|
Главная - Наука - История
Санд Жорж - Маркиз де Вильмер Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 77 Размер файла: 530 Кб Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 » »» собой она, очевидно, думать не умеет.
Когда я появляюсь у нее в полдень, она мало похожа на ту женщину, с
которой я накануне рассталась в ее будуаре. Она точно стареет за ночь на
десять лет. Я знаю, что горничные подолгу трудятся над ее туалетом, и во
время этой церемонии маркиза не произносит ни слова, так как не выносит
неправильного, простонародного языка. Несчастные девушки так утомляют ее
(вдобавок она, вероятно, сильно страдает от бессонницы), что утром, когда я
прихожу к ней, она исення-бледная, еле живая. Но через десять минут все
меняется: маркиза заметно веселеет, приободряется и встречает младшего
сына, помолодев на десять лет.
О ее письмах распространяться мне не пристало, хотя тайн в них нет:
они не связаны ни с требованиями этикета, ни с делами. Маркиза пишет их,
так как любит поболтать с друзьями, живущими в других городах. Она говорит,
что это одна на возможностей побеседовать и обменяться мыслями с другими
людьми, а в этих беседах - ее единственная отрада. Допустим, что это так,
только у меня совсем другой вкус. Будь у меня досуг, я с охотой общалась бы
только с теми, кого люблю, а ведь вряд ли маркиза любит всех своих
корреспондентов - их десятков пять, - которым постоянно пишет, и всех
гостей - их две-три сотни, - которых принимает каждую неделю.
Но дело не в моем вкусе, да я и не намерена осуждать женщину, ради
которой пожертвовала своей свободой. Это было бы дурно, потому что, не
уважай и не почитай я свою госпожу, я без труда могла бы уйти и наняться к
другой. Хотя мое благоговение перед маркизой и омрачено некоторыми ее
причудами, но, думаю, мне везде пришлось бы столкнуться с такими же, если
не худшими, поэтому я не вижу причин особенно возмущаться ими и предпочитаю
смотреть на все легко и философски. Словом, сестричка, если я и стану
бранить здешние порядки или насмехаться над ними, отнеси это к случайным
оговоркам в нашей беседе. Мне просто хочется писать тебе откровенно. Уверяю
тебя, что здесь ничего нет такого, что доставляло бы мне огорчение или
неудовольствие. Для меня самое главное то, что маркиза - женщина сильная,
искренняя и участливая. Этим-то и привязала меня к себе госпожа де Вильмер,
и я с радостью делаю все, чтобы ее рассеять и развеселить. Что там она ни
говори, я-то прекрасно знаю, что живу при ней на положении, которому не
позавидует и горничная. Я ее раба, но раба по воле своей, и поэтому
чувствую себя такой же свободной и незапятнанной, как моя совесть. Чья душа
свободнее, чем душа пленника или изгнанника во имя убеждений?
Когда мы расстались с тобой, сестричка, я об этом и не думала. Мне
тогда казалось, что разлуку я не перенесу. И что же? Когда я нынче все
взвесила, то получилось, что если я и страдала, так от одного неудобства:
очень мало я тут двигаюсь. Но теперь и это уладилось, так что можешь обо
мне не тревожиться. Из меня вытянули признание, и теперь я могу рано
ложиться спать, а утром гулять в саду у дома. Сад небольшой, но я ухитряюсь
делать там длинные прогулки, думаю о тебе и мысленно блуждаю по нашим полям
и лугам с тобой и детьми. И от этих дум на душе становится так радостно!
Да, но я ни слова еще не написала о герцоге д'Алериа. Наверстываю
упущенное.
Я встретилась с ним всего три дня назад. Увидеть его, признаюсь, мне
вовсе не хотелось. Я не могу не испытывать ужаса перед человеком, который
разорил свою мать и вдобавок слывет порочнейшим господином на свете. И что
же? Каково же было мое удивление, когда наружность его не внушила мне
отвращения, хотя и не рассеяла прежней неприязни. Со страху я воображала
себе его этаким дьяволом с рогами и хвостом... И вот как я встретилась с
этим исчадием ада, не зная, что это он и есть. Надобно тебе сказать, что с
матерью он обходится донельзя странно. Иногда в течение нескольких недель и
даже месяцев навещает ее ежедневно, а потом пропадает, и целыми месяцами о
нем ни слуху ни духу; когда же он снова появляется, то маркиза и герцог
делают вид, будто расстались накануне. Не знаю, как моя госпожа относится к
его поведению. Иногда она вспоминает о своем старшем сыне так спокойно и
уважительно, словно речь идет о маркизе, но, как ты можешь догадаться, сама
я не смею затрагивать столь щекотливую тему. Правда, однажды маркиза
совершенно хладнокровно заметила, что герцог капризен к навещает ее, когда
ему заблагорассудится.
Я не сомневалась, что в один прекрасный день он внезапно возникнет в
нашем доме, но когда после обеда пошла, по обыкновению, в гостиную
проверить, все ли там прибрано так, как велела маркиза, то и думать забыла
о герцоге и даже не заметила незнакомца, сидящего в углу на козетке. Я
всегда осматриваю лампы и жардиньерки в гостиной, пока маркиза, отобедав,
сидит у себя в будуаре, а горничные четверть часа румянят ее и пудрят.
Словом, я была поглощена важным делом и, пользуясь случаем, оживленно
ходила по комнате, напевая под нос старую песенку, как вдруг, подняв
голову, встретилась с большими синими, удивительно ясными глазами,
взирающими на меня. Я поклонилась господину и попросила у него извинения.
Он приподнялся и попросил извинения тоже, а я, занятая мыслями о гостях и
не зная, что сказать этому пришельцу, который всем своим видом, казалось,
спрашивал, откуда я взялась, сочла за благо промолчать.
Он встал и, прислонившись к камину, снова уставился на меня скорее
благожелательно, чем удивленно. Он был высокого роста, немного грузный,
весьма представительный, и - самое удивительное - весьма приятен
внешностью. Редко встречаешь такое открытое, располагающее к себе и, если
угодно, простодушное лицо. Голос у него бархатный и теплый, произношение и
манеры утончены и благородны. В малейших движениях этой гремучей змеи есть
особое очарование, а в улыбке - что-то совсем детское.
Можешь ты это понять? Я, во всяком случае, была так далека от истины,
что, словно притянутая этим добрым взглядом, подошла к камину в полной
готовности учтиво и благосклонно ответить незнакомцу, если он пожелает
начать разговор. Он, казалось, только того и ждал и непринужденно спросил
меня:
- Разве мадемуазель Эстер нездорова? - Голос его звучал вкрадчиво и
мягко.
- Мадемуазель Эстер уже два месяца как здесь не живет. Я никогда ее не
видела, потому что заменила ее.
- Вот уж нет!
- Я вас не понимаю.
- Скажите лучше, что пришли ей на смену. Весна не может заменить зиму.
Она ее стирает из памяти.
- В зиме есть тоже своя прелесть.
- О, вы не знали Эстер! Она была колюча, как декабрьский ветер, и
стоило ей подойти к человеку, как у него начинало ломить в суставах.
И тут он принялся расписывать бедняжку Эстер, да так беззлобно и
смешно, что я, не удержавшись, расхохоталась.
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |