Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Справочная литература - Словари
Kossman Leonid - Everyday dialogues

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 39
Размер файла: 193 Кб
Страницы: «« « 8   9   10   11   12   13   14   15   16  17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  » »»

                                          плачена за 48 месяцев.


Y.M.:I see.As I told you,I need          -Понятно.Как я вам уже сказал,
10.000 dollars for buying a new car.      мне нужны 10.000 долларов для
Could you please tell me what's the       приобретение новой машины.Могли
total I would have to pay up?             бы вы мне назвать общую сумму,
                                          которую мне надо будет выплатить?
Clerk:Just a moment.If you borrow        -Одну минуту.Если вы занимаете
10.000 dollars,your total payment         10.000 долларов,то общая сумма,
amounts to 13.753 dollars.Life insu-      подлежащая уплате,составляет
rance is included.                        13.753 долларов.Страховка жизни
                                          включена.
Y.M.:Is life insurance mandatory?        -Разве страховка жизни обязательна?

Clerk:Yes,it is.                         -Да.

Y.M.:And how much would my monthly       -А сколько мне придется выплачивать
payment be in case of a 10.000            ежемесячно при ссуде 10.000 долларов?
dollar loan?

Clerk:229 dollars.                       -229 долларов.

Y.M.:Are my interest rate and            -Процентная ставка и сумма ежеме-
monthly payment fixed for the             сячного платежа остаются посто-
full term of my loan?                     янными в течение всего срока ссуды?

Clerk:Yes,they are .So you don't         -Да,верно.Таким образом вы не дол-
have to worry about fluctuating           жны волноваться из-за колеблю-
interest rates.                           щейся процентной ставки.

Y.M.:One more question.Can I             -Еще один вопрос.Могу ли я досрочно
pre-pay my loan at any time               выплатить ссуду,не навлекая на себя
without penalty?                          штрафа?

Clerk:Absolutely.                        -Безусловно.

Y.M.:Thank you very much for             -Спасибо за информацию.Можно
this information.Could I have             получить анкету для ознакомления?
a loan application for getting
familiar with it?

Clerk:Of course(passes an application    -Конечно(передает Ю.М.анкету)
to Y.M.).

Y.M.:Thanks.                             -Благодарю.


              AT THE GAS STATION               У БЕНЗОКОЛОНКИ
          --------------------------        ----------------------

Attendant:What can I do for you?          -Чем могу служить?

Lev Shkolnik:Fill it up,please.           -Наполните бак,пожалуйста.

A:I guess your car takes  unleaded        -Кажется,для вашей машины нужен
gas.                                       бензин без примеси свинца.

L.S.:That's correct.                      - Совершенно верно.
  (attendant finishes pumping the gas)      (Работник бензоколонки заканчи-
                                             вает наполнение бензобака)
L.S.:How much gas did it take?            -Сколько бензина потребовалось?

A:Eight gallons.                           -Восемь галлонов.

L.S.:Would you check the oil,please.       -Не могли бы вы проверить масло.


    (Attendant checks the oil)               (Проверяет масло)
A:It's below the full mark.                -Ниже отметки "Наполнено".

L.S.:Please fill it up.                    -Пожалуйста,подлейте.

L.S.:Will you wash the windshield          -Не могли бы вы вымыть ветро-
for me?                                     вое стекло?

A:Okay.Should I check the tires too?       -Ладно.Шины проверить?

L.S.:Please ,do.                           -Пожалуйста.

    (Attendant fills the tires with air)     (Работник накачивает шины)

L.S.:How much do I owe you?                -Сколько я вам должен?

A:11 dollars even.                         -Ровно 11 долларов.

L.S.:(pays for service)One more thing.     -(Клиент платит за услуги)
What's the best way for me to get to        И еще одно.Как легче  попасть
interstate highway 87?                      на межштатное шоссе 87?

A:No problem,sir.                          -Это просто,сэр.
        (Explains the way to be taken)        (Объясняет ,как нужно ехать)

L.S.:Thank you.Next week I'll come         -Спасибо.На следующей недели
again for a tune-up.I need a major one.     я приеду снова-отрегулировать
                                            машину.Думаю ,там много работы.

A:Our mechanic will be more than happy      -Наш механик будет рад помочь
to help you.If possible, try to make         вам.Если можно,постарайтесь
an appointment with our  mechanic.           договориться с нашим механиком

Страницы: «« « 8   9   10   11   12   13   14   15   16  17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Kossman Leonid, Everyday dialogues