Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 89   90   91   92   93   94   95   96   97  98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  » »»

     -- Тогда я придумаю, что делать, -- успокоил его Цао Цао.

     Выполняя приказ, Ван Хоу стал выдавать провиант малой мерой. Прослышав, что
среди воинов растет недовольство и ходят разговоры, что якобы чэн-сян
обманывает их, Цао Цао вызвал к себе Ван Хоу и сказал так:

     -- Я хочу кое-что попросить у вас. Необходимо успокоить воинов. Не
поскупитесь.

     -- Что желает господин чэн-сян?

     -- Вашу голову.

     -- Я ни в чем не виновен! -- воскликнул перепуганный Ван Хоу.

     -- Я и сам знаю, что вы не виновны. Но если я не казню вас, подымется бунт.
Не беспокойтесь о семье, я обещаю вам обеспечить ее после вашей смерти.

     Ван Хоу пытался что-то возразить, но Цао Цао кликнул палача; несчастного
вытащили за ворота и обезглавили. Отрубленную голову выставили на высоком
месте, а войскам зачитали приказ:

     "Ван Хоу при выдаче провианта пользовался малой мерой и таким образом
обкрадывал наших воинов; за это, согласно военным законам, он казнен..."

     Волнение среди воинов улеглось. На другой день в лагеря был разослан приказ,
гласящий, что если в течение трех дней город не будет взят, все
военачальники поплатятся головой.

     Цао Цао лично руководил воинами, засыпавшими городской ров землей и камнями.
Со стены дождем сыпались на них стрелы и камни. Двух младших военачальников,
которые в страхе пытались бежать, Цао Цао собственноручно обезглавил тут же
у стены. Затем он сошел с коня и стал наравне с другими таскать землю и
засыпать ров. Воодушевленное этим примером, войско бросилось вперед.
Проломив ворота, большой отряд воинов ворвался в город. Противник не смог
удержаться. Ли Фын, Чэнь Цзи, Ио Цзю и Лян Ган попали в плен живыми. Цао Цао
велел отрубить им головы на базарной площади. Все дома и дворцы,
воздвигнутые лжеимператором, были сожжены, а также все дома других
преступников. Город был разграблен дочиста. Однако на совете, где решался
вопрос, двинуть ли войска за реку Хуайхэ на преследование Юань Шу, Сюнь Юй
заявил:

     -- В последние годы здесь был неурожай -- с провиантом трудно. Если двинуть
войска дальше, это будет утомительно для армии и бедственно для народа.
Лучше сейчас вернуться в Сюйчан и подождать, пока созреет озимая пшеница, а
потом, заготовив достаточно провианта, можно двинуться за Хуайхэ.

     Цао Цао пребывал в нерешительности, когда ему доложили, что Чжан Сю при
поддержке Лю Бяо снова взялся за грабежи и насилия, что в Наньяне и Цзянлине
вспыхнуло восстание и Цао Хун не может сдержать врага; он уже проиграл
несколько сражений и теперь прислал гонца уведомить о своем тяжелом
положении.

     Цао Цао немедленно отправил Сунь Цэ приказ переправиться через реку для
устрашения Лю Бяо, и сам в тот же день стал готовить армию к походу. Лю Бэю
он велел расположить войска в Сяопэе и заключить с Люй Бу братский союз.
Когда Люй Бу уходил в округ Сюйчжоу, Цао Цао по секрету предупредил Лю Бэя:

     -- Я приказал вам расположиться в Сяопэе для того, чтобы осуществить план,
который называется "вырыть ров для поимки тигра". Советуйтесь только с Чэнь
Гуем и его сыном -- это избавит вас от неудач. Я буду служить вам подмогой
извне.

     Они распрощались.

     Цао Цао возвратился в Сюйчан. Ему сообщили, что Дуань Вэй убил Ли Цзюэ,
а У Си убил Го Сы, и привезли их головы. Дуань Вэй захватил родственников
Ли Цзюэ, более двухсот человек, и привез их в Сюйчан. Цао Цао велел всех
обезглавить у городских ворот и выставить головы напоказ. Люди одобрили
такое решение и радовались.

     Сын неба собрал во дворце гражданских и военных чинов и устроил пир в честь
установления спокойствия. Дуань Вэю был пожалован титул Истребителя
разбойников, а У Си -- Истребителя варваров, и обоих их отправили охранять
Чанань.

     Цао Цао представил императору доклад о том, что Чжан Сю наводит смуту, и он,
Цао Цао, вынужден пойти против него войной. Император лично в своей
колеснице проводил Цао Цао за город -- это было летом в четвертом месяце
третьего года Цзянь-ань [198 г.].

     Цао Цао оставил Сюнь Юя в Сюйчане, а сам выступил в поход во главе большой
армии. Повсюду, где проходили они, пшеница уже созрела, но народ при
приближении войск разбегался, не смея приниматься за работу. Цао Цао послал
людей объявить старикам в деревнях:

     "Я получил повеление Сына неба покарать мятежников и избавить народ от зла.
Ныне поспела пшеница, но я вынужден идти в поход. Старшие и младшие
военачальники -- все, кто позволит себе топтать пшеничные поля -- будут
обезглавлены. Военные законы строги, и народу бояться нечего".

     Люди радовались и восхваляли Цао Цао, глядели на пыльную дорогу и низко
кланялись. Когда воины проходили среди пшеничных полей, они спешивались и
раздвигали руками колосья, боясь их потоптать.

     Цао Цао ехал верхом. Вдруг посреди поля вспорхнул испуганный голубь. Конь от
неожиданности шарахнулся в пшеницу и вытоптал значительный участок. Цао Цао
немедленно вызвал к себе чжу-бо, чтобы выяснить, какая кара ждет его за
потраву пшеницы.


Страницы: «« « 89   90   91   92   93   94   95   96   97  98   99   100   101   102   103   104   105   106   107  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие