Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 471   472   473   474   475   476   477   478   479  480   481   482   483   484   485   486   487   488   489  » »»

Впереди стоял Ма Дай и, указывая на Мын Хо своим мечом, громко кричал:

     -- Если я еще раз схвачу тебя, не надейся на пощаду!

     Мын Хо поехал дальше. И на месте его прежнего лагеря перед ним предстал Чжао
Юнь.

     -- Не забывай оказанных тебе милостей! -- кричал Чжао Юнь. -- Помни, как
обошелся с тобой чэн-сян!

     Мын Хо что-то пробормотал и, не останавливаясь, продолжал свой путь.
У склона горы он увидел отряд во главе с Вэй Янем. Воины стояли стройными
рядами, а Вэй Янь, придерживая коня, прокричал:

     -- Я проник в твое логово! Если ты по своему безумию еще раз вздумаешь
сопротивляться, я тебя изрублю на десять тысяч кусков!

     Мын Хо, в ужасе обхватив голову руками, поскакал куда глаза глядят.

     Потомки сложили об этом такие стихи:

     В бесплодные земли он в месяце пятом ворвался.
     Лушуй многоводный дымился при свете луны.
     Кормил он три раза побитого им полководца,
     Но знал он, что будут враги его покорены.

     Переправившись на южный берег, Чжугэ Лян щедро наградил своих воинов,
построил лагерь и созвал в шатер военачальников.

     -- Когда Мын Хо попался ко мне в плен во второй раз, -- заговорил Чжугэ
Лян, -- я ему показал наши лагеря. Я хотел, чтобы он попытался напасть на
нас. Мне было известно, что Мын Хо в достаточной мере знаком с "Законами
войны", и я решил похвастаться перед ним своими запасами. Пусть, думаю,
затевает огневое нападение! И вот Мын Хо приказал своему младшему брату с
помощью богатых даров проникнуть в мой лагерь, чтобы облегчить себе
наступление. А до этого Мын Хо дважды попадал ко мне в плен, но я отпускал
его, надеясь, что в конце концов он искренно изъявит свою покорность...
Воины мои, не жалейте своих сил, чтобы добиться победы над противником и
заставить его покориться!..

     -- Вы гуманны и безгранично храбры, чэн-сян! -- воскликнули военачальники,
почтительно кланяясь ему. -- Даже Люй Ван и Чжан Лян не смогли бы сравниться
с вами!

     -- Могу ли я равняться с великими нашими предками! -- воскликнул Чжугэ Лян.
-- Ведь своими подвигами я обязан только вам!

     Военачальники, услышав такие слова Чжугэ Ляна, были очень польщены.

     Побывав три раза в плену, Мын Хо вне себя от гнева и обиды вернулся в дун
Инькэн. Он разослал своих людей с золотом и жемчугами в отдаленные места
собирать воинов. Так ему удалось собрать войско из восьми племен фань и
девяноста трех племен дянь(двинулось в наступление против армии Чжугэ Ляна.

     Дозорные чэн-сяна, расставленные по всем дорогам, доложили ему о продвижении
войск Мын Хо.

     -- Пусть все маньские войска придут сюда и убедятся в нашем могуществе! --
сказал Чжугэ Лян.

     Затем он сел в небольшую колесницу и поехал навстречу врагу.

     Поистине:

     Лишь ярость правителей дунов к Мын Хо помогала вполне
     Еще раз явить Чжугэ Ляну искусство свое на войне.

     Если вы хотите узнать, кому на этот раз досталась победа, прочитайте
следующую главу.



ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ

     в которой рассказывается о том, как Чжугэ Лян в четвертый раз прибег
к военной хитрости,
и как маньский князь попал в плен в пятый раз


     В небольшой колеснице Чжугэ Лян сам отправился на разведку. Путь ему
преградила река Сиэрхэ. Течение ее было медленным, но нигде на берегу не
было видно ни одной лодки, ни одного плота. Чжугэ Лян приказал срубить
несколько деревьев и связать плот. Однако деревья тонули в воде.

     -- Что это значит? -- спросил Чжугэ Лян, обращаясь к Люй Каю.

     -- Не понимаю, -- отвечал тот. -- Может быть, лучше перебросить через реку
мост из бамбуковых стволов? Вверх по течению неподалеку есть горы, сплошь
заросшие бамбуком.

     Чжугэ Лян согласился с Люй Каем и послал тридцать тысяч воинов срубить сотни
тысяч толстых бамбуковых стволов и сплавить их вниз по течению реки.

     Вскоре был сооружен широкий мост, по которому все войско переправилось на
северный берег, и там спешно построили цепь лагерей; от них протянулись
плавучие мосты к трем лагерям, расположенным на южном берегу. Это были
передовые укрепления, которые должны были принять на себя первый удар
маньских войск.


Страницы: «« « 471   472   473   474   475   476   477   478   479  480   481   482   483   484   485   486   487   488   489  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие