Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 528   529   530   531   532   533   534   535   536  537   538   539   540   541   542   543   544   545   546  » »»

Го Хуай и Сунь Ли оказались в тисках. Они бросили коней и полезли вверх по
крутой горе. Чжан Бао погнался было за ними, но его конь оступился и вместе
с всадником грохнулся в бурливший внизу горный поток. Воины вытащили Чжан
Бао из воды: у него оказалась поврежденной голова, и Чжугэ Лян отправил его
лечиться в Чэнду.

     Го Хуаю и Сунь Ли удалось скрыться. С большим трудом добрались они до лагеря
Сыма И.

     -- Чжугэ Лян, -- сказали они, -- занял Иньпин и Уду, а сам засел на дороге
и взял нас в кольцо. Нам пришлось бросить коней и сражаться пешими...

     -- Вы ни в чем не виноваты, -- поспешил успокоить их Сыма И. -- Чжугэ Лян
оказался умнее меня. Теперь нам придется оборонять Юнчэн и Мэйчэн и не
выходить в открытый бой. Я уже обдумал план разгрома врага. Сейчас Чжугэ Лян
занят наведением порядка в Уду и Иньпине. Приказываю напасть на его лагерь.
Я сам приду вам на помощь, и общими усилиями мы одержим победу!

     Вскоре Чжан Го выступил в путь по тропинке, проходившей справа, а Дай Лин --
слева. Зайдя в тыл врагу, они вновь сошлись на большой дороге и дальше
двинулись вместе.

     Едва прошли они тридцать ли, как передовой отряд неожиданно остановился.
Чжан Го и Дай Лин устремились разузнать, в чем дело. Оказалось, что
несколько сотен повозок, груженных сеном, преграждали путь.

     -- Скорее назад! -- закричал Чжан Го. -- Чжугэ Лян опять разгадал наш
замысел!

     Воины бросились назад, но уже было поздно. Горы озарились ярким светом,
загремели барабаны, затрубили рога, и с четырех сторон из засады появился
противник. Вэйцы были окружены. Чжугэ Лян, стоя на вершине горы, громко
прокричал:

     -- Слушайте, Чжан Го и Дай Лин! Сыма И думал, что я навожу порядок в
городах, и приказал вам захватить мой лагерь! Но вы оба попались в мою
ловушку! Жалкие военачальники! Слезайте с коней и сдавайтесь -- я не причиню
вам зла!

     Чжан Го охватила ярость. Протянув руку в сторону Чжугэ Ляна, он закричал:

     -- Деревенщина! Вторгся в пределы великого государства и еще смеешь
городить вздор! Погоди! Поймаю тебя -- изрублю на десять тысяч кусков!

     Хлестнув коня, Чжан Го с копьем наперевес бросился на гору. Сверху
посыпались на него стрелы и камни. Взобраться на гору ему не удалось; орудуя
копьем, он вырвался из окружения и бежал. Никто не посмел его остановить.
Дай Лин остался в окружении. Выбравшись на волю, Чжан Го оглянулся и не
увидел своего помощника. Не раздумывая, он бросился назад, вырвал Дай Лина
из кольца, и они умчались вместе.

     Чжугэ Лян с горы видел, как бился Чжан Го, и, обратившись к своим
приближенным, промолвил:

     -- Мне приходилось слышать, что когда Чжан Фэй дрался с Чжан Го, все
дрожали от страха! Теперь я сам убедился в необыкновенной храбрости этого
человека! Он очень опасен для царства Шу.

     Собрав свое войско, Чжугэ Лян возвратился в лагерь.

     А между тем Сыма И, построив свое войско в боевой порядок, ждал, когда в
рядах противника начнется смятение, чтобы до конца разгромить их. Но вместо
этого к нему примчались Чжан Го и Дай Лин.

     -- Чжугэ Лян все предугадал и разбил наш отряд! -- коротко сообщили они.

     -- Воистину, Чжугэ Лян -- небесный дух! -- вскричал потрясенный поражением
своих войск Сыма И. -- Нам придется отступить.

     И он отдал приказ отводить войска. Отказавшись от боя с шускими войсками,
Сыма И занял оборону.

     Чжугэ Лян одержал великую победу, захватив бессчетное множество коней и
оружия. Вернувшись в свой лагерь, он приказал Вэй Яню не давать покоя
противнику и ежедневно вызывать его на бой. Однако вэйские войска не
показывались.

     Так продолжалось с полмесяца. Однажды Чжугэ Лян, задумавшись, сидел у себя в
шатре, когда ему доложили, что от Сына неба прибыл ши-чжун Фэй Вэй с указом.
Чжугэ Лян встретил посла со всеми подобающими церемониями и принял указ,
который гласил:

     "Сражение при Цзетине было проиграно всецело по вине военачальника Ма Шу,
но вы взяли всю вину на себя. Были вы виноваты лишь в том, что поверили
обещаниям Ма Шу и поручили ему оборону Цзетина.

     В прошлом году во всем блеске вы показали свое полководческое искусство:
убили Ван Шуана и обратили в бегство Го Хуая. Вы покорили на севере племена
ди и на западе -- тангутов, присоединив к нашим владениям еще две окраины.

     Величие ваше заставляет трепетать от страха всех злодеев и мятежников.
Заслуги ваши -- как звезды!

     Ныне опаснейший враг нашего государства еще не уничтожен! А вы, выполняя
нашу волю, задумали унизить себя, отказавшись от высокого звания чэн-сяна!
Это не увеличивает вашу славу!

     Восстанавливаем вас в прежней должности чэн-сяна, и вы не должны
отказываться".


Страницы: «« « 528   529   530   531   532   533   534   535   536  537   538   539   540   541   542   543   544   545   546  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие