Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 339   340   341   342   343   344   345   346   347  348   349   350   351   352   353   354   355   356   357  » »»

     -- Как же это случилось, что тебя никто не задержал в пути? --
заинтересовался Лю Бэй. -- Ведь горные дороги труднопроходимы, кроме того их
держат под наблюдением вражеские войска!

     -- Да, я прошел сорок пять застав! -- с гордостью заявил Чжан Фэй. -- Но
мне помогал почтенный полководец Янь Янь, и все сдавались без боя!

     Подробно рассказав о том, как он своим великодушием покорил Янь Яня, Чжан
Фэй представил старого воина Лю Бэю.

     -- Спасибо вам! -- сказал Лю Бэй, обращаясь к Янь Яню. -- Разве мой брат
мог бы без вашей помощи так быстро добраться до Лочэна?

     Он снял с себя золотую кольчугу и подарил Янь Яню. Тот принял подарок и
почтительно поклонился.

     Во время пира, устроенного в честь встречи братьев, примчался дозорный с
вестью, что Хуан Чжун и Вэй Янь сражаются с сычуаньскими военачальниками
У Ланем и Лэй Туном.

     -- Из Лочэна на помощь врагу вышли войска У И и Лю Гуя, -- сообщил
дозорный. -- Наши войска были зажаты с двух сторон и понесли поражение.
Сейчас Хуан Чжун и Вэй Янь отступают в восточном направлении.

     По совету Чжан Фэя Лю Бэй тотчас же разделил войско на два отряда и поспешил
на выручку. Лю Гуй и У И первыми заметили их и скрылись в городе, а У Лань и
Лэй Тун, увлеченные погоней за Хуан Чжуном и Вэй Янем, были отрезаны.
Беглецы повернули свои войска и ударили на преследователей. Оказавшись
в безвыходном положении, У Лань и Лэй Тун сдались.

     Лю Бэй принял их покорность, затем собрал войско и расположился лагерем
у стен Лочэна.

     Чжан Жэнь был сильно расстроен потерей двух лучших военачальников.
Вернувшись в город, У И и Лю Гуй оказали ему:

     -- Положение наше тяжелое. Без решительного боя не обойтись. Пошлите гонца
в Чэнду за помощью и давайте придумаем какую-нибудь хитрость, чтобы отразить
врага.

     -- Завтра я с большим отрядом хочу предпринять вылазку, -- ответил Чжан
Жэнь. -- Притворюсь разбитым и отступлю в северном направлении, а из города
выйдет другой отряд и разрежет войско противника на две части. Вот тогда
победа будет наша!

     -- Пусть город охраняет Лю Гуй, -- предложил У И, -- а я пойду вслед за
вами.

     На следующий день Чжан Жэнь вывел из города несколько тысяч воинов с
развернутыми знаменами с намерением навязать противнику бой. Чжан Фэй молча
выехал ему навстречу и вступил в поединок. После десятой схватки Чжан Жэнь
притворился разбитым и поскакал в северном направлении, стараясь держаться
вблизи городских стен. Чжан Фэй преследовал его. Вдруг распахнулись
городские ворота и путь Чжан Фэю преградил отряд военачальника У И. Тут и
воины Чжан Жэня, повернув назад, вступили в бой. Чжан Фэй оказался в кольце,
как ядро ореха в скорлупе.

     "Что делать?" -- думал Чжан Фэй, но в этот момент увидел отряд войск,
спешивший к месту битвы со стороны реки Фоушуй. Вперед вырвался военачальник
и с копьем наперевес ринулся на У И. Чжан Фэй узнал Чжао Юня.

     -- Где же учитель Чжугэ Лян? -- издали крикнул Чжан Фэй.

     -- Он здесь! -- ответил Чжао Юнь. -- Должно быть, в шатре господина.

     Они захватили У И в плен живым и ушли в лагерь, а Чжан Жэнь вернулся в город
через восточные ворота.

     Добравшись до лагеря, Чжан Фэй и Чжао Юнь нашли Чжугэ Ляна в шатре Лю Бэя.
Кроме них, там были советники Цзянь Юн и Цзян Вань.

     -- Как вам удалось добраться до Лочэна раньше меня? -- обратился к Чжан Фэю
удивленный Чжугэ Лян.

     Тогда Лю Бэй рассказал, как Чжан Фэй привлек на свою сторону сычуаньского
военачальника Янь Яня.

     -- Да, господин мой, -- одобрительно заметил Чжугэ Лян, -- можете быть
довольны -- полководец Чжан Фэй умеет применять военную хитрость!

     Чжао Юнь ввел связанного У И и поставил его на колени перед Лю Бэем.

     -- Ты покоряешься мне? -- спросил Лю Бэй.

     -- Раз попал в плен, приходится покориться! -- ответил У И.

     -- Скажите, -- обратился к пленнику Чжугэ Лян, -- кто обороняет Лочэн?

     -- Оборону возглавляет Лю Сюнь, сын Лю Чжана, -- ответил У И. -- А помогают
ему военачальники Лю Гуй и Чжан Жэнь. Правда, Лю Гуя не следует принимать в
расчет, а вот Чжан Жэнь, можно сказать, самый искусный полководец в
княжестве Шу. Он смел и ловок, и справиться с ним не так-то легко!

     -- Хорошо, -- сказал Чжугэ Лян, выслушав У И. -- Сначала мы изловим Чжан
Жэня, а потом возьмем Лочэн.

     Затем он спросил, как называется мост, расположенный восточнее города.

     -- Мост Золотого гуся, -- ответил У И.

Страницы: «« « 339   340   341   342   343   344   345   346   347  348   349   350   351   352   353   354   355   356   357  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие