Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 399   400   401   402   403   404   405   406   407  408   409   410   411   412   413   414   415   416   417  » »»

посадил их на свои плоты.

     В это время военачальники Пан Дэ, Чэн Хэ и братья Дун Хэн и Дун Чао стояли
на высокой насыпи. С ними было около пятисот воинов.

     Пан Дэ, не дрогнув, ждал приближения Гуань Юя и думал лишь о том, как бы
уничтожить врага. Плоты Гуань Юя окружили холмы. На воинов посыпались тучи
стрел. Люди падали убитыми и ранеными. Видя безвыходность положения, Дун Хэн
и Дун Чао сказали Пан Дэ:

     -- Мы гибнем, уйти невозможно. Не лучше ли сдаться?

     -- Я служу Вэйскому вану и данную ему клятву не нарушу! -- гневно отвечал
Пан Дэ и, выхватив меч, обезглавил обоих.

     -- Вот так я поступлю с любым трусом! -- крикнул он воинам и добавил,
обращаясь к Чэн Хэ: -- Я готов умереть, лишь бы избежать позора!

     Чэн Хэ пытался завязать рукопашный бой на плотах, но пал от стрелы Гуань Юя.
Воины его сдались. В это время лодка, где было несколько десятков
цзинчжоуских воинов, причалила к насыпи. Пан Дэ тут же спрыгнул в нее и
зарубил несколько человек. Остальные, спасаясь от него, бросились в воду.
Пан Дэ, держа в одной руке меч, а другой работая веслом, пытался уйти к
Фаньчэну, но немного выше по течению реки наперерез ему стали воины на
плоту. Лодка столкнулась с плотом и опрокинулась, Пан Дэ упал в воду. Один
из воинов прыгнул за ним и поймал его. Их обоих втащили на плот. Этот воин
был Чжоу Цан. Он уже много лет служил в Цзинчжоу и прославился как ловкий
пловец.

     Потомки воспели это событие в стихах:

     Вдруг в полночь послышался гром, и дрогнуло небо в испуге,
     И бездною стала земля, и вздулись невиданно реки.
     Но все рассчитал Гуань Юй и вышел с победой из битвы,
     Великая слава о нем осталась в народе навеки.

     Гуань Юю раскинули шатер на высоком холме и привели к нему Юй Цзиня. Тот пал
на колени у ног победителя и молил сохранить ему жизнь.

     -- Как ты смел сопротивляться мне? -- спросил Гуань Юй.

     -- Я служу и выполняю приказы, -- ответил Юй Цзинь. -- Пощадите меня, и,
клянусь своей жизнью, я отблагодарю вас!

     -- Убить тебя все равно, что уничтожить щенка! -- рассмеялся Гуань Юй,
топорща усы. -- Не стоит пачкать меч!

     Он велел связать Юй Цзиня и отправить в цзинчжоускую темницу. Затем приказал
привести в шатер Пан Дэ. Пленник вошел, в глазах его горела ярость
непокоренного. Он отказался стать на колени.

     -- Ты почему бунтуешь? -- был первый вопрос Гуань Юя. -- Забыл, что твой
брат и бывший господин Ма Чао служат в княжестве Шу?

     -- Убей меня, я все равно не покорюсь! -- выкрикнул Пан Дэ.

     Гуань Юй в гневе приказал казнить его. Пленник сам подставил голову под меч
и, не дрогнув, принял смерть. Гуань Юй, пораженный стойкостью Пан Дэ, велел
похоронить его. Затем он сел в лодку и повел плоты с войском к Фаньчэну.

     А вода все прибывала. С городских стен Фаньчэна видно было, как вокруг
бурлят седые волны. Подмытая водой часть стены осела и обвалилась. Жители
города не успевали таскать камни и закладывать промоины. Военачальники Цао
Жэня совсем пали духом, и тогда он сказал:

     -- Перед такой бедой человек бессилен. Придется нам оставить Фаньчэн и
ночью уходить на лодках, пока враг не отрезал нам и этот путь... Ну что ж,
мы потеряем город, зато сами останемся живы!

     Но советник Мань Чун возразил ему:

     -- Не делайте этого! Вода скоро спадет. Гуань Юй еще не наступает на город
-- он боится, как бы наши войска не ударили ему в спину. Поэтому он и решил
раньше взять Цзяся. Если мы уйдем из Фаньчэна, у нас не останется ни одного
оплота к югу от реки Хуанхэ. Обороняйте Фаньчэн, ведь только он служит
преградой врагу!

     -- Спасибо вам за эти слова! -- приободрившись, воскликнул Цао Жэнь. -- Вы
помогли мне избежать большой ошибки!

     Поднявшись на городскую стену, Цао Жэнь созвал военачальников и дал
торжественную клятву выполнить приказ Вэйского вана и не пропустить в город
врага. Закончил он такими словами:

     -- Защищайте город! Я буду беспощаден к тем, кто вздумает сдаться!

     -- Мы готовы стоять насмерть! -- отвечали военачальники.

     Цао Жэнь успокоился. На городской стене и днем и ночью находились сотни
лучников, готовых в любой момент отразить нападение врага. Жители города
непрерывно таскали камни и землю для починки стены.

     Через десять дней вода спала.

     После того как Гуань Юй взял в плен военачальника Юй Цзиня, слава
о герое-победителе распространилась по всей Поднебесной.

     В то время в лагерь Гуань Юя приехал его родной сын, Гуань Син. Отец вручил
ему доклад, в котором перечислялись имена военачальников и чиновников,
совершивших подвиги, и велел доставить в Чэнду Ханьчжунскому вану. Гуань Юй

Страницы: «« « 399   400   401   402   403   404   405   406   407  408   409   410   411   412   413   414   415   416   417  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие