Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 396   397   398   399   400   401   402   403   404  405   406   407   408   409   410   411   412   413   414  » »»

вы не доверяете мне!

     -- Я о вас очень высокого мнения, -- сказал Цао Цао, -- но ваш брат Пан Жоу
и прежний господин Ма Чао служат Лю Бэю, и это вызывает различные толки.

     Пан Дэ сорвал с себя шапку и ударился лбом о пол с такой силой, что все лицо
его залила кровь.

     -- Великий ван, -- вскричал он, -- с тех пор как я покорился вам в
Ханьчжуне, вы были неизменно милостивы и щедры ко мне! За это я не смогу
отблагодарить вас, даже если б меня стерли в порошок! Почему же вы вдруг
стали сомневаться? У меня нет ничего общего с братом, который ненавидит
меня. Он поклялся никогда не пускать меня к себе на глаза за то, что я
когда-то в пьяном виде убил его жену. А что касается моего бывшего господина
Ма Чао, так он храбр, но глуп! Войско его было наголову разбито, и он
один-одинешенек бежал в Сычуань. С тех пор нас ничто больше не связывает. Он
служит своему господину, а я -- своему. Могли ли вы заподозрить меня в
нечестных намерениях?

     Цао Цао поднял Пан Дэ и, стараясь успокоить его, сказал:

     -- Я убежден в вашей преданности, но вынужден был поговорить с вами для
того, чтобы прекратить слухи. Не жалейте своих сил, совершите подвиг, будьте
верны мне, и я не оставлю вас!

     Поблагодарив Цао Цао, Пан Дэ возвратился домой и велел мастерам сделать
гроб. Поставив его в зале, он пригласил друзей на прощальный пир.

     -- Зачем сюда принесли вещь, предвещающую несчастье? -- спрашивали друзья,
заметив гроб.

     -- Вэйский ван оказывал мне великие малости, и я клянусь отдать за него
свою жизнь! -- отвечал Пан Дэ, вставая из-за стола с кубком в руке. -- Я иду
в Фаньчэн на смертный бой с Гуань Юем, и если я не убью его, то погибну сам.
Погибну или от его руки, или покончу с собой. Этот гроб я возьму с собой и в
нем либо сам привезу голову Гуань Юя, либо будет привезен мой труп.

     Все печально вздохнули.

     Пан Дэ позвал свою жену, госпожу Ли, и сына Пан Хуэя и сказал:

     -- Меня назначили начальником передового отряда, и долг повелевает мне, не
щадя своей жизни, защищать государство. Если я погибну, ты должна хорошо
воспитать моего сына. Он обладает большими способностями и, когда
вырастет, отомстит за меня.

     Жена и сын со слезами попрощались с Пан Дэ. Выступая в поход, он приказал
везти за ним гроб.

     -- Я буду биться с Гуань Юем не на жизнь, а на смерть, -- обратился Пан Дэ
к военачальникам, -- и если я буду убит, положите меня в этот гроб. Если же
я убью Гуань Юя, то в этом гробу привезу его голову Вэйскому вану.

     -- Вы храбры и преданы своему господину! -- воскликнули в один голос
военачальники. -- Мы отдадим все свои силы, чтобы помочь вам!

     Когда Пан Дэ вышел из города, кто-то передал Цао Цао его слова, и тот
радостно воскликнул:

     -- Пан Дэ храбр и предан мне, я могу быть спокоен!

     -- И все же храбрость Пан Дэ безрассудна, -- заметил советник Цзя Сюй. --
Меня очень беспокоит его желание вступить в бой с самим Гуань Юем.

     Цао Цао согласился с этим и тут же приказал гонцу догнать Пан Дэ и вручить
ему письмо. Вэйский ван еще раз напоминал своему военачальнику, что Гуань Юй
очень умен и храбр. Сражаться с ним надо, соблюдая большую осторожность.
Можно будет его одолеть -- хорошо, а если нет -- пусть Пан Дэ бережет себя.

     Гонец догнал войско и передал Пан Дэ приказ Цао Цао.

     -- Напрасно Вэйский ван так высоко ставит Гуань Юя! -- сказал Пан Дэ своим
военачальникам. -- Я уверен, что на этот раз мне удастся развеять его
тридцатилетнюю славу!

     -- И все же приказ Вэйского вана надо исполнять! -- ответил Юй Цзинь.

     Всю дорогу Пан Дэ нетерпеливо подгонял свое войско и вскоре подошел к
Фаньчэну. Громко похваляясь своей силой, он приказал бить в гонги и
барабаны.

     Гуань Юй находился у себя в шатре, когда к нему примчались дозорные с
донесением, что к городу подходит войско врага.

     -- Армию ведет, -- рассказывали они, -- полководец Юй Цзинь, а начальник
передового отряда -- Пан Дэ, и он везет с собой гроб. К тому же он
непристойно бранится и клянется, что будет биться с вами насмерть,
полководец! Войско его уже в тридцати ли от города.

     Гуань Юй побледнел от гнева, его прекрасная борода встала дыбом, и он
закричал:

     -- Жалкий мальчишка! Да как он смеет так говорить! Все герои Поднебесной
трепещут передо мной! Так пусть же Гуань Пин берет Фаньчэн, а я расправлюсь
с ничтожным Пан Дэ!

     -- Отец! -- воскликнул Гуань Пин. -- Вы велики, как гора Тайшань, вам не
пристало связываться с простым булыжником. Кто вы и кто Пан Дэ -- это и так
всем ясно! Разрешите мне сразиться с ним!


Страницы: «« « 396   397   398   399   400   401   402   403   404  405   406   407   408   409   410   411   412   413   414  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие