Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 » »» продолжаться! И тут он услышал, как военачальники, стоявшие у шатра, говорили о том, что в горах они нашли глухую тропу, по которой можно тайно пробраться в Бацзюнь. -- Что же вы до сих пор молчали? -- вскричал Чжан Фэй. -- Но ведь эту тропу только что нашли! -- оправдывались военачальники. -- В таком деле медлить нельзя! -- заорал Чжан Фэй. -- Приказываю накормить воинов ночью. Мы выступаем при свете луны во время третьей стражи. Всем завязать рты, с коней снять бубенцы, чтоб ни малейшего шума! Я сам поведу войско! Приказ объявили по всему лагерю. Лазутчики донесли об этом Янь Яню, и тот возликовал: -- Я так и знал, этот глупец не утерпит! Что ж, иди тайком по тропинке! За тобой будет следовать отряд с провиантом, но я отрежу тебя от него, -- посмотрим, что ты тогда будешь делать! Вот так деревенщина! Попался-таки на мою хитрость! И он приказал воинам готовиться к сражению. К вечеру отряд Янь Яня засел в зарослях и поджидал противника. Было приказано пропустить вперед отряд самого Чжан Фэя, а второй отряд с провиантом задержать по сигналу барабана. Янь Янь и все младшие военачальники притаились в придорожной роще. Едва минуло время первой стражи, как воины Янь Яня издали заметили бесшумно приближающегося противника; впереди на коне ехал Чжан Фэй с копьем наперевес. Они спокойно прошли мимо засады, и вскоре за ними показался обоз. Тут-то по сигналу барабанов и выскочили скрывавшиеся в зарослях воины. Но вдруг ударили гонги, и перед нападающими неизвестно откуда вырос отряд войска. Раздался громоподобный окрик: -- Стойте, разбойники! Вас-то мы и ждем! От этого крика Янь Янь оторопел -- он узнал голос Чжан Фэя. Отступать было поздно -- пришлось скрестить оружие с врагом. На десятой схватке Чжан Фэй неожиданно допустил промах, и Янь Янь в тот же миг занес над ним меч. Но Чжан Фэй с быстротой молнии откинулся назад, потом сделал бросок вперед и ухватился рукой за ремень, скрепляющий латы Янь Яня. Еще рывок, и Чжан Фэй вырвал противника из седла и бросил на землю. Подоспели воины и связали пленника веревками. Все так случилось потому, что Чжан Фэй сумел перехитрить Янь Яня. Разгадав план врага, он послал вперед второй отряд, а сам шел позади. Он даже предвидел, что Янь Янь даст сигнал к нападению барабанами, и поэтому приказал бить в гонги. Сычуаньским воинам пришлось сложить оружие и сдаться в плен. Чжан Фэй подошел к стенам Бацзюня. При вступлении в город он отдал строгий приказ не обижать жителей. Когда к Чжан Фэю привели Янь Яня, тот ни за что не хотел преклонить колена. Скрежеща зубами от гнева, Чжан Фэй закричал: -- Попался ко мне в руки, так покоряйся! Как ты смеешь сопротивляться? -- Ты, как разбойник, вторгся в наши земли! -- смело отвечал Янь Янь. -- Руби мне голову -- я не покорюсь! Чжан Фэй в ярости отдал приказ обезглавить Янь Яня, а тот продолжал бесстрашно осыпать его бранью: -- Злодей! Чего ты бесишься? Приказал убить меня, так убивай! Твердый голос и мужественный вид Янь Яня поразили Чжан Фэя. Он успокоился, спустился с возвышения и, прогнав стражу, сам снял с пленника веревки. Потом он взял Янь Яня под руку, усадил на почетное место и, поклонившись ему, промолвил: -- Я обидел вас, простите! Теперь я знаю, что вы поистине герой! Янь Янь был так тронут этой милостью, что сам изъявил покорность победителю. Потомки сложили стихи, в которых восхваляют Янь Яня: Страну потрясая своею безмерною славой, На западе Шу жил воин когда-то седой. Он преданным сердцем был светел, как месяц и звезды, И дух его вечный витал над великой рекой. Он гордую голову лучше под меч бы подставил, Чем сдаться на милость, колени склонив пред врагом. О воин Бачжоуский! Кто может с ним ныне сравниться! Во всей Поднебесной слагаются песни о нем. Дошли до нас и стихи, которые воспевают Чжан Фэя: Янь Яня живым захватив, он славу свою приумножил, Народу внушал он любовь, врагам -- и почтенье и страх. Доныне в кумирнях Башу хранят его образ бессмертный, И свежие яства, вино доныне на их алтарях. Чжан Фэй спросил Янь Яня, каким путем можно проникнуть вглубь земель Сычуани. -- Я -- полководец разбитого войска, -- сказал Янь Янь, -- но вы удостоили Страницы: «« « 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |