|
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 » »» меня столь великой милости, что я не знаю, как вас отблагодарить. Я готов
служить вам так же верно, как служат человеку конь и собака! Я возьму для
вас Чэнду, и вам это не будет стоить ни одной стрелы!
Вот уж поистине:
Один полководец покорность принес, и тогда
Стали сдаваться один за другим города.
Если вы хотите узнать, какой план предложил Янь Янь, прочтите следующую
главу.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
в которой повествуется о том, как Чжугэ Лян захватил в плен Чжан Жэня,
и о том,
как Ян Фу собирался разбить Ма Чао
Когда Чжан Фэй спросил Янь Яня, как проникнуть вглубь Сычуани, тот сказал:
-- Мне подчиняются все военачальники, охраняющие важнейшие перевалы в горах
до самого Лочэна. В благодарность за вашу милость я готов призвать все эти
войска к покорности. Разрешите мне повести головной отряд.
Чжан Фэй обрадовался предложению Янь Яня и поставил его во главе передового
отряда. Все остальное войско двинулось за ним, и на всем пути Янь Янь
уговаривал сычуаньские войска сдаваться. Правда, некоторые военачальники
колебались, но Янь Янь убеждал их:
-- Если уж я сам сдался, то что можете сделать вы?
Так без единой кровопролитной битвы сычуаньские войска перешли на сторону
Чжан Фэя.
За день до выступления в поход Чжугэ Лян известил Лю Бэя, чтобы тот ожидал
его в Лочэне. Лю Бэй созвал на совет военачальников и сказал:
-- Чжугэ Лян и Чжан Фэй по двум дорогам идут в Сычуань. Они должны
встретиться в Лочэне и затем вместе вступить в Чэнду. Скоро мы увидимся с
ними. Готовьтесь к сражению.
-- Чжан Жэнь и так что ни день вызывает нас на бой, -- произнес Хуан Чжун.
-- Но потому, что мы не выходим из города, воины его стали беспечны. И если
темной ночью напасть на его лагерь, то можно добиться победы так же легко,
как если бы это был ясный день!
Лю Бэй принял этот совет и приказал Хуан Чжуну возглавить левое крыло, а Вэй
Яню -- правое; отряд самого Лю Бэя должен был идти между ними. Ночью во
время третьей стражи они двинулись к лагерю врага.
Чжан Жэнь действительно был застигнут врасплох. Войска Лю Бэя ворвались в
лагерь и подожгли его. Заполыхал огонь. Противник без оглядки бежал в Лочэн;
из города на помощь им вышло войско. Тогда Лю Бэй приостановил наступление и
расположился лагерем на главной дороге неподалеку от Лочэна.
На следующее утро войска Лю Бэя окружили город и четыре дня вели осаду. Чжан
Жэнь отсиживался за городскими стенами и не выходил на бой. Тогда Лю Бэй
повел свой отряд на штурм западных ворот, приказав Вэй Яню и Хуан Чжуну
штурмовать восточные ворота. К южным и северным воротам незачем было
посылать войско: к югу от Лочэна почти все дороги были непроходимы, а с
севера путь преграждала река Фоушуй.
Чжан Жэнь со стены следил за Лю Бэем, который, разъезжая с места на место,
руководил штурмом города. Когда осаждавшие утомились, Чжан Жэнь велел своим
военачальникам У Ланю и Лэй Туну выйти с отрядом через северные ворота и
зайти в тыл Хуан Чжуну и Вэй Яню. Сам Чжан Жэнь решил вывести своих воинов
через южные ворота и, пробравшись через горы, ударить в спину Лю Бэю,
который осаждал город с западной стороны. На стенах остались только
ополченцы, которые изо всех сил били в барабаны и кричали, чтобы отвлечь на
себя внимание врага.
Солнце клонилось к западу. Лю Бэй приказал своим воинам прекратить бой, но
едва лишь они отошли от города, как из южных ворот неожиданно налетел на них
отряд Чжан Жэня. Воинов Лю Бэя охватило смятение. В это же время на войско
Хуан Чжуна и Вэй Яня с двух сторон напали У Лань и Лэй Тун, и поэтому они не
могли прийти на помощь Лю Бэю. Преследуемый Чжан Жэнем, Лю Бэй один умчался
в горы по пустынной тропе. Стараясь уйти от погони, он то и дело
подхлестывал коня. Вдруг дорогу ему преградил отряд войск.
-- Впереди засада, позади преследователи! -- горестно воскликнул Лю Бэй. --
О небо, ты губишь меня!
Но страх его был напрасным -- военачальник, возглавлявший отряд, был не кто
иной, как Чжан Фэй.
Оказалось, что Чжан Фэй и Янь Янь шли к Лочэну по этой же тропе. Заметив
вдали облако пыли, они поняли, что у стен города идет сражение. И Чжан Фэй
поскакал вперед. Он даже не остановился, когда увидел Лю Бэя; вихрем
промчавшись мимо него, он бросился на Чжан Жэня. Завязался ожесточенный
поединок. Вскоре к месту боя подоспел и Янь Янь с большим отрядом. Чжан
Жэнь бросился наутек, Чжан Фэй гнался за ним до самых стен города. Но Чжан
Жэнь успел поднять за собой подъемный мост.
Чжан Фэй возвратился к тому месту, где остался Лю Бэй.
-- Чжугэ Лян идет сюда по берегу реки, а я его опередил! Первый подвиг за
мной! -- воскликнул Чжан Фэй.
Страницы: «« « 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |