Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 95   96   97   98   99   100   101   102   103  104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  » »»

     Лю Бэй согласился. По узкой тропинке они направились в Сюйчан. Запасов пищи
у них не было, и им приходилось питаться подаянием. Но жители, как только
узнавали, что проезжает Лю Бэй, наперебой угощали его. По дороге они
остановились на ночлег в доме охотника. Навстречу им вышел юноша по имени Лю
Ань и низко поклонился. Узнав, что перед ним правитель округа Юйчжоу, юноша
загорелся желанием угостить Лю Бэя дичью, но подстрелить ему ничего не
удалось. Тогда он убил свою жену и приготовил кушанье.

     -- Что это за мясо? -- поинтересовался Лю Бэй.

     -- Волчье.

     Лю Бэй ничего не заподозрил и съел изрядный кусок. Было уже поздно, и он
улегся спать. На рассвете он вышел на задний двор седлать коня и увидел на
кухне труп женщины, с руки которой было срезано все мясо. И тут он понял,
какое жаркое ел вчера! Лю Бэй был глубоко потрясен. Слезы бежали у него
ручьем, когда он садился на коня. Лю Ань говорил ему:

     -- Сначала я решил было последовать за вами, но у меня дома старая мать, я
не смею уезжать далеко.

     Лю Бэй поблагодарил его и распрощался. Когда они выехали из Лянчэна, то
вдруг увидели облако пыли, закрывшее небо: приближалось большое войско. Это
была армия Цао Цао, и Лю Бэй в сопровождении Сунь Цяня направился к нему. Он
рассказал Цао Цао о том, как потерял Сяопэй, как растерял братьев, жен и
детей, и из сострадания к нему Цао Цао проливал слезы. Лю Бэй поведал ему и
о том, как Лю Ань убил свою жену, чтобы накормить его. Цао Цао велел Сунь
Цяню вернуться и подарить Лю Аню сто лян золота.

     Войска подошли к Цзибэю. Сяхоу Юань и другие военачальники выехали навстречу
и все вместе прибыли в лагерь. Когда Сяхоу Юань рассказал, что его брат
Сяхоу Дунь лишился глаза и лежит больной, Цао Цао сразу же отправился
повидать пострадавшего и приказал отвезти его в Сюйчан на излечение. В то же
время были посланы разведчики разузнать, где теперь находятся войска Люй Бу.

     Вскоре пришло донесение, что Люй Бу, Чэнь Гун и Цзан Ба заключили союз с
тайшаньскими разбойниками и они вместе грабят яньчжоуские области. Цао Цао
велел Цао Жэню с трехтысячным отрядом напасть на Сяопэй, а сам поднял
большое войско и вместе с Лю Бэем двинулся в поход против Люй Бу. Когда они
приблизились к Сяогуаню, тайшаньские разбойники Сунь Гуань, У Дунь, Инь Ли и
Чан Си с тридцатитысячным войском преградили им путь. Цао Цао приказал Сюй
Чу вступить в бой. Против него выехали четыре вражеских военачальника. Сюй
Чу отважно ринулся на них и обратил в бегство всех четырех. Цао Цао,
воспользовавшись этим, преследовал противника до самого Сяогуаня. Конные
разведчики донесли об этом Люй Бу, который к тому времени уже успел
возвратиться в Сюйчжоу и, оставив Чэнь Гуя охранять город, собирался идти на
помощь Сяопэю.

     Незадолго до выступления Люй Бу, Чэнь Гуй сказал Чэнь Дэну:

     -- Помнишь, Цао Цао заявил мне: "Восточные дела поручаю тебе"? Так вот, я
уверен, Люй Бу потерпит поражение, и нам выгодно содействовать этому.

     -- С внешними делами управлюсь я сам, -- заверил его Чэнь Дэн. -- Если Люй
Бу будет разбит и вернется сюда, вы с Ми Чжу не впускайте его в город, а у
меня уже готов план, как избавиться от него.

     -- Но как же быть? Здесь находятся жены и дети Люй Бу, да к тому же у него
много друзей.

     -- Об этом я тоже подумал, -- сказал Чэнь Дэн. Он отправился к Люй Бу и
предложил ему следующее:

     -- Сюйчжоу окружен множеством врагов, и Цао Цао, конечно, предпримет
яростное нападение. Возможно, придется отступить. Разумнее было бы перевезти
в Сяпи деньги и провиант. Если Сюйчжоу будет окружен, но запасы в Сяпи
сохранятся, мы сможем еще спастись. Вам, господин, следовало бы заранее
позаботиться об этом.

     -- Вы говорите мудро! Мне надо перебраться туда с женами и детьми, -- решил
Люй Бу.

     Он велел Сун Сяню и Вэй Сюю переправить в Сяпи семью, провиант и казну, а
сам с войском, взяв с собой Чэнь Дэна, двинулся к Сяогуаню. Когда они прошли
половину пути, Чэнь Дэн сказал:

     -- Разрешите мне поехать вперед к перевалу и разузнать, нет ли там войск
Цао Цао.

     С согласия Люй Бу Чэнь Дэн первым поднялся на перевал, где его встретил Чэнь
Гун и другие военачальники.

     -- Люй Бу поражен, почему вы не хотите двигаться вперед, -- упрекнул их
Чэнь Дэн. -- Он собирается покарать вас за это!

     -- Силы Цао Цао слишком велики, -- возразил Чэнь Гун, -- бороться с ним
трудно. Мы будем стойко защищать перевал, а вы постарайтесь уговорить
господина, чтобы он охранял Сяопэй. Так будет лучше.

     Чэнь Дэн скромно поддакивал, а вечером, заметив вдали войско Цао Цао, он
написал три письма, прикрепил их к стрелам и выпустил вниз с перевала.

     На другой день, распрощавшись с Чэнь Гуном, он вскочил на коня и,
примчавшись к Люй Бу, сказал:

     -- Сунь Гуань и его приспешники хотят сдать перевал! Я там оставил для
обороны Чэнь Гуна. В сумерки вам надо бы предпринять внезапное нападение,
чтобы помочь Чэнь Гуну.

     -- Если бы не вы, перевал уже был бы потерян! -- воскликнул Люй Бу и велел

Страницы: «« « 95   96   97   98   99   100   101   102   103  104   105   106   107   108   109   110   111   112   113  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие