|
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 130 Размер файла: 855 Кб Страницы: «« « 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 » »» кротким увещанием вспомнить свой договор, обещание и клятву на рыцарском
мече, действуй по справедливости, а там...
- Что там?
- Небо грянет своим проклятием на клятвопреступника!
Тостиг сел в это время на корабль в Гафлере. Но вместо того, чтобы
плыть к северным берегам Англии, он отправился к одной из фландрских
гаваней, где под различными предлогами высадил своих норманнских моряков и
заменил их фламандцами, финнами и скандинавами. Размышления его во время
переезда побуждали его не доверять Вильгельму, и он решил посетить своего
дядю, датского короля Свена.
И конечно, если бы вероятности обратились в действительность, то
перемена плана была благоразумна. Английский флот многочислен, а английские
моряки славились своей опытностью. Норманны же не отличались ею, так что
высадка Вильгельма в Англию была сопряжена со многими затруднениями и успех
ее был поэтому сомнителен... Но даже допуская блистательный успех, не мог ли
Тостиг, знавший изворотливость герцога, опасаться, что с ним будет труднее
справиться, чем с родным дядей, Свеном?
На этом основании он тотчас по приезде к датскому королю стал
подстрекать его к попыткам возвратить себе славный престол Канута.
Свен был уже старый воин, храбрый, но осторожный и проницательный. За
несколько дней до приезда Тостига он получил письмо от своей сестры Гиты,
которая, верная последней просьбе Годвина, признавала мудрыми и
справедливыми все действия Гарольда относительно беспокойного Тостига. Свен
был предостережен этим письмом сестры так, что, когда племянник объяснил ему
цель своего посещения, он ответил с улыбкой:
- Видишь ли: Канут-то был великим человеком, а я - ничто перед ним. Мне
едва удается отстаивать себя от алчного норвежца, между тем как Канут
завоевал Норвегию, не пролив капли крови, но хоть он был велик, а ему было
трудно покорить себе Англию и удержать ее. Так не лучше ли мне управлять
своим королевством, чем гнаться за наследием великого Канута, который
успевал именно потому, что был велик и славен!
- Не такой ответ ожидал я услышать, - проговорил Тостиг с горькой
усмешкой. - Но найдутся другие, которые не испугаются трудностей исполнения
этой задачи!
"Таким образом, - говорит норвежский летописец, - граф расстался с
королем, очень им недовольный, и поспешил к королю норвежскому, Гарольду
Гардраде".
В ту дальнюю эпоху настоящим героем севера, любимцем воинов и скальдов
был король Гарольд Гардрада! Во время страшного сражения при Стикльстаде, в
котором пал брат его, Олай, ему было не более пятнадцати лет, что не
помешало ему быть израненым, не хуже любого престарелого воина. Уйдя с поля
битвы, он скрывался в густом лесу, в избе крестьянина, до излечения ран.
Оправившись, он запел песню о будущем славном дне, когда имя его
возвеличится на покидаемой им родине - Гардрада был поэтом в полном смысле
слова. Он стал рыскать по свету. Побывав в Швеции и России, он после многих
удалых дел на Востоке, пристал к знаменитым телохранителям греческих
императоров, верингам и варягам, и сделался вскоре их вождем. Не поладив с
греческим предводителем императорских войск, Гардрада удалился со своими
варягами в сарацинскую Африку. Об удальстве великого скандинавского витязя
свидетельствуют восемьдесят замков, взятых им приступом, несметная добыча
золотом и драгоценными камнями, да песни скальдов. В Сицилии он завоевал
себе новые лавры и новые богатства отправился в Палестину, разметая перед
собой полчища неверных и грабителей.
По возвращении в Константинополь он начал тосковать о покинутой родине.
Он узнал, что племянник его Магнус, побочный сын Олая, сделался королем
норвежским, и невольно подумал, что недурно было бы и ему самому завладеть
престолом. Гардрада сдал свою должность в службе императрицы Зои, но, если
верить сказаниям скальдов, последняя любила смелого витязя, сердце которого
между тем было отдано ее племяннице, Марии. Чтобы удержать Гардраду в
Константинополе, на него возвели обвинение в утаивании добычи и заключили в
тюрьму. Но судьба хранит храбрых воинов и посылает им, в крайних случаях на
выручку прекрасных женщин. Одна прелестная гречанка, вдохновленная
сновидением, взобралась на вершину башни, в которой томился узник, и
спустила ему оттуда веревку, с помощью которой Гардрада и вышел благополучно
из темницы. Разбудив своих варягов, которые окружили с восторгом любимого
вождя, он отправился за своей возлюбленной Марией, посадил ее на корабль и
поплыл в Черное море. Добравшись до Новгорода, он отдал свои несметные
сокровища на хранение князю новгородскому, который был ему верным союзником,
а затем продолжал путь на север. После множества подвигов, вполне достойных
морского короля, Гардрада получил от Магнуса половину Норвегии, по смерти же
его - все королевство перешло ему в руки. На севере не бывало до тех пор
такого умного и богатого, смелого и могучего короля. К нему-то и явился
Тостиг с предложением овладеть английским престолом.
В один из прекраснейших северных вечеров, когда зима уже уступала место
ранней весне, два человека сидели под грубым навесом, сложенным из
необтесанных бревен, вроде навесов, встречающихся еще и теперь в Швейцарии и
в Тироле. Этот навес был построен перед задней дверью, прорубленной в конце
длинного, низкого, неправильного здания, занимавшего громадное пространство.
Выход этот был, по-видимому, устроен для того, чтобы прямо сходить к морю,
потому что скала, на которой возвышался грубый кров, нависла над водами, и
вдоль по ней были высечены ступени, которые вели к берегу. Он образовал в
этом месте довольно большой залив, опоясанный причудливой грядой
остроконечных и разбитых утесов. Под ними стояло на якоре семь военных
кораблей, высоких и статных, богато позолоченные носы и кормы которых сияли,
озаренные взошедшей луной. Это необтесанное строение, казавшееся рядом
смежных между собой шалашей полудикого народа, было дворцом Гардрады
норвежского. Настоящими дворцами его были, в сущности, палубы его военных
судов.
Сквозь мелкие оконные сетки деревянного дома мелькал слабый огонь. Над
крышей вился дым, а из палаты, находившейся с другой стороны дома, долетали
нестройные звуки шумного пира. Глубокая тишина воздуха и спокойное небо,
усеянное яркими звездами, служили резкой противоположностью этому
человеческому, буйному ликованию. Эта северная ночь была почти так же
светла, как полдень золотого юга, но гораздо величественнее в своем
безмятежном спокойствии.
На столе под широким навесом стояла громадная чаша березового дерева,
оправленная в серебро и наполненная крепким вином, и два рога, объем которых
соответствовал силам людей того времени. Два собеседника не обращали
внимания на холод, так как были одеты в медвежьи шкуры.
Эти два собеседника были Гардрада и граф Тостиг. Первый встал со
Страницы: «« « 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |