошо образована. Словом, мало
отличается от портрета, нарисованного нам госпожой д'Арглад.
Когда меня привели в комнаты, маркиза сидела одна. С подчеркнутой
любезностью она усадила меня рядом, и вот вкратце наша беседа:
- Мне вас настоятельно рекомендовала госпожа д'Арглад, которую я
глубоко уважаю. Я знаю, вы из хорошего дома, не без способностей,
отличаетесь покладистым нравом и безупречной репутацией. Поэтому мне
искренно хотелось бы с вами договориться и сойтись к нашему взаимному
удовольствию. А для этого нужно, чтобы, во-первых, вам подошли мои
предложения, и, во-вторых, чтобы не чересчур отличались наши взгляды на
жизнь, иначе не миновать частых разногласий. Обсудим первое условие: я вам
кладу тысячу двести франков в год.
- Мне говорили об этом, сударыня, и я согласна.
- Меня предупреждали, что, вероятно, вознаграждение покажется вам
недостаточным.
- Говоря по правде, положение мое таково, что эта сумма не покроет
всех моих нужд, но госпожа маркиза не станет поступаться своими интересами,
и коли я к вам пришла...
- Вы считаете, что жалованье слишком мало? Не кривите душой.
- Так определенно я не сказала бы, но, очевидно, оно больше, чем стоят
мои услуги.
- Я этого не говорила, а вы так утверждаете из скромности. Стало быть,
вы опасаетесь, что назначенной суммы вам не хватит на содержание? Пусть это
вас не заботит, я все улажу. У меня вы станете тратить только на наряды, а
по мне, пусть они будут самые скромные. А вы любите наряжаться?
- Да, сударыня, очень люблю, но если вы не требовательны по части
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |