Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Энциклопедии
Брокгауз Ефрон - Энциклопедический словарь

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 3534
Размер файла: 25563 Кб
Страницы: «« « 2815   2816   2817   2818   2819   2820   2821   2822   2823  2824   2825   2826   2827   2828   2829   2830   2831   2832   2833  » »»

"Онежским  былинам",  оканчивались   неудачей.   Субъективный   элемент,
вносимый С. в передачу былины, находится, между прочим, в зависимости от
профессии, которая кормит С. : напр., у С.-  калик  богатыри  отличаются
особенной   набожностью,   С.-   портной   с    большой    тщательностью
останавливается на подробностях одеяния богатырей  и  т.  д.  Портняжное
ремесло, как и плетение сетей, вообще вызывают "охоту старинки петь".  У
женщин-сказительниц есть свои любимые былины - те, где  выдающаяся  роль
принадлежит женщине, напр. былины о Ставре,  Чуриде,  Иване  Годиновиче.
Еще не решен вопрос, от кого и каким образом получили предки современных
С. былевое наследство; но можно считать несомненным, что  в  образовании
былевой  части  нашего  эпоса,  в   обогащении   его   новыми   сюжетами
значительное участие  принимали  скоморохи.  Сохранению  былин  в  нашем
севере, в Олонецкой и Архангельской губ.,  где  их  записано  наибольшее
число, при  несомненной  поэтической  восприимчивости  населения,  много
содействовали  такие  обстоятельства,  как  отдаленность  от  культурных
центров, отсутствие грамотности, а также отсутствие  крепостного  права,
что  давало  населению  возможность  "не  терять  сочувствия  к  идеалам
свободной  силы,  воспеваемым   в   былинах"   (Гильфердинг);   эти   же
обстоятельства  объясняют  и  исчезновение  в  настоящее  время   эпоса,
усиливающееся по мере проведения дорог, развития  грамотности  и  т.  д.
Некоторые  С.  обладают  замечательной  памятью;   многие   продиктовали
собирателям былин от 2000 до 3000 стихов, от 10 до 20  былин;  репертуар
таких обшеизвестных С., как Калинин и Трофим Рябинин, доходит до 5000, а
у Рябинина-сына (Ивана Трофимовича) - до 6000  стихов.  Об  известном  в
свое время калике  Мещанинове  С.  Фепонов  сообщал  Гильфердингу  почти
невероятный факт, будто он знал до семидесяти былин (средняя былина - от
400 до 600 стихов). Сохранению  былин  в  памяти  помогает  определенный
характер и склад былины, слагающейся из  ряда  установившихся  эпических
приемов, "передвижных картинок", условных запевов, исходов,  поэтических
формул, постоянных эпитетов и т. д. С другой стороны, распространенная в
олонецком населении вера в  чудесное,  позволяющая  видеть  в  том,  что
изображается  в  былинах,   действительную   быль   прежних   веков,   и
повсеместное  уважение,  с   которым   крестьяне   относятся   к   своим
"старинушкам", также содействовали сохранению нашего эпоса и образованию
типа певца-С., воплощающего в себе  высший  подъем  народно-поэтического
чувства. Многие из С. являлись в наши столицы петь былины  в  заседаниях
ученых обществ и публичных  собраниях;  таковы  Трофим  Рябинин  (1871),
Щеголенок (1879), Касьянов  (1891),  Иван  Трофимов  (1893  и  1894).  О
сказителях, кроме Гильфердинга, см. "Песни, собранные П. Н.  Рыбниковым"
(М., в 60-х гг.); первые главы ("Былинное предание в Олонецкой губ. "  и
"Русская  былина,  ее  слагатели  и  исполнители")  в  "Очерках  русской
народной словесности" Всеволода Миллера (М.,  1897);  Евг.Ляцкий,  "Иван
Трофимович Рябинин и его былины" (М., 1895).
   Евг. Л - ий.
   Сказки (литер. и этногр.) - словесные произведения повествовательного
характера, почти исключительно прозаические, созданные  иногда  в  видах
развлечения, иногда с целью дидактической, но большею частью без  всякой
цели, как естественное выражение словесной или литературной потребности.
С. - органическое явление народной психики, они рассеяны по всей  земле,
у всех народов. Разнообразие С. обусловлено не столько обилием  мотивов,
которых  насчитано  приблизительно  до  400,   сколько   различными   их
комбинациями. С. существуют с незапамятной древности. В старое время ими
пользовались, не задаваясь вопросами об их происхождении и  литературной
истории, как занимательными или поучительными рассказами. Ныне интерес к
С. более глубокий, но менее широкий, чем в  старину.  Интеллигенцию  они
занимают лишь в художественной обработке (повести Л.  Толстого,  Квитки,
Стороженко), а в простом  виде  обращаются  в  низших  слоях  населения,
преимущественно среди старых и малых; большую  ценность  они  имеют  для
специалистов по фольклору. В старое время С. и сказочники были одинаково
популярны на всех ступенях общественного быта, от  крестьянских  хат  до
царских  дворцов.  В  начале  XIX  столетия  был  поставлен   вопрос   о
происхождении С.,  вызвавший  много  исследований  и  поныне  вполне  не
разрешенные. Сначала высказывались по этому вопросу лишь филологи; затем
о  нем  с  разных  сторон  трактуют  историки  культуры,  антропологи  и
этнографы. Всеми признано большое сходство сказочных  мотивов  у  разных
народов, но причины этого сходства объясняются  различно.  Самая  ранняя
теория  -  мифологическая   -   выдвинута   бр.   Гриммами;   в   России
представителями ее были Афанасьев, Ор. Миллер, Потебня, отчасти  Буслаев
(в ранних трудах). Сходство сказочных мотивов она объясняла общими  всем
индоевропейским    народам    в     древности     религиозно-мифическими
представлениями. С этой точки зрения С.  -  обломки  древнего  арийского
эпоса  о  солнце,  месяце,  громе.  Накопление   новых   этнографических
материалов, лучшее знакомство с старинными литературами, ознакомление  с
С. народов Африки, Америки и Австралии открыло  сходство  там,  где  его
ранее не подозревали, обнаружило много связей между  памятниками  устной
словесности и письменности и сильно подорвало мифическую  теорию.  Этому
помогли  сами  мифологи,  впадая  в  очевидный  произвол;   так   напр.,
Губернатис объяснял С. о бобе до неба - как образ месяца, басню о лисице
и вороне, выпустившей сыр из клюва - как мифический  образ  исчезновения
утренней зари и т. п. В действительности для  мифологии,  за  позднейшим
выделением литературных и бытовых воздействий, осталось очень мало С., и
научное движение в этом направлении почти  совсем  прекратилось.  Взамен
выдвинулась  теория  литературного  заимствования,  оказавшаяся  гораздо
более  плодотворной  в  научном   отношении.   Основателем   и   главным
представителем  этой  теории  в  Германии  считается  Бенфей;   за   ним
последовали Либрехт, Р. Келлер, во Франции Коскен, в Англии Клаустон,  в
России акад. А. Н. Веселовский, Вс. Миллер, в Чехии Поливка и  Зибрт,  в
Болгарии  Шишманов,  Матов  и  Драгоманов.  Выдающееся   положение,   по
колоссальной эрудиции и широте взгляда, занимают труды русского  ученого
Александра  Ник.  Веселовского.  Teopия   заимствованния   первоначально
выдвинула Индию, как единственный источник С., но затем стали  возникать
сомнения,  а  с  открытием  древнеегипетской  С.  о  двух  братьях  было
признано, что и помимо Индии, в других древних странах, возникали  С.  и
затем  переходили  от  народа  к  народу  путем  устной  или  письменной
передачи. Индия сохраняет первенствующее значение, по  обилию  сказочных
мотивов  в  таких  ее   письменных   памятниках   (главным   образом   в
Панчатантре), которые получили очень широкое распространение  у  персов,
арабов и народов  европейских,  особенно  в  средневековых  литературных
памятниках -  "Соnde  Lucanor",  "Gesta  Romanorum",  "Speculum  Majus",
"Disciplina clericalis" и мн. др.  Одни  ученые  (Бенфей)  выдвигают  на

Страницы: «« « 2815   2816   2817   2818   2819   2820   2821   2822   2823  2824   2825   2826   2827   2828   2829   2830   2831   2832   2833  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Брокгауз Ефрон, Энциклопедический словарь