|
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 » »» продолжаться!
И тут он услышал, как военачальники, стоявшие у шатра, говорили о том, что в
горах они нашли глухую тропу, по которой можно тайно пробраться в Бацзюнь.
-- Что же вы до сих пор молчали? -- вскричал Чжан Фэй.
-- Но ведь эту тропу только что нашли! -- оправдывались военачальники.
-- В таком деле медлить нельзя! -- заорал Чжан Фэй. -- Приказываю накормить
воинов ночью. Мы выступаем при свете луны во время третьей стражи. Всем
завязать рты, с коней снять бубенцы, чтоб ни малейшего шума! Я сам поведу
войско!
Приказ объявили по всему лагерю.
Лазутчики донесли об этом Янь Яню, и тот возликовал:
-- Я так и знал, этот глупец не утерпит! Что ж, иди тайком по тропинке! За
тобой будет следовать отряд с провиантом, но я отрежу тебя от него, --
посмотрим, что ты тогда будешь делать! Вот так деревенщина! Попался-таки на
мою хитрость!
И он приказал воинам готовиться к сражению. К вечеру отряд Янь Яня засел в
зарослях и поджидал противника. Было приказано пропустить вперед отряд
самого Чжан Фэя, а второй отряд с провиантом задержать по сигналу барабана.
Янь Янь и все младшие военачальники притаились в придорожной роще.
Едва минуло время первой стражи, как воины Янь Яня издали заметили бесшумно
приближающегося противника; впереди на коне ехал Чжан Фэй с копьем
наперевес. Они спокойно прошли мимо засады, и вскоре за ними показался обоз.
Тут-то по сигналу барабанов и выскочили скрывавшиеся в зарослях воины. Но
вдруг ударили гонги, и перед нападающими неизвестно откуда вырос отряд
войска. Раздался громоподобный окрик:
-- Стойте, разбойники! Вас-то мы и ждем!
От этого крика Янь Янь оторопел -- он узнал голос Чжан Фэя. Отступать было
поздно -- пришлось скрестить оружие с врагом. На десятой схватке Чжан Фэй
неожиданно допустил промах, и Янь Янь в тот же миг занес над ним меч. Но
Чжан Фэй с быстротой молнии откинулся назад, потом сделал бросок вперед и
ухватился рукой за ремень, скрепляющий латы Янь Яня. Еще рывок, и Чжан Фэй
вырвал противника из седла и бросил на землю. Подоспели воины и связали
пленника веревками.
Все так случилось потому, что Чжан Фэй сумел перехитрить Янь Яня. Разгадав
план врага, он послал вперед второй отряд, а сам шел позади. Он даже
предвидел, что Янь Янь даст сигнал к нападению барабанами, и поэтому
приказал бить в гонги.
Сычуаньским воинам пришлось сложить оружие и сдаться в плен.
Чжан Фэй подошел к стенам Бацзюня. При вступлении в город он отдал строгий
приказ не обижать жителей.
Когда к Чжан Фэю привели Янь Яня, тот ни за что не хотел преклонить колена.
Скрежеща зубами от гнева, Чжан Фэй закричал:
-- Попался ко мне в руки, так покоряйся! Как ты смеешь сопротивляться?
-- Ты, как разбойник, вторгся в наши земли! -- смело отвечал Янь Янь. --
Руби мне голову -- я не покорюсь!
Чжан Фэй в ярости отдал приказ обезглавить Янь Яня, а тот продолжал
бесстрашно осыпать его бранью:
-- Злодей! Чего ты бесишься? Приказал убить меня, так убивай!
Твердый голос и мужественный вид Янь Яня поразили Чжан Фэя. Он успокоился,
спустился с возвышения и, прогнав стражу, сам снял с пленника веревки. Потом
он взял Янь Яня под руку, усадил на почетное место и, поклонившись ему,
промолвил:
-- Я обидел вас, простите! Теперь я знаю, что вы поистине герой!
Янь Янь был так тронут этой милостью, что сам изъявил покорность победителю.
Потомки сложили стихи, в которых восхваляют Янь Яня:
Страну потрясая своею безмерною славой,
На западе Шу жил воин когда-то седой.
Он преданным сердцем был светел, как месяц и звезды,
И дух его вечный витал над великой рекой.
Он гордую голову лучше под меч бы подставил,
Чем сдаться на милость, колени склонив пред врагом.
О воин Бачжоуский! Кто может с ним ныне сравниться!
Во всей Поднебесной слагаются песни о нем.
Дошли до нас и стихи, которые воспевают Чжан Фэя:
Янь Яня живым захватив, он славу свою приумножил,
Народу внушал он любовь, врагам -- и почтенье и страх.
Доныне в кумирнях Башу хранят его образ бессмертный,
И свежие яства, вино доныне на их алтарях.
Чжан Фэй спросил Янь Яня, каким путем можно проникнуть вглубь земель
Сычуани.
-- Я -- полководец разбитого войска, -- сказал Янь Янь, -- но вы удостоили
Страницы: «« « 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |